

Saopštenje
Stiže dvobroj „Vremena“ i vredi svake pare
„Vreme“ u uskršnjem dvobroju piše o putu studenata do pobede i donosi druge ekskluzivne priče


Dok sam ih čitao iz svoje zakrivljene zagrebačko-sarajevske perspektive sjetio sam se riječi jednog prijatelja iz Zenice koji danas definitivno živi u Americi.
Onih dana kada je ovdje „čekao papire“ i pratio zbivanja na hrvatskoj političkoj sceni, znao je reći: „Bez veze se oni boje obnove Jugoslavije. Životna iskustva i perspektive su nam s ratom postali tako različiti da uz najbolju volju ljudi iz Zagreba ili Sarajeva s Beograđanima neće moći niti u kavani jedni o drugima razgovarati, a kamoli što više od toga. Možemo pričati samo o američkoj košarci i afričkoj glazbi.“ Očito je, naime, da su trojica Beograđana zbilja duboko povrijeđeni Debeljakovim izgovorenim i napisanim riječima, ali je još očitije da oni uopće nisu u stanju zamisliti što znači kada ti netko puca po gradu ili kada ti govori kako će tvoj grad biti u Srbiji ili ga neće biti, a tebe svakako neće biti jer, eto, nisi Srbin. Velikićevo gađenje nad zastavama i himnama sasvim je logično za građanskoga intelektualca koji živi svoj građanski mir u kojemu je neupitan i grad, i zemlja u kojima živi.
Naime, Beograd može biti najcrnja rupa, a Srbija može biti fašistička zemlja, ali nikada Beograd neće doživjeti sudbinu Srebrenice (što se Sarajevu, pa i Zagrebu i Ljubljani moglo dogoditi). Naprosto je nevjerojatno da beogradski pisci nisu kadri razlikovati identifikaciju sa zemljom koja je napadač od indentifikacije sa zemljama koje su napadnute. Koliko god čovjek bio ravnodušan prema himnama i zastavama, koliko ga se god država malo ticala, rat će mu iz temelja promijeniti perspektivu. Ako ni zbog čega drugog, a ono zbog prirodnog osjećaja ljudske solidarnosti sa slabijim i progonjenim. To više nije stvar ideološkog ili etničkog senzibiliteta, radi se o čistoj estetici.
Osim toga, prosto je facinantno kako lako ljude poput Debeljaka trpaju u istu vreću s nekim Zmagom Jelinčičem ili Sašom Lapom. Još fascinantnije nego kad bismo Dragana Velikića smjestili u ravan s Dobricom Ćosićem ili Momom Kaporom.
U celoj priči, kao i u svim sličnim, postoji i osobna nedosljednost, greška u biografiji.
U nedavnom razgovoru za „Srpsku reč“ Mileta Prodanović toplo govori o svome djedu (po kojemu je dobio i ime), članu Nacionalnog komiteta kongresa u selu Ba (za neupućene – nešto kao četnički Avnoj). U svojim pastoralnim ravnogorskim evokacijama Prodanović će, bez obzira na žestok antimiloševićevski i kosmopolitski naboj, zapravo govoriti o himnama i zastavama, svojim i svoga djeda. Naravno, nije mu važno što bi o svemu tome mislio neki Slovenac, a o Hrvatima ili Bošnjacima da i ne govorimo.
Zaključak cijele priče zapravo je jako depresivan. U normalizaciji koja nam prestoji konflikti će se vjerojatno zbivati upravo onako kako se to zbilo na stranicama beogradskoga „Vremena“. Beogradski pisci koji su se u Beogradu svojedobno riječju usprotivili Miloševiću, himnama i zastavama, neće moći kontaktirati sa zagrebačkim, ljubljanskim ili sarajevskim piscima koji nisu na isti način prezreli svoje himne i zastave, ali nisu bih ni šovinisti i ratni profiteri.
Međutim, prilično će se jednostavno, čak i relativno brzo, uspostaviti kontakt između beogradskih nacionalista, te Ljubljančana, Zagrepčana i Sarajlija koji o Balaševiću misle što i o Karadžiću, o Partibrejkersima što i o Belim orlovima, a za razliku između Dositeja Obradovića i Vuka Karadžića nikada nisu ni čuli. •
(„Nedjeljna Dalmacija“, 22.12.1995)


„Vreme“ u uskršnjem dvobroju piše o putu studenata do pobede i donosi druge ekskluzivne priče


Premijer Mađarske Viktor Orban krenuo je rano jutros ka granici sa Srbijom da proveri da li je na mađarskoj strani sve u redu sa gasovodom Turski tok nakon što su srpske obaveštajne službe, policija i vojska navodno kod Kanjiže sprečile diverziju


Smrt jedne devojke zahteva istinu i dostojanstvo, ali način na koji se o njoj govori i način na koji se koristi pokazuje da je pretvorena u sredstvo političkog obračuna. U tome leži najveći problem, jer kada smrt postane sredstvo za odmazdu vlasti nad univerzitetom, ostaje zastrašujuće pitanje – na šta su sve spremni


Evo izbornog komentara jedne “obične žene”: “ Bio je to trenutak u kojem su mnogi prvi put stali uspravno. Bez galame, bez velikih reči, ali sa nečim što se ne može fingirati – dostojanstvom. Rezultati su objavljeni kako su objavljeni. Papir trpi svašta, brojevi još više. Ali ono što ne trpi jeste osećaj u stomaku kad znaš da si uradio kako treba. I to vam, deco, niko ne može oduzeti”


U situaciji u kojoj Ministarstvo kulture ne haje za izdavaštvo svoje države, na strani izdavača su samo nematerijalni resursi: upornost, entuzijazam i višedecenijsko iskustvo s krizama
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve