img
Loader
Beograd, 26°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Crna Gora – Novi pravopis

Njegošev je CRNOGORSKI jezik (sic!)

13. јануар 2010, 13:19 Jelena Jorgačević
Copied

Sada je pravilno reći i celina i ćelina. A ako neko kaže da ga je zabolelo ćeme i zatraži ćenovnik, ništa nije pogrešio. Sve je po pravopisu

Nešto malo pre Nove godine u Crnoj Gori su se pojavile kompjuterske tastature sa tasterima za nova slova crnogorskog pravopisa. Duplo su skuplje od običnih, ali zato se „ś“ i „ź“ pišu iz jednog poteza (izgovaraju se kao meko š i meko ž). Nedelju dana kasnije ministar kulture i medija Branislav Mićunović rekao je u duhu one narodne da od viška ne boli glava te da bi trebalo u novi-stari maternji jezik ubaciti još koje slovo na već postojeća 32. Postoji šala da je baš zbog tog ministra, inače strastvenog zagovornika crnogorskog jezika, uneto ź, jer je njegov nadimak Źaga. A u „rječniku“ objavljenom sredinom prošle godine piše da na slovo ź, izgovara se kao meko ž, počinje ukupno šest reči, od kojih je jedna źena, skraćeni oblik od druge – źenica.

Nemali broj ovdašnje, pa i tamošnje javnosti se uglavnom zabavlja novim pravopisom. U poslednje vreme je na sajtu youtube.com sve gledaniji skeč iz „Top liste nadrealista“, snimljen pre oko dve decenije, gde dr Nele Karajlić objašnjava kako je njegov tim došao do epohalnog otkrića u lingvistici. Ono glasi da nekadašnji zajednički jezik u stvari nije jedan, nego njih šest: srpski, hrvatski, bosanski, hercegovački, crnski i gorski. Skoro pa vizionarski.

Većini, međutim, iz jednog ili drugog razloga nije do šale. Članovi tima koji su napravili finalnu verziju Pravopisa i rečnika crnogorskog jezika izjavili su da će njegovim ozvaničenjem „prestati frustracija koja postoji 150 godina među Crnogorcima“. Ona se, po njihovim rečima, ogledala u tome što su Crnogorci na jedan način govorili kod kuće, a bili prinuđeni da govore na drugi način u školi i javnosti. Sada je po pravilu u školskom sastavu napisati i đed i đetinjast i iźesti i ćesnogrudan. No, put do zvanične standardizacije jezika nije išao baš glatko, a rasprave o njemu se ne utišavaju.

ŠTO MOŽEŠ DANAS…: Pola godine pre nego što će crnogorski ustav biti usvojen, predsednik Milo Đukanović, tada samo predsednik vladajuće partije na odmoru od politike, založio se za crnogorski jezik. Kazao je tada da on lično govori „jednim dobronamernim, odgovornim jezikom“ koji se „zove, pa naravno, crnogorski jezik.“

U oktobru 2007. bi tako napisano u Ustavu Crne Gore. Već početkom sledeće godine formiran je trinaestočlani Savet za standardizaciju crnogorskog jezika. Njegov zadatak je bio izrada pravopisa, rečnika i gramatike. Ali su se razlike oko bitnih pitanja među članovima Saveta pokazale kao „nepremostive“, a unutar njega su se oformile dve nepomirljive grupe sa svojim predlozima.

Pošto nije bilo kompromisa, umesto trinaestočlane komisije odabrana je tročlana radna grupa. U nju su izabrani predsednik ekspertske grupe dr Milenko A. Perović, profesor filozofije novosadskog Univerziteta, i članovi – zagrebački profesor dr Josip Silić i dr Ljudmila Vasiljeva, profesorka iz Lavova (Ukrajina). Oni su predali konačnu verziju crnogorskog pravopisa i rečnika, koja je usvojena u julu prošle godine.

Deo crnogorske javnosti se pobunio što se u ekspertskoj grupi nije našao nijedan Crnogorac i što je njen predsednik filozof. Takođe, petoro stručnjaka iz prvobitnog trinaestočlanog saveta smatralo je da usvojeni pravopis sadrži razne greške, metodološke, koncepcijske i logičke prirode, kao i da je sporan način usvajanja te verzije. Naime, kako stoji u njihovom reagovanju na treću verziju pravopisa, niko ništa nije znao pre nego što je „usvojena odlukom, odnosno, dekretom ministra prosvete, što je problematično“. Od njih petoro, tri profesorke predaju na nikšićkom Filozofskom fakultetu. Na kritike, profesor Perović je odgovorio relativno kratkim pismom u kome, između ostalog, stoji: „Neznanje nikšićkih profesoresa o jeziku koji su namjerili da normiraju uporedivo je s neznanjem univerzitetskog profesora astronomije koji ne zna koliko planeta ima Sunčev sistem, ali je odlučan da ima stav o statusu Plutona!“

Ako je tako, otkud se onda uopšte nađoše u prvobitnom Savetu među trinaest izabranih stručnjaka?

Kao problem, nametnulo se i pitanje otkuda prvo pravopis, a da još nema gramatike. Odgovor je dat u predgovoru rečnika gde piše da je takvu obrnutu logiku nametnula urgentnost potrebe za standardizacijom i da na temelju javne, naučne rasprava koja će tek slediti treba pristupiti izradi gramatike crnogorskog jezika.

Kada je reč o pravopisu, radna grupa je za svoj predložak prihvatila verziju Adnana Čirgića, člana prvobitnog saveta i prvog doktora crnogorskog jezika. Naime, mladi Čirgić (30) doktorirao je pre više od dve godine u Zagrebu na temu „Govor podgoričkih muslimana“.

U septembru 2009. dao je otkaz na mesto saradnika na Filozofskom fakultetu u Nikšiću. Uradio je to jer je, kako je rekao, bio diskriminisan, kako on lično kao doktor jezikoslovlja tako i naučna saznanja iz oblasti montenegristike.

On se pobunio jer je „negacija crnogorskog jezika“ glavno obeležje Odseka za crnogorski jezik i književnost. Ova negacija se, po Čirgiću, „najbolje vidi iz činjenice da se crnogorski jezik predaje u istoj sali u kojoj i srpski, iz istih udžbenika u isto vrijeme“. Dodao je da se on ne predaje iz „montenegricijskih dela“ i da nikada nisu raspisani konkursi za radna mesta predavača crnogorskog jezika.

Problem nastavnog kadra kao i odgovarajućih udžbenika za osnovnu i srednju školu koji se još nisu pojavili, pitanje je koje takođe muči crnogorsku javnost. Pre nego što su rečnik i pravopis ugledali svetlost dana, postojala je ideja da se uvede neka vrsta diferencijalnog ispita za one koji su završili srpski jezik i književnost i da se tako osposobe da predaju u školama.

DUBLETIZACIJA: Glavno pravilo glasi – piši kao što zboriš, a čitaj kao što je napisano. Model za standardnojezičku normu je opšti sloj koji „pripada svim autohtonim crnogorskim građanima“. Latinica i ćirilica su ravnopravne, a azbuka, odnosno abeceda se sastoji od 32 slova. Postoji i suglasnik з (koji se izgovara dz), koji je međutim u većini reči zamenjen sa z pa nema razloga da se uvodi. Težilo se najširoj mogućoj dubletizaciji.

Pa je pravilno reći i celina i ćelina. A ako neko kaže da ga je zabolelo ćeme i zatraži ćenovnik, ništa nije pogrešio. Neko drugi iźeo je koźega sira, a neko može biti śetan jer su ga oćerali. Sve po pravopisu.

Kada su u pitanju rečenični znaci, tu je svakako ogromna većina ista kao i u srpskom jeziku. No, ovde može biti čitaocu zanimljivo nešto drugo. To je tematika velikog dela slučajnih primera za tačku, zarez ili upravni govor, koji ne samo da podučava gramatičkim pravilima već to radi na upečatljiv način. Recimo, iza rečeničnog dela čiji se sadržaj želi posebno naglasiti mogu se pisati uzvičnik ili u zagradama latinski oblik sic! Primer koji navodi pravopis glasi: „On je i bosanski i crnogorski i hrvatski jezik smatrao regionalno-konfesionalnim (sic!) varijetetima srpskog jezika!“.

Ili, kako upamtiti da se navodnicima često obeležavaju reči koje se upotrebljavaju u ironičnom ili podrugljivom značenju. Pravopis objašnjava: „Taj se ‘jedinstveni zajednički srpskohrvatski jezik’ raspao prije države koja ga je nametnula.“

A prilikom navođenja tuđeg teksