"Šta tražite u Kosovskoj Mitrovici? Zar se ne plašite? Šta će njima džez festival"
Ljiljana Sađil-Marković
Naslušala sam se takvih poluzabrinutih, polupodsmešljivih pitanja od beogradskih prijatelja pred svoj polazak u Kosovsku Mitrovicu krajem maja. U vreme bečkih pregovora o statusu Kosova, kada svi mediji bruje o nacionalnom interesu i opstanku srpskog naroda u ovoj pokrajini, ovakvi stavovi su me zaista neprijatno iznenadili. Čini se kao da smo „mi ovde“ već digli ruke od „onih dole“ iako ih deklerativno podržavamo u „borbi da ostanu na svojim vekovnim ognjištima“. Ovu frazu mnogi očigledno doživljavaju bukvalno, kao vatru usred kuće oko koje neki, do zuba naoružani bradati ljudi, provode besane noći uz rakiju i gusle, iščekujući neprijatelja na kućnom pragu.
Mitrovica je danas grad u kome sve ključa od života. Ulična vreva, gust saobraćaj, prepuni kafići, povorke maturanata, svadbe, butici sa firmiranom robom i ulične tezge krcate turskom i kineskom garderobom deluju tako poznato. Ljudi se bave svakodnevnim poslovima i upinju se da žive normalno. Da nema sablasnog plavog mosta obavijenog žicom i ponekog UNMIK-ovog vozila, čovek bi se osećao kao u bilo kom srpskom gradu u tranziciji, gde su kontrastni prizori najnormalnija stvar.
Srećom, Srbi u severnom delu Kosovske Mitrovice imaju mnogo jasniju i mudriju predstavu o tome kako se „brani ognjište“. Ovi hrabri i ponosni ljudi, rešeni da ostanu „svoji na svome“, znaju strategiju i za vremena kada utihne oružje. Već četvrti put zaredom u severnoj Kosovskoj Mitrovici organizuje se manifestacija, dovitljivo nazvana NorthCityJazz & BluesFestival. Od skromnih početaka 2003. godine, kada se oslanjao isključivo na domaće, one hrabrije, učesnike, festival je danas izrastao u ozbiljnu, divljenja vrednu internacionalnu kulturnu manifestaciju. Grupa entuzijasta iz ovog grada rešila je da obnovi tradiciju koja je grubo prekinuta raspadom bivše Jugoslavije. Za one neupućene, sklone podsmehu, u našoj nekadašnjoj domovini Mitrovica je bila poznata po amaterskom big bendu koji je osnovao i vodio vrsni gitarista Petar Rakić, kao i po internacionalnom džez festivalu održanom ‘89. i ‘90. godine… Nekadašnji članovi tog orkestra, kao i mnogobrojni poklonici džeza i bluza nisu štedeli sebe u naporima da vrate džez muziku u svoj grad. Vaspitavani da je kultura nasušna ljudska potreba, sa jasno formiranim umetničkim ukusom, ovi ljudi ne pristaju na sumnjive kulturne sadržaje kojim ih „majka Srbija“ obilato obasipa u želji da ih osokoli. Kosovo jeste njihov dom, i baš zato oni neće dozvoliti da ostane crna rupa na karti Evrope. Svi njihovi napori su usmereni ka tome da razbiju predrasude o srpskom življu na Kosovu, koji svet često doživljava kao neko pobunjeno varvarsko pleme, i vrate ga u savremene civilizacijske i kulturne tokove.
Za razliku od nekih „dušebrižnika“ koji se plaše da je džez „američka muzika“ i da guši nacionalni identitet (tako je doslovce govorio i Tito dok mu Staljin nije okrenuo leđa), Mitrovčani razmišljaju kao građani sveta. Oni imaju svest o tome koliko je apsurdna i nedopustiva ideološka kategorizacija muzike u modernom svetu. Džez, kao autentična umetnička forma, ima snažan individualan pečat i samim tim neodoljiv duh slobode. Ona je potpuno rasterećena nacionalnih, rasnih ili ideoloških predznaka i danas predstavlja univerzalni, planetarni jezik. U ovom gradu kojim patroliraju strani vojnici i gde mučna neizvesnost lebdi u vazduhu, žive ljudi koji imaju snage i mudrosti da u takav dekor postave i odneguju džez festival i time pošalju jasnu, svetu razumljivu poruku.
„To je naša borba za opstanak“, u pauzi između koncerata kaže jedan mitrovački slikar. „Poštujemo svoju tradiciju i kulturno nasleđe, ali ne smemo da izgubimo korak sa svetom. Narod koji ne razume i ne prati svetske kulturne tekovine osuđen je na izolaciju. Ne smemo sami sebe staviti u geto.“
I dok Beograd živi u grozničavom iščekivanju Cecinog, dosad neviđenog spektakla na Ušću, Severna Mitrovica je prošlog vikenda imala muzički život dostojan Evrope.
