![](https://vreme.com/wp-content/uploads/2024/07/don_kihote_ii_mastoglavi_vitez_don_kihote_od_mance-migel_de_servantes_saavedra_v-309x232.jpg)
Preporuka
Don Kihote, maštoglavi idalgo
Nedavno izdanje priče o Servantesovom plemiću iz Mačve, osim o ovom braniocu potčinjenih i slobodne volje, govori i o veštini prevođenja klasičnog dela svetske literature. Prevodilac je Alreksandra Mančić
Najznačajniji filmski festival Srbije počinje u petak, a njegov selektor Jugoslav Pantelić za „Vreme“ kaže da je izbor šaren. Posebno ističe činjenicu da je oko polovine filmova otkupljeno za festival
Ovog petka (23. februar) u Beogradu počinje Fest, Međunarodni filmski festival koji važi za sigurni i veliki plus u biografiji svakog filma koji na njemu učestvuje.
Poslednjih deset godina filmove bira Jugoslav Pantelić, selektor i umetnički direktor Festa.
Po bioskopskim salama širom Beograda biće prikazano 108 filmova, a u takmičarskoj selekciji je 17 naslova.
Program je raznovrstan, kaže Pantelić za „Vreme“, a jedina tematska celina je Fest fokus u kojoj su filmovi koji govore o deci i mladima koji se suočavaju sa nekom vrstom nasilja.
„Osećao sam potrebu da postoji jedna takva selekcija koja bi, kao što joj i ime kaže, fokusirala određenu temu iz različitih aspekata, a koja je od velikog značaja za naše, pa i ne samo naše društvo“, kaže Pantelić.
Polovina filmova ekskluzivno
On kaže da oko polovinu filmova sa Festa čine nedistributerski naslovi, koje je sam festival otkupio za prikazivanje. „Znači da je prilika da se pogledaju na Festu ekskluzivno“, kaže Pantelić.
Na Festu opet ima raznih filmova, od Holivuda do andergraunda, različitih budžeta i estetike. „U tom smislu se može reći da to nije koncepcijski ograničen festival i da nije elitistički“, kaže Pantelić.
U selekciji klasika biće prikazani Bertolučijevi „Sanjari“ u restaurisanom 4K izdanju, kao i nemački film „U vrtlogu greha“ iz 1937. koji dolazi na traci od 35 milimetara, a u glavnoj ulozi je srpski glumac Svetislav Ivan Petrović.
Ceo intervju sa Jugoslavom Pantelićem pročitajte u štampanom izdanju „Vremena“ koje je na kioscima od ovog četvrtka (22. februar).
Nedavno izdanje priče o Servantesovom plemiću iz Mačve, osim o ovom braniocu potčinjenih i slobodne volje, govori i o veštini prevođenja klasičnog dela svetske literature. Prevodilac je Alreksandra Mančić
Na upravo raspisanom tenderu nije naznačena procenjena vrednost rekonstrukcije, adaptacije i sanacije stare zgrade Glavne železničke stanice u Beogradu i promene namene u muzejski objekat. Sve treba da bude završeno za Expo
Gojko Božović je ovogodišnji dobitnik nagrade Velika bazjaška povelja koju dodeljuje Savez Srba u Rumuniji. Ta vest je skrenula pažnju i na veliko nastojanje srpske manjine u Rumuniji da ostanu povezani sa maticom
Nakon četvorogodišnjeg renoviranja opet je otvorena Biblioteka Foldžer u Vašingtonu, pa su sada prvi put izloženi njihovi najvredniji eksponati – retke knjige
Retrospektivna izložba Mire Brtke u Rimu ocenjena je kao događaj kulturne diplomatije. U Pekingu gostuje Muzej savremene umetnosti sa izložbom konceptualne umetnosti, a u Parizu, pred početak Olimpijdkih igara, predstavljena je arhivska građa o srpskim Olimpijcima
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve