Urbanizam
Zašto Halu 1 Beogradskog sajma projektuje britanska firma
Ne zna se ko je pozvao britansku firmu „Wilkinson Eyre“ da projektuje Halu 1, ko im je rekao šta treba da bude u njoj, ko će sve to da plati, i zašto nije organizovan konkurs
Prvi korak su obavezne dvoazbučne tastature, drugi se odnosi na izdavače a tiče se njihovog ekonomskog opstanka, a treći najavljuje nove ćirilične fontove. Najavio ih je ministar kulture Nikola Selaković, kao sredstva u borbi za očuvanje ćirilice
Ministarstvo kulture će predložiti Vladi da počev od 1.januara sledeće godine u svim javnim nabavkama informatičke opreme svih direktnih i indirektnih budžetskih korisnika, imperativno, a ne fakultativno, nabavljaju isključivo dvoazbučne tastature.
To je prvi od tri koraka kojim Ministarstvo kulture namerava da omogući uslove da ćirilica postane makar ravnopravna u tehničkoj upotrebi sa latiničnim pismom, a najavio je ministar Nikola Selaković danas u nedelju na završnoj svečanosti Vukovog sabora u Loznici.
Napomenuo je da su pre tri godine, upravo na današnji dan kada praznujemo Dan srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave, Narodna skupština Republike Srbije i Narodna skupština Republike Srpske donele u istovetnom tekstu Zakon o javnoj upotrebi srpskog jezika, o zaštiti i očuvanju ćiriličnog pisma, te da on nije samo deklarativne prirode, već smernica za naše kretanje u budućnosti.
Drugi korak se tiče izdavača, a glasi: doneta odluka da na velikim konkursima za otkup književnih dela koje sprovodi Ministarstvo za narednu godinu za potrebe javnih biblioteka država otkupljuje isključivo ćirilička izdanja naših izdavača.
On je napomenuo da država nema ništa protiv da izdavači izdaju i na drugom pismu, ali ono što će država da otkupljuje, to treba da bude štampano ćiriličnim pismom – „prelepom Vukovom ćirilicom“.
I, kao treći korak, pre kraja ove godine, Ministarstvo će izaći sa velikim konkursom za dizajn novih ćiriličnih fontova i time će zainteresovati mlade dizajnere, primenjene umetnike i umetnike da rade na izradi fontova, čijim bi nagrađivanjem Ministarstvo de fakto sprovodilo njihov otkup i ponudilo svakome ko želi nove ćirilične fontove da koristi, da do njih dođe bez naknade.
Ne zna se ko je pozvao britansku firmu „Wilkinson Eyre“ da projektuje Halu 1, ko im je rekao šta treba da bude u njoj, ko će sve to da plati, i zašto nije organizovan konkurs
Završen je peti “All Girls Graffiti Jam”, festival strit-arta umetnica jedinstven na Balkanu. Poruka učesnica iz Evrope je solidarnost i podrška ženama u umetničkoj zajednici
Omladinsko pozorište „Patos“, jedino u Smederevo, predstavom u kojoj su bela boja i čist vazduh zaboravljeni, osvojili su nagradu žirija na Juventafestu u Sarajevu
Pozorišna sezona počinje u nedelju, premijerom. Do kraja meseca biće ih četiri: od forenzike kolektivnog sećanja u detektivskoj priči u „Ateljeu 212“, preko „Pokondirene tikve“, i predstave u kojoj svako igra sam sebe u „Buhi“, do Krleže u Beogradskom dramskom
Članovi komisije FCS-a koji su glasali da „Ruski konzul“, film o Kosovu sedamdesetih, bude kandidat Srbije za Oskara, ne kriju da u njemu vide mogućnost da svet sazna drugu stranu priče srpsko-albanskih odnosa. Osim ovog, put Holivuda kreće još jedan film u kome je učestvovala Srbija
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve