

Bioskop
Komšijski razgovori
Poziv, režija Olivija Vajld, igraju Olivija Vajld, Set Rougen, Penelope Krus i Edvard Norton


Ćirilica na poklon
Sajt „Tipometar“ i Sekretarijat za kulturu Skupštine grada Beograda pokrenuli su projekat čiji je cilj da svima koji žele da koriste ćirilicu na računarima omogući da besplatno dobiju kvalitetna tipografska pisma. Dovoljno je samo da pošaljete svoju elektronsku adresu (detalji na: www. tipometar.org) i dobićete četiri fonta „Resavske BG“, tipografskog pisma Olivere Stojadinović. To je serifno, knjižno pismo, pogodno za različite namene, a osim slova srpske ćirilice, sadrži i slova osnovne latinice, znake interpunkcije i specijalne znake za slaganje teksta. Cilj ovog projekta je da se tokom nekoliko narednih godina obezbede ćirilični fontovi koji bi zadovoljili osnovne potrebe različitih grupacija računarskih korisnika.
S.Ć.


Poziv, režija Olivija Vajld, igraju Olivija Vajld, Set Rougen, Penelope Krus i Edvard Norton


Vensan Delekroa, Potonuće; s francuskog prevela Olja Petronić; Štrik, Bograd, 2025.


Kieran Williams, Václav Havel; s engleskog preveo Luka Šeput; Matica hrvatska, Zagreb, 2026.


U Beogradu su članovi benda nastupali u dresovima koji su ličili na dresove hokejaške reprezentacije Sovjetskog Saveza. Za vreme koncerta inscenirao je svađu na sceni i potom tuču sa svojom grupom. Šou je završen stvarnim izbijanjem pola zuba Oliveru, koga je udario scenski rekvizit bačen iz publike. Granica između realnosti i performansa kod njega nije postojala. Tako je voleo


Balerina Jana Zimonjić je do visokog plasmana i bronzanog odličja stigla u izuzetno jakoj konkurenciji od 272 kandidata iz celog sveta
Fudbal, kriminal, politika i skaj aplikacija
Zašto Nemanju Vidića nema ko da štiti Pretplati seArhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve