Da li je gašenje Bi-Bi-Sijevih kratkotalasnih predajnika i obustava emitovanja programa na nekoliko jezika, uključujući i srpski, početak kraja radio novinarstva
Ispravka
U tekstu je pogrešno rečeno da je generalni direktor BBC-a Mark Tomson autor knjige „Kovanje rata“ o raspadu Jugoslavije. Reč je u stvari o osobi istog imena i prezimena, takođe uredniku BBC-a. Izvinjavamo se čitaocima.
Podne je u maloj redakciji Bi-Bi-Sija na srpskom na četvrtom spratu Nušićeve broj deset u Beogradu i, na prvi pogled, stanje je redovno: stolovi pretrpani dnevnim listovima i šoljicama za kafu, a novinari za kompjuterima užurbano montiraju priloge. Kao što priliči vrhunskim profesionalcima, ne dozvoljavaju da rutinsku proizvodnju programa poremeti činjenica da će u petak, 25. februara, dan nakon što se ovaj broj „Vremena“ pojavi na kioscima, svi oni ostati bez posla, a program na srpskom će se, nakon više od sedamdeset godina emitovanja, zauvek ugasiti.
„Očekivali smo kresanje budžeta, ali ne i ovako surovu amputaciju“, kaže za „Vreme“ još malo pa bivši urednik Slobodan Stupar. Njegova radna biografija može da stane u dva reda: osamnaest godina proveo je u Radio Beogradu, a zatim, nakon čistki koje je u medijima sproveo Slobodan Milošević, još osamnaest u Bi-Bi-Siju, uključujući i vreme kad je raditi za ovu britansku kuću u Srbiji bilo opasno po život. „Sećam se da sam posle hapšenja Radovana Karadžića rekao kolegama: ‘E, mislim da smo završili posao, odsad će nam biti dosadno.’ Čekao sam hapšenje Ratka Mladića kao poslednju veliku priču – čekao, čekao, i evo, nisam dočekao“, kaže sa sasvim razumljivom trunkom gorčine. „Uopšte mi nije jasno zašto Britanci ovo rade svom najvrednijem brendu.“
MALA ŠTEDNJA: U stvari, kad se govori o Svetskom servisu Bi-Bi-Sija i merama štednje koje je zavela britanska vlada, reč „amputacija“ je verovatno preblaga i pre bi odgovarao termin „čerečenje“. Osim Stupara i tridesetak novinara programa na srpskom, bez posla će ovih dana ostati oko šest stotina zaposlenih u Svetskom servisu Bi-Bi-Sija, u okviru mera štednje koje je proglasila vladajuća liberalno-konzervativna koalicija. Ukidaju se programi na albanskom, ruskom, kineskom i hindu jeziku, kao i program na portugalskom namenjen značajnom delu Afrike a, što je možda najgore, za nekoliko godina će biti ugašeni kratkotalasni predajnici koji trenutno omogućavaju da se Svetski servis čuje širom globusa. Važno je, inače, napomenuti da se Svetski servis Bi-Bi-Sija, za razliku od domaćeg programa ove korporacije, ne finansira putem pretplate, nego direktno iz budžeta Forin ofisa, tj. britanskog ministarstva spoljnog. Ministar Vilijam Hejg odlučio je da budžet Svetskog servisa (uključujući i program na engleskom) skreše za nekih 46 miliona funti, što je oko 16 odsto ukupnog budžeta. Procenjuje se da će zahvaljujući ovim merama Bi-Bi-Si izgubiti oko 30 miliona slušalaca širom sveta, što je broj ravan broju stanovnika srednje velike zemlje.
DUBOKO ŽALJENJE: Paradoksalno, ove mere treba da sprovede Mark Tompson, jedan od retkih iskusnih novinara koji je postao generalni direktor Bi-Bi-Sija (njegovi prethodnici na tom poslu bili su uglavnom profesionalni menadžeri). Tompson, koji je izveštavao sa jugoslovenskih prostora u vreme ratova, napisao knjigu o ulozi medija u njima i obučio nekoliko generacija radio novinara na prostoru bivše Jugoslavije, sada je prinuđen da javno brani poteze za koje mnogi veruju da predstavljaju početak kraja Svetskog servisa, a samim tim i ukidanje zlatnog standarda radijskog novinarstva. „Posle ukidanja ovolikih programa na stranim jezicima, pitam se da li naziv ‘Svetski servis’ još uvek važi“, rekao je u Domu lordova nadbiskup Jorka Džon Sentamu, inače poreklom Afrikanac, podsećajući da Britanija ima obavezu prema delovima planete koji žive u medijskom mraku. Tompson je odgovorio da „duboko žali“ zbog mera štednje, da bi „više voleo da ne mora da ih sprovede“, ali da su, nažalost, neophodne.
Zagovornici kresanja budžeta tvrde da im nije jasno zašto bi britanski poreski obveznici iz svog džepa plaćali informisanje ljudi u dalekim zemljama, i to ljudi od kojih većina sa Britanijom nema nikakve veze i nikada ih neće imati. Pored toga, oni kažu da se medijski pejzaž tokom protekle decenije drastično promenio, i da ljudi danas program konzumiraju preko Interneta ili satelitskih antena, pa su kratki talasi stoga nepotrebni.
NEZADOVOLJSTVO: Potpisnik ovih redova, koji još uvek kao relikviju čuva ulubljeni „Sonijev“ kratkotalasni radio sa komadom žice umesto polomljene antene, može da posvedoči da potonji argument važi samo za koliko-toliko normalne zemlje i situacije što, nažalost, nije primenljivo na popriličan deo zemaljske kugle. Internet je sjajna stvar, kad ga ima, a ni satelitska antena nije loša kad ima struje. Ogromni delovi južne polulopte, međutim, uopšte nemaju ni struju ni Internet, a u ratovima i prirodnim katastrofama te pogodnosti prve nestaju i u zemljama sa razvijenom infrastrukturom. Dovoljno je podsetiti se kako je Mubarakov režim pre desetak dana uspešno ukinuo Internet u celom Egiptu, uprkos ranijem verovanju da je tako nešto nemoguće. Sa druge strane, kratke talase je teško ometati, a sve što vam je potrebno za prijem je tranzistor i svež paket baterija.
U međuvremenu, u Britaniji i širom sveta raste talas nezadovoljstva zbog odluke Vilijema Hejga. Na nedavno pokrenutom sajtu www.savews.com nalazi se tekst peticije kojom se zahteva preispitivanje odluke o kresanju budžeta Svetskog servisa, uz podsećanje da ušteđeni novac predstavlja samo 0,5 odsto od ukupne sume koju Britanija troši u inostranstvu. Peticija će, kada broj potpisa dostigne zakonski limit od 10.000, biti upućena na adresu premijera Dejvida Kamerona u Dauning stritu. Pre neku godinu, slična inicijativa sprečila je zatvaranje Bi-Bi-Sijevog muzičkog kanala; možda i ovaj put uspe.
Život na kratkim talasima
Profesor Vojin Dimitrijević, Beogradski centar za ljudska prava
Kao i uvek kad nestane nešto što vam je važno u životu, imam osećaj velike praznine i gubitka. A zatim, to pokazuje do koje mere smo mi, na neki način, postali nevažni
„Ja prosto ne mogu da objasnim koliko me je to rastužilo, više nego mnoge druge užasne stvari koje su se desile, i pokušavam da shvatim zašto. Kao mnogi pripadnici moje generacije, mnogo sam zavisio od Radio Londona i više se ne sećam kada je ta stanica promenila ime u Bi-Bi-Si. Radio Beograd se u našoj kući slušao od kasnih tridesetih prošlog veka, i dobro se sećam da su tada mnogo puštali havajske gitare, a kad nisu znali šta će, puštali su Ravelov Bolero. To je kompozicija koja traje tačno 15 minuta, i verovatno prvi klasični komad koji sam naučio napamet.
Negde u to vreme, pred Drugi svetski rat, počeo sam da slušam i Bi-Bi-Si, tj. Radio London, a vesti je čitao u to doba čuveni Grga Zlatoper, koji je govorio neku čudnu, veštačku mešavinu srpskog i hrvatskog – moji drugovi i ja smo ga rado imitirali. Međutim, kako se rat približavao, bez kratkotalasnog Radio Londona život se više nije mogao zamisliti. Ja nikada nisam bio vešt sa tehnikom, ali sam uvek imao nekog pored sebe koji se u to razumeo. To su bili neki kristali i kamenčići, sećam se da je bilo užasno teško sve to podesiti, ali mi smo to radili sa ogromnom energijom.
Kad su mi oca odveli u nemačko zarobljeništvo, mnogo sam se družio sa ujakom, koji je bio precizni inženjer, i mi smo na osnovu izveštaja Radio Londona na jednoj mapici pomoću zastavica pratili kako se pomeraju linije fronta. U početku su se te zastavice stalno pomerale u korist Nemačke, a sećam se i onih čudnih poruka o ljudima koji su stavljeni pod slovo ‘Z’… Možete misliti koliko je taj radio bio važan deo mog života.
Naravno da smo još tada znali da je ta stanica bila deo jedne državne propagandne mašine, naročito u ratu, ali je London imao jednu veliku prednost u odnosu na, recimo, Radio Moskvu, koju smo takođe slušali. Kod Britanaca je ta propaganda bila najveštije spakovana i najmanje upadljiva: ako se lagalo i krilo, to je bilo samo u vezi sa stvarima najuže vezanim za njihov nacionalni interes. Sve ostalo je čovek mogao da sazna.
Za vreme rata nisam ni slutio da ću i posle oslobođenja zavisiti od Radio Londona i kratkih talasa, naročito u doba onog grubog posleratnog komunizma. Sećam se jedne smešne stvari: kada su Tito i Staljin ušli u sukob, o čemu se na državnim vestima još nije sasvim otvoreno govorilo, Radio London je počeo da javlja o pograničnim incidentima sa zemljama sovjetskog bloka. I onda je Grga Zlatoper pročitao kako je ‘tokom incidenta na granici sa Albanijom nastradao gospodin Petrović, koji je tom prilikom čuvao ovce’. Tada sam prvi put čuo da se neko ko čuva ovce može zvati gospodin.
Bi-Bi-Si se ponovo vratio u moj život kad su počeli protesti protiv Miloševića i onda sam preko satelita, paradoksalno, na Bi-Bi-Siju gledao šta se dešava u gradu u kome živim, a o čemu domaća televizija nije smela da izveštava. I opet je njihov program bio daleko kvalitetniji od Si-En-Ena i ostalih. Koristio sam i mali kratkotalasni radio, ako sam bio na putu. Jednom smo se pokojni Kosta Obradović i ja kolima vraćali sa neke tribine iz Knjaževca, i na Radio Beogradu je čuveni Radovan Brankov sve vreme pričao o nekoj proslavi sa svečanim plotunima, ali mi smo zahvaljujući kratkotalasnom radiju znali da su u toku veliki protesti.
Kao i uvek kad nestane nešto što vam je važno u životu, imam osećaj velike praznine i gubitka. A zatim, to pokazuje do koje mere smo mi, na neki način, postali nevažni. Kako to da je bivša Jugoslavija još pre Drugog svetskog rata bila dovoljno važna da dobije svoj program na srpskohrvatskom, i da ga zadrži i posle rata? Svestan sam, naravno, da im je bila važna između ostalog zbog toga što je potencijalno mogla da proizvede veliku štetu, ali mi se čini da danas od nas više nema nikakve koristi, pa ni štete.
Postoji tu i nešto što bih ja nazvao inženjerskom modernizatorskom glupošću: kad god se pojavi neki novi lek, preparat, ili mašina, vajni eksperti odmah požure da pozovu da se pobaca sve staro. A posle smo prinuđeni da se vraćamo na ono što je radilo ranije. Zato za sada nemam nameru da bacim svoj ´Soni´, možda još koji put zatreba.“
Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!
Režim ne zna kud udara. To se vidi po, čak i za njegove standarde učestalim, javnim obraćanjima nepomenika. Vidi se i po tome što je pogubljen i konfuzan, a često se građanima obraća i u vidno alkoholisanom stanju. Samokontrola nikada nije bila njegova jača strana, a sada je potpuno nestala. Slabost se ogleda i u metodi borbe protiv masovnog studentskog i građanskog pokreta. Metoda se zove – majmunsko oponašanje. Njihov položaj je sve gori kako vreme odmiče. Ne samo na političkom nego i na ekonomskom planu. Plate kasne, budžetska sredstva su sve tanja
Opozicija i njoj naklonjena javnost očekuje veći angažman Evropljana kada je u pitanju srpski politički prostor, vlast takve najave koristi da argumentuje tezu o obojenoj revoluciji, ali bi sa radošću ugostila bilo koga sa te strane, posebno ako daju neke pare. Čini se da i jedna i druga strana preteruju: niti će Evropa doći da nam organizuje izbore, niti će više stizati bilo kakva lova kojom će vlast da krpi budžetske rupe nastale vanrednim korupcionaškim troškovima
Vojska Srbije nema kapacitet da izvede paradu poput nekadašnje JNA, koja je 1985. godine imala više od 300.000 pripadnika, a na poslednju paradi 9. maja te godine direktno je izvela njih 6.690. Plus prateće službe, kojih je bilo više od 4.000. Na toj paradi bila su borbena sredstva koja će se pokazati i sad, 40 godina kasnije. Reč je o tenkovima M-84, helikopterima “gazela”, avionima “orao” i “super galeb G-4”, oklopnim transporterima i kamionima. Sada će svi oni biti predstavljeni kao “modernizovana čuda” iako su im odavno istekli resursi
Glas svakog fakulteta, ali i mogućnost stavljanja veta uz obavezan intervju i prihvatanje ideološkog minimuma, deo su procesa kroz koji svaki potencijalni kandidat za “studentsku listu” mora da prođe, saznaje “Vreme”. Iako Aleksandar Vučić žali što njegov protivnik još nema lik, studenti baš strateški ne žele da vlastima i tabloidima daju mogućnost za satanizaciju izabranih ljudi
Kao sa statistima na naprednjačkim okupljanjima, predsednik Srbije nema sreće ni sa siledžijama: em ih je malo, em su sitna boranija. Da nemaju policijski kordon iza leđa, davno bi ih narod razjurio. Ovako zavise od tetošenja onih koji bi ih – da je zakona i pravde u Srbiji – morali hapsiti. Prosto rečeno, jadni su i oni, a i ovi koji ih angažuju
U novom broju „Vremena“ Jovo Bakić je rekao da ne bismo opstali kao društvo i pojedinci kada bi režim pobedio. U pravu je. Reč sloboda u takvoj Srbiji bila bi zabranjena, lični integritet bio bi razlog za hapšenje, a kukavičluk – način preživljavanja
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!