
Privođenja
Privođenje zbog lasera: Iz policijske stanice pušteni studenti iz Niša
Dvojica studenata iz Niša koja su privedena u blizini takozvanog Ćacilenda, puštena su iz policijske stanice. Oduzeti su im laseri
Foto: Tanjug/Zoran Mirković
Na rafovima se uglavnom nalaze proizvodi iz zemalja kao što je Severna Makedonija. Građani se žale i na poskupljenje
U prodavnicama u Severnoj Mitrovici, opštini sa srpskom većinom na severu Kosova, po prvi put u posleratnom periodu, gotovo da nema proizvoda iz Srbije, piše „Radio Slobodna Evropa“.
Kako navode građani, sada „mimo svoje volje“ moraju da promene navike i počnu da kupuju proizvode iz drugih zemalja regiona.
Na rafovima se uglavnom nalaze proizvodi iz zemalja kao što je Severna Makedonija, ispričao je jedan od privrednika. Kako je objasnio, mlečne proizvode „Imlek“ iz Srbije zamenio je bitolski „Bimilk“, a umesto smrznute hrane „Frikom“, u ponudi je „Ledo“ iz Hrvatske.
„Idem malo gore, tražim, negde možda može da se nađe“, rekla je jedna od sagovornica kojoj najviše nedostaju „Imlekovi“ proizvodi.
Skuplje cene
Meštani Severne Mitrovice se žale i na poskupljenje, odnosno da iste proizvode plaćaju znatno skuplje nego meštani na jugu, pa tako cena dvolitarske flaše mleka košta 300 dinara. Prema rečima sagovornice Radio Slobodna Evropa, razlog zašto trgovci podižu cene je taj što sada građani nemaju izbora.
„Hleb u Južnoj Mitrovici je 50 dinara, a kod nas ja svaki dan dajem 70 dinara za osnovnu veknu. Ako hoću da to bude neka pogačica ili neki rezani hleb, onda ide i više do 120 (oko 1 euro)“.
Nekih proizvoda, kao što je feta sir, uopšte nema u lokalnim prodavnicama.
Nestašica srpskih proizvoda na severu Kosova je posledica odluke Vlade Kosova od 14. juna da zabrani uvoz robe iz Srbije. Kako je ranije saopšteno, takva odluka je doneta iz bezbednosnih, a ne ekonomskih razloga i nije poznato koliko dugo će ostati na snazi.
Ovo nije prvi put da kosovske vlasti donose odluku o zabrani uvoza robe iz Srbije ili uvođenja taksi na istu, ali su se do sada koristili takozvani „alternativni putevi“ na severu Kosova za uvoz.
Ceo tekst pročitajte na sajtu Slobodne Evropa.
A.E./Radio Slobodna Evropa
Čitajte dnevne vesti, analize, komentare i intervjue na www.vreme.com

Dvojica studenata iz Niša koja su privedena u blizini takozvanog Ćacilenda, puštena su iz policijske stanice. Oduzeti su im laseri

Izveštaji Ujedinjenih nacija, Reportera bez granica, ali i Evropskog parlamenta i Evropske komisije predstavljaju pravi poraz za Srbiju, a pogotovo za Vučićev režim

„Vlast skuplja ljude s koca i kanapa, iz svih delova zemlje, plaća ih, neke ucenjuje, a neki dolaze i svojevoljno. Tu imate jedno vojničko, robovlasničko teranje sužanja u sukob“, kaže profesor Filozofskog fakulteta u Beogradu Oliver Tošković

Dijana Hrka je dala rok nadležnima od nekoliko sati da utišaju muziku koja trešti iz šatorskog naselja, upozorivši da će u suprotnom pozvati "njenu Srbiju" da je ukloni i prekine taj "psihički napad". TV Informer je optužio da poziva na "građanski rat"

Prema proceni Arhiv javnih skupova, na skupu podrške predsedniku Aleksandru Vučiću ispred Narodne skupštine okupilo se oko 14.000 ljudi, dok je nasuprot njima, u znak podrške Dijani Hrki, bilo oko 10.000 studenata i građana. Organizacija tvrdi da je MUP i ovog puta „dezinformisao javnost“
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve