


Novi album: Beyoncé – Renaissance
Pravda za Bijonse
Bijonse sa Renaissance ispravlja krivu Drinu hiljadugodišnjeg muško-ženskog nadmetanja i nadmudrivanja, ali tako da se posledice ukazuju kao zamašno dalekosežnije nego što bi ijedna bela pop heroina mogla ovog časa da proizvede

Žene
U Holivudu bi sve bilo drugačije
U Beogradu je upravo završeno jubilarno deseto izdanje manifestacije Dani slovenačkog filma. Kratkim dokumentarnim filmim „Ita Rina – Diva iz Divače” Vladimira Šojata o jednoj od zvezda nemog filma, koja je žrtvovala holivudsku karijeru zbog beogradske ljubavi, evocirana je uspomenu na ovu glumicu koja povezuje Sloveniju i Srbiju

In memoriam: Jovan Joca Jovanović (1940–2022)
O jednom neispraćenom daru
Jovanović je na kraj životnog puta stigao sa svega dva celovečernja igrana filma i desetak dokumentarnih i/ili ostvarenja kratkog metra, od kojih su bezmalo svi veoma značajni, podatni za pomnije analize

Pozorište
Plastično drvce i bolja prošlost
Aleksej Žitkovski: Posaditi drvo; režija Pavle Terzić; Atelje 212

Polemike i “skandali”
Nepodnošljiva lakoća idiotskog čitanja
Kako je nobelovka Olga Tokarčuk, nakon mnogih napada sa desnice, postala i žrtva samozvanih apostola “političke korektnosti” sa levice

Roman
Rat za istinu i druge neprijatnosti
Vigdis Jurt: Nasleđe; preveo Radoš Kosović; Štrik, Beograd, 2022.

Nove ploče: Black Midi – Hellfire
Verzija kakofonije sveta
Black Midi iz Londona su bend trenutka: nisu samo “grupa koja najviše radi u šou- biznisu”, kako sami sebe vole da najavljuju, nego i umetnički vrh novog angažovanog gitarskog zvuka, koji ponovo čini rok muziku savešću društva

In Memoriam: Branko Cvejić (1946–2022)
Diskretni heroj (iza) scene
Jedna od legendarnih scena iz serije Grlom u Jagode je kada Miki Rubiroza (Miki Manojlović) kreće u svet, a Bane Bumbar kaže da će ostati ovde jer želi da stvori takvu državu u koju će momci iz “sveta” želeti da dođu. E, to je u realnom životu radio Branko Cvejić!

Intervju: Radoš Kosović, književni prevodilac
Krčenje norveške (i danske) šume
“Prevod je ‘sekundaran’ tekst, u smislu da se odnosi na drugi, ‘primarni’ tekst koji mora da ga p renese. Ali, da bi ga istinski preneo, upravo ne sme da bude ‘sekundaran’. U tome je alhemija prevođenja: nešto što je izvedeno iz nečeg drugog mora ujedno biti i nešto za sebe. Tu stižemo do famoznog pitanja odanosti i izdaje. Često se kaže da je prevod lep ili veran – ali, čini mi se, kad prevodite umetničko delo, lepota jeste vernost”

Izložba
Čovek kao mera svih stvari
Ervin Vurm: Jedan minut zauvek, Muzej savremene umetnosti Beograd, 7. april – 9. avgust 2022, kustosi: Marijana Kolarić i Žerom Sans

Novi album: Nina Nastasia – Riderless Horse
Oda životu bez ograničenja
Nina Nastasja je ispevala himnu pobedonosnom, premda ranjenom ženstvu, što je odvažno raskinulo svoje lance bez kajanja i podlo nametnutog osećanja kako je pogrešno biti nezavisan i svoj

Psihologija
Kriza mora da progovori
Tomas Teo: Skica teorijske psihologije; prevod Biljana Popović; Clio, Beograd 2022.

Knjige
U osvit bola
Na Selmanovoj tezgi s lubenicama dečak M. R. pojeo je osmeh i smrt i ispljunuo mlečne zube. I postao pesnik

In memoriam: Hans-Tis Leman
Leman, ili o snazi knjige
Napustio nas je Hans-Tis Leman (1944–2022). Kod nas je najpoznatiji kao autor knjige Postdramsko kazalište, ali njegov rad i doprinos evropskom pozorištu je mnogo širi i kretao se ravnopravno u bar dva pravca – profesura na univerzitetu i teatrološka istraživanja

Palić 2022. (drugi deo)
Lake poente i težak manirizam
Iz ponude Glavnog takmičarskog izdanja stigla su nam još barem tri ostvarenja koja se uz tek ponešto relativizacija i tek prstohvat terminološke akrobatike mirne duše mogu označiti i kao komedije


Intervju: Slobodan Tišma, pisac, konceptualni umetnik i muzičar
Moraš biti uvek u kontri i zezati krizu
“Uostalom, književnost je hula, čist bezobrazluk. Svi živimo sa nekom idejom, tolerantni smo, uvažavamo drugog, a onda shvatimo da pomirenja nema, istina mora da izađe na videlo, obznanjuje se da smo ideološki na suprotnim stranama i onda počinje rat, rat rečima, mekani rat koji preti da se pretvori u nešto mnogo gore. U krajnjoj liniji, sve je zbog reči”

Festival evropskog filma Palić 2022 (prvi deo)
Smeh, panika i pometenost
Dobar deo identiteta milenijalaca i sam po sebi je okoreli i diskutabilan konstrukt, baš kao što su konstrukt i njihove tegobe koje moraju biti detaljno vagane, prenaglašavane, dekonstruisane na sitna, a onda i još sitnija crevca

Premijere: Hartefaktovo sobno pozorište
Vruće kokice i hladna supa
Ni u realnom životu nismo u stanju da razumemo i prihvatimo sve što se zbiva. Zašto nas pozorište na to ne bi podsetilo?

Knjiga
Serjoža u slobodnom svetu
Sergej Dovlatov: Marš usamljenih prevela Natalija Nenezić; LOM, Beograd 2022.

Teorija
Samozaborav istine i vladavina laži
Predrag Krstić: O čemu govorimo kad govorimo o (post)istini Institut za filozofiju i društvenu teoriju, Beograd, 2022.

Nove ploče: Belle and Sebastian – A Bit of Previous
Neštedimice deleći nadu
Deseti album škotske alternativne pop-rok grupe Belle and Sebastian slavi život kao fenomen kome se treba punim srcem radovati, možda i više nego ranije

EXIT 2022
Ispunjenje genetskog koda
Rokenrol je još jednom odigrao časnu ulogu prenosioca ključnih poruka festivala Egzit. Od Napalm Death preko Nika Kejva do Konstrakte, jedinstvo muzike i reči obasjalo je publiku neočekivanom svetlošću, za koju smo mislili da više ne postoji

Premijere: Rat i mir
Rat, mir, izazov i čamotinja
Boris Liješević predstavu vodi dosledno i vešto, ponekad na ivici noža, ali nikad ne nudeći odgovore, već pitanja. Jedino Tolstojevo stajalište koje apsolutno prihvata je uverenje da ljubav prema čoveku mora biti ultimativna

Roman
Preživeti sestru
Dejzi Džonson: Sestre s engleskog prevela Jelena Filipović, Štrik, 2021. Donatela di Pjetrantonio: Južno predgrađe s italijanskog prevela Jelena Brborić, Booka, 2022.

Filmologija
Sloboda pod plaštom iluzije
Milan Nikodijević: Zabranjeni bez zabrane Filmski centar Srbije