Čarls Simić

17.oktobar 2018.  

Čudovište voli svoj lavirint

Kratki eseji, aforizmi, zapisi i maksime Čarlsa Simića nastajali su decenijama, a sada pred čitaoce dolaze iz pesnikovih beležnica, pri čemu se jedan deo knjige Čudovište voli svoj lavirint, koju Arhipelag premijerno predstavlja na Sajmu knjiga, prvi put pojavljuje upravo na srpskom jeziku. Simić u svojim beležnicama koje sada otkriva čitaocima govori o poeziji, književnosti, istoriji, savremenim događajima, porodici i sećanjima na Beograd, o američkoj i svetskoj politici. Čudovište voli svoj lavirint je s engleskog prevela Vesna Roganović. Ljubaznošću Arhipelaga, "Vreme" objavljuje deo rukopisa ove knjige

Intervju – Bojana Denić, izdavačica i prevoditeljka

17.oktobar 2018. Ivan Milenković

Otklon od kulinarskog

"Danas nemamo profesionalne čitače u izdavačkim kućama koji bi sistematski pratili neku književnost, tako da je normalno što prevodioci oblikuju jednu scenu, oni su često i urednici"

Partizanska knjiga

17.oktobar 2018. Sonja Ćirić

Izdavaštvo na gerilski način

Očekuju da će zbog načina kako rade čitalac u knjižari uzeti njihovo izdanje iako ranije nikad nije ništa čuo o njegovom autoru, zato što im veruje

Uspomena – Milena Dravić (1940–2018)

17.oktobar 2018. Tatjana Nježić

Ostavila nam je odu životu

Mnogo šta što je činila, govorila bilo je tako postojano, snažno i dostojanstveno, sazdano od onoga što zovemo građanska hrabrost. Bez obzira na cenu

Intervju – Rajko Grlić, reditelj

10.oktobar 2018. Radoslav Ćebić

Nisam pristao na crno-beli svet

"Danas u Hrvatskoj, a vjerojatno je i ovdje isto jer to su preslične zemlje da ne bi bilo isto, ako niste u neizmjernom, javnom lupanju u prsa da ste zaljubljeni u vlastitu domovinu, odmah ste sumnjivi da ste Srbin, Jugoslaven, Židov ili nešto još strašnije. Prema tome, neshvatljivo je bilo kojem čovjeku koji živi u koordinacijama nacionalnim da postoje ljudi koji mogu biti možda iz iste nacije, a ne misliti isto. Nacionalizam je ovdje ukinuo apsolutno pravo na drugačije mišljenje"

Pola veka

10.oktobar 2018. Sonja Ćirić

Za svakog po nešto

Kakvu budućnost Bemusu donosi stav da njegov program treba da bude svima pristupačan, koji je jedna od osnova koncepta ovogodišnjeg Bemusa nazvanog Zlatni?

Pozorište

10.oktobar 2018. Teofil Pančić

Dan bezbednosti, kulturni praznik

U pet prvih oktobarskih dana, čak tri važne i signifikantne beogradske premijere: Vrat od stakla, Ničiji sin i Balkanski špijun; i jedan zajednički "tajni" sastojak koji ih povezuje

Upoznavanje

10.oktobar 2018. S.Ć.

Normalan život?

Deset filmova savremene nemačke kinematografije ovogodišnjeg Getefesta, većinom nagrađenih na velikim festivalima, postaviće niz pitanja o Nemačkoj, svetu, smislu života

Roman – Priča o izgubljenoj devojčici

03.oktobar 2018. Teofil Pančić

Ključ za priču epohe

Poslednji tom "napuljske tetralogije" Elene Ferante impresivan je zaključak jedne od magistralnih priča našeg vremena

Premijera

03.oktobar 2018. Marina Milivojević Mađarev

O pozorišnim i drugim iluzijama

Predstava Zašto je poludeo gospodin R? Jugoslovenskog dramskog pozorišta u režiji Bobe Jelčića imala je premijeru poslednjih dana prošle, ali će sasvim sigurno obeležiti predstojeću beogradsku pozorišnu sezonu

Intervju – Branko Dimitrijević, pisac

03.oktobar 2018. Sonja Ćirić

Omamljeni i zbunjeni

"Demokratija je postala prazan pojam, ona ne postoji nigde na svetu, čak ni u Holandiji i skandinavskim zemljama. U anglosaksonskim zemljama ona je strogo kontrolisana. Demokratiju su bukvalno shvatili u zemljama u razvoju, gde spadamo i mi. Onakva kakva je danas, ona je samo parališući faktor, neprestano muljanje i zamajavanje"

Intervju – Ema Dekster, direktorka umetničke zbirke British Council

03.oktobar 2018. Nataša Gvozdenović

Tekstura današnjice

"Zaista ne vidim ni jedan razlog zašto muzeji iz ovog regiona ne bi iskoristili trend globalizacije i povezali se sa muzejima Šangaja, Londona, Bangkoka"

Esej

26.septembar 2018. Ivan Milenković

Ljubav i druga iznenađenja

Šta spaja zbirke priča Muškarci bez žene (Haruki Murakami, Beograd, Geopoetika, 2016, prevod Nataša Tomić) i Smešne ljubavi (Milan Kundera, Beograd, Prosveta, 1981, prevod Aleksandar Ilić)

52. Bitef (2)

26.septembar 2018. Marina Milivojević Mađarev

Blato, Rusija i tri smrti

Grand pri "Mira Trailović" predstavi Zaostavština, komadi bez ljudi, Specijalna nagrada "Jovan Ćirilov" ravnopravno Večnoj Rusiji i Rekvijemu za L. – nagrade su žirija ovogodišnjeg Bitefa. Publici se najviše dopala predstava Svita br.3 "Evropa"

Inicijativa

26.septembar 2018. R.K

Para nema, propasti nećemo

Kad ti ne pomaže država, pomozi sam sebi – recept je po kome 18 godina živi udruženje građana BURA

Mržnja

26.septembar 2018. Nevena Milojević

Pretnje kojima se smejemo

Hate poetry, format javnog čitanja privatnih pretećih poruka, mejlova, komentara, promovisan u Beogradu. Te poruke šalje grupa ljudi zadužena da unosi govor mržnje i u javni diskurs. A to nije slika prave Srbije, kao što nisu ni izbori

Intervju – Marta Jovanović, umetnica

19.septembar 2018. Aleksandra Ćuk

Telo je kuća jedina koju imam

"Problematično je kad se u umetnost umešaju marketing, TV, društvene mreže. Kao da se izgubi kvalitet. Kad umetnik postane brend, to je jako opasno. Zato što je brend ponavljanje. Brend nije ništa novo"

Film za decu

19.septembar 2018. Sonja Ćirić

Globalno marginalizovana kategorija

Koje teme nudi film za decu, da li deca uopšte gledaju filmove za decu ili ih interesuju žanrovi za odrasle koji su im dostupni na svakom koraku, da li dečji film ima publiku – pitanja koja postavlja pojava jednog filma za decu u našoj kinematografiji, filma Zlogonje

Intervju: Marina Davidova, kritičarka i rediteljka

19.septembar 2018. Sonja Ćirić

Veoma pesimistička postavka države

"Mi smo već bili u pregovorima sa "Mejerholjd" centrom, ali su oni, po hapšenju Kirila Srebrenikova, smesta obustavljeni. Niko im nije rekao da ne mogu da nas pozovu, samo su odlučili da bi pozvati Marinu bilo veoma opasno"