U izvanrednoj sali Doma kulture u Zvečanu, tri večeri zaredom do ranih jutarnjih sati, mnogobrojni posetioci su uživali u raznovrsnom i kvalitetnom programu. Džez i bluz muzičari iz Austrije, Francuske, Grčke, Slovenije, Amerike, Slovačke i Srbije bili su veoma inspirisani i prijatno iznenađeni publikom, organizacijom i tradicionalnim gostoprimstvom domaćina. Iza kulisa se događala primetna opstrukcija od strane uprave Doma kulture, ali ulaženje u detalje ne bi bilo korektno prema ljudima koji su uložili svoje srce i enormnu energiju u pripremu festivala. No, takve pikanterije su već pitanje našeg mentaliteta i samo potvrđuju tezu da je Kosovo još Srbija. Nekolicina volontera, ljudi različitih profesija i godina, predvođenih neumornim izvršnim direktorom festivala, Bobanom Avramovićem i producentom Nenadom Ilićem, „padali su s nogu“ trudeći se da sve organizuju na najbolji mogući način i udovolje gostima i publici. Lokalni donatori i sponzori su se potrudili da se muzičari osećaju prijatno i odu iz Mitrovice sa najlepšim utiscima.
„Moja predstava o ovim ljudima i gradu bila je potpuno pogrešna“, izjavila je Lidija Filipović-Gato, džez pevačica srpskog porekla koja živi i gradi karijeru u Francuskoj. „Priznajem da sam na festival krenula sa zebnjom, ali utoliko je moje oduševljenje veće. Fascinirana sam organizacijom, koja ni po čemu ne zaostaje za sličnim manifestacijama po Evropi, i izuzetno pažljivom i kulturnom publikom. Najviše ću, ipak, pamtiti ljude koji su me očarali svojom toplinom, srdačnošću i iskrenošću. Francuzi iz mog benda su prepuni divnih utisaka i već su me pitali kada ću ih ponovo dovesti.“
Nažalost, ovakvi pozitivni i ohrabrujući događaji sa ovih prostora nikada ne zasluže dovoljnu pažnju medija, a ni odgovornih ljudi iz vlasti koji su zaduženi za nacionalni imidž. Osim Savetodavnog tela Opštine Kosovska Mitrovica, nijedna državna institucija nije stala iza festivala. Finansijsku potporu su velikodušno obezbedili ABS holding, Austrijski kulturni forum iz Beograda, Francuska kancelarija iz Prištine, Američka kancelarija za odnose sa javnošću iz Prištine i mnogobrojni mitrovački privatnici i firme.
Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!
Ne bi iznenadilo da je iz evropskih institucija, pre svega iz Evropskog tužilaštva, pristigao dokazni materijal koji je TOK odlučio da ne ignoriše. Ako je taj materijal pristigao, onda je to i poruka evropskih institucija kako se očekuje da se po tom pitanju nešto i uradi. Čak možda i poruka da će tužioci imati neku vrstu političke zaštite”, kaže za “Vreme” advokat Vladimir Beljanski. Njegov kolega, advokat Jovan Rajić nastavlja: da ovo nije predstava u Vučićevoj režiji pokazuje ponašanje njegovih medija, koji već mesecima vode kampanju protiv TOK i koji su znali šta se sprema. Drugo, Vučić je poslao svog ličnog advokata Palibrka da brani Momirovića i vodi računa da ovaj ne kaže tužilaštvu nešto što ne treba
Darko Glišić, ministar za javna ulaganja, imao je moždani udar pred kamerama. Režim je pokušao da za to nekako okrivi građane, jer građani, tobože, nisu pokazali dovoljno empatije za ono što se dogodilo ministru. Međutim, režim je taj koji sistematski pokušava da ubije samilost kod građana. A ovo sa Glišićem samo je signal da je društvo sebi delimično odstranilo saosećanje kao čin samoodbrane
U Srbiji ima više radnika privatnog obezbeđenja nego policajaca. Dok su oni često loše obučeni i pripremljeni, njihovim gazdama ide odlično od poslova sa državom i lokalnim samoupravama. Ponekad je taj posao prljav, recimo izbaciti studente sa fakulteta ili opoziciju iz lokalne skupštine
Beograd očekuje strateški dijalog i strateško partnerstvo sa Sjedinjenim Državama. Kad su već iz Vašingtona stizali signali ohrabrenja, kako se dogodilo da Donald Tramp razreže Srbiji carine od 35 procenata, među najvišim u svetu i najvećim na Zapadnom Balkanu
Kao i sada, predsednik Republike Srpske se sa Sarajevom svađao javno. Kao i sa Evropom i sa SAD, pod čijim su sankcijama on i njegova porodica. Uprkos tome, njegovo se bogatstvo uvećavalo i njegova je moć u RS rasla iz godine u godinu. Ako je na početku karijere izgledao kao tvrd ali razuman političar, s vremenom se pretvorio u svojeglavog i nepristojnog kabadahiju koji galamom i psovkama rasteruje neprijatelje. Sada je, izgleda, stigao račun na naplatu
Predsednik svih batinaša Srbije upravo ispisuje istorijsku grotesku: od batinaša pokušava, procesom baljezganja, da načini građane, a građane da pretvori u batinaše
Mnoge od onih koje su do juče hapsili, policajci danas štite. Tako su postali privatno batinaško obezbeđenje MUP Srbije d.o.o. Zato je za novinare mnogo važnije da znaju ko je ko u podzemlju, nego u policiji ili strankama na vlasti
Aleksandar Vučić je konačno prestao da se skriva iza funkcije predsednika Republike i govori kao onaj koji zapravo jeste: predvodnik udružene kriminalne grupe koja je okupirala ovu zemlju
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!