img
Loader
Beograd, 17°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Partizanska knjiga

Izdavaštvo na gerilski način

17. oktobar 2018, 21:05 Sonja Ćirić
foto: krokodil
Copied

Očekuju da će zbog načina kako rade čitalac u knjižari uzeti njihovo izdanje iako ranije nikad nije ništa čuo o njegovom autoru, zato što im veruje

Sajam knjiga – Čitanje jeste radost

U nedelju u Beogradu počinje 63. Međunarodni sajam knjiga. Do 28. oktobra više od 500 direktnih izlagača i više od hiljadu učesnika pokušaće da, suočeni sa digitalnim dobom, potvrde slogan „Radost čitanja“. Počasna zemlja gost je Kraljevina Maroko, prva arapska zemlja u ovoj ulozi na Beogradskom sajmu. Organizatori očekuju da će ovogodišnja manifestacija nastaviti putem prethodne tri, da će osim povećanja broja stranih i domaćih izlagača i gostiju, izložbenog prostora, programa, nagrada, zabeležiti i veću posetu od prethodnih.

Kao ilustraciju svega nebrojenog što će biti na Sajmu, izabrali smo nekoliko priča: o našim izdavačima – onima koji počinju ali su već vidljivi i onima koje svi poznajemo a nisu među najvećima, o izdavaštvu u Maroku kroz iskustvo tamošnje kuće „Pustinjska lisica“ i o nekoliko knjiga.

Na sajtu izdavačke kuće Partizanska knjiga piše: „Partizanska knjiga je organizacija udruženog rada, asocijacija slobodnih proizvođača i zanatlija. Temelji se na principima partizanskih metoda borbe. Osnovno načelo Partizanske knjige glasi: Verovati, čitati, boriti se. Mi proizvodimo knjige i njihovu budućnost.“ Zašto tako kratko, zar izdavačku kuću koja će ovog decembra napuniti tek tri godine nije trebalo detaljnije predstaviti? „Tome služe knjige. Do sada ih ima 32, do kraja godine biće ih još 6 i ljudi ih primećuju“, kažu književni kritičar Vladimir Arsenić i pisac Srđan Srdić, osnivači Partizanske knjige.

Ime kuće već samo po sebi skreće pažnju. Smislio ga je Srdić. „Sinulo mi je da je u socijalizmu postojala izdavačka kuća tog imena koja je radila izuzetno skupe knjige – enciklopedije, sabrana dela, da je bila budžetirana na način kako se to onda radilo, da je imala neograničene uređivačke resurse, odličan plasman… E, mi smo sve, samo ne to. Tako da je izbor ovog imena donekle ironičan, trebalo je da pokaže da se mi bavimo izdavaštvom na gerilski način. Ime Partizanska knjiga je bilo dostupno, očigledno da više niko ne želi da bude partizan. Ako neko pomisli da ime naše kuće ima veze sa našom idejnom frekvencom – e, pa nema. Mi objavljujemo dobru knjigu pa i ako ne zadovoljava našu frekvencu, ali i u tom slučaju je na onoj levoj strani. Kad je Vlada Arsenić preko društvenih mreža objavio da je osnovana Partizanska knjiga, jedan broj ljudi iz svih bivših republika se oglasio da iskaže animozitet prema nama, iako nisu videli ni jednu našu knjigu. Nas je sve to malo zabavilo.“

Arsenić i Srdić su se odlučili da objavljuju romane, priče i poeziju iako to isto rade i gotovo svi drugi izdavači. „To nije problem ako si hrabar da otkrivaš nepoznate autore“, kaže Arsenić. „Problem je što se u postsocijalističkom društvu mnogo prevodi i mi od autora koji su ovde nepoznati moramo nekako da napravimo – poznate. Dosad smo to uspevali, možda je najpoznatiji primer Pol Juen o čijoj knjizi Fransis Čep Kako da pisac nastupa u javnosti ste i vi nedavno pisali.“ (vidi Vreme br. 1445)

Igrom slučaja, ovaj razgovor je vođen baš pre jednog takvog preobražaja, pre promocije zbirke kratkih priča 25 centi Mari-Šantal Garijepi, kanadske autorke koja ima dugačak spisak objavljenih naslova, ali ni jedan na srpskom. Arsenić kaže da oni kad god mogu, dovedu stranog autora u Srbiju. „Priče Mari-Šantal Garijepi smo prikazali na Sajmu knjiga u Podgorici, u Beogradu u Krokodilovom Centru za savremenu književnost, u Zrenjaninu, Novom Sadu… Svesni smo da je za savremenu književnost neophodna medijska prisutnost, ali mi godišnje možemo da uradimo najviše 15 promocija.“ Mari-Šantal Garijepi im je otkrila Zorana Rackov, prevodilac. „Mi imamo veliko poverenje u prevodioce. Na predlog prevodioca objavili smo i roman Nadalje ćeš samo stariti Juhana Haštada, norveškog pisca“, navodi Srdić. „Da li se kod nas objavljuju dobri prevodi? Retko. Da li se plaćaju lektori koliko zaslužuju? Ne. Da li se pisci dovode na promociju? Opet ne. Da li se objavljuju knjige ljudi kojima karijera tek počinje? Ne. To su neke naše osobenosti. Očekujemo da je to put koji će čitaoca, kad u knjižari vidi naše izdanje, navesti da uzme knjigu iako ranije nikad nije ništa čuo o njenom autoru. Zato što nam veruje.“

U katalogu knjiga Partizanske knjige postoji veći broj domaćih autora čija imena još uvek nisu među poznatima. „U tome se sastoji naša gerilska borba, što promovišemo pisce koje smo mi izabrali“, kaže Arsenić i pomije Vladimira Bulatovića i roman Kaplarovo igralište, Denisa Čokića koji u Partizanskoj knjizi debituje sa zbirkom kratkih priča Izohipse, Miroslava Ćurčića i njegovu prvu knjigu Smrt u Bašaidu, priče Dimitrija Bukvića Svaka dobija, prvi roman Nemanje Jovanovića Milka zbogom vidimo se sutra, inače autora znaka Partizanske knjige… „Trenutno nam je važno što nas pisci uvažavaju“, kaže Arsenić i navodi da je, na primer, Bojan Babić, nakon sedam knjiga, nagrada, užeg izbora za Ninovu nagradu, svoj rukopis poverio njima.

Partizanska knjiga neće imati štand na ovogodišnjem Sajmu knjiga, ali će imati svoje knjige. „Još uvek nam se ne isplati, tek iduće godine kad uvećamo broj knjiga“, kažu. Trenutno su na dobrom putu.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Narodno pozorište

14.jun 2026. Sonja Ćirić

Narodno pozorište nije objavilo nagrade svoje rediteljke

Tatjana Mandić Rigonat, rediteljka Narodnog pozorišta u Beogradu, dobila je dve nagrade na festivalima van zemlje, ali to ne piše na sajtu ove kuće

Kultura sećanja

14.jun 2026. Sonja Ćirić

Gradske mašine kopaju po Slobodištu, a Đurđević Stamenkovski priča o njegovom značaju

Kruševac je počeo gradnju Izložbenog parka vojne opreme na Slobodištu, a ministarka Milica Đurđević Stamenkovski je najavila da će država uložiti 10 miliona kako bi podigla svest o njegovom značaju

Beogradska filharmonija

13.jun 2026. Sonja Ćirić

„Fortissimo“ Beogradske filharmonije bez koncerta posvećenom Zoranu Đinđiću

Vrhunci programa „Fortissimo“ Beogradske filharmonije za narednu sezonu su koncerti sa Zubinom Mehtom i Lang Langom, ali posle 23 godine nema koncerta posvećenog Zoranu Đinđiću

Narodno pozorište

12.jun 2026. Sonja Ćirić

Godinu dana Bokana u Narodnom pozorištu: Pad produkcije i ugleda, šteta, bezakonje

Aplauzi i radost koji su sastavni deo dve premijere odigrane na kraju sezone, nisu primereni atmosferi i situaciji u kojoj se nalazi Narodno pozorište nakon godinu dana sa Dragoslavom Bokanom i njegovim saradnicima iz Uprave

Otkaz

11.jun 2026. Sonja Ćirić

Šekspir festival više nije dobrodošao u Pokrajini

Šekspir festival, jedinstveni festival u zemlji koji postoji 13 godina, ovog jula ne može u Vilu Stanković, javila je Pokrajinska vlada. Razlog: planirani radovi. Zvuči poznato

Komentar
Aleksandar Vučić u košulji u plavoj pozadini crtež Hrama Sveto Save

Pregled nedelje

Vučićev šibicarski autoportret 

Što treba znati o Vučićevoj najavi ostavke? Zašto neće sesti u fotelju koju mu greje Macut? I zbog čega mora da spoji predsedničke i parlamentarne izbore

Filip Švarm
Aleksandar Vučić, Jakov Milatović i Milojko Spajić

Pregled nedelje

Crveni od srama

Zašto su građani Srbije crveni od srama poslije naprednjačke operacije u Tivtu? Zbog čega Vučić redovno bruka zemlju i građane koje predstavlja? Upita li se kako ga na Samitu u Tivtu vide drugi državnici i što mu govore iza leđa

Filip Švarm
Aleksandar Vučić

Komentar

Crnogorska avantura Vučić Aleksandra

Čarter Er Srbije od Beograda do Tivta pun naprednjačkih lojalista sa kriminalnim dosijeima i najava pripreme ubistva Aleksandra Vučića u Crnoj Gori za vreme samita EU - Zapadni Balkan: šta je šahista sa Andrićevog venca ovim atakom na zdrav razum hteo da postigne

Andrej Ivanji
Vidi sve
Vreme 1849
Poslednje izdanje

Tivatska avantura Aleksandra Vučića, uzroci i posledice

Kako su Hari i Coje osvajali Crnu Goru Pretplati se
Intervju: Saša Janković, ekspert za bezbednost

Bezbednosni sektor je na nivou redarske službe u Ćacilendu

Vučić i svet

Pola čovek, pola blam

Svetsko prvenstvo u fudbalu

Mašina za pravljenje para

Intervju: Damir Karakaš, pisac

Neznalice najbolje od svega znaju da mrze

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1849 10.06 2026.
Vreme 1848 03.06 2026.
Vreme 1847 27.05 2026.
Vreme 1846 20.05 2026.
Vreme 1845 13.05 2026.
Vreme broj 1843-1844 29.04 2026.
Vreme 1842 22.04 2026.
Vreme 1840-1841 08.04 2026.
Vreme 1839 02.04 2026.
Vreme 1838 25.03 2026.
Vreme 1837 18.03 2026.
Vreme 1836 11.03 2026.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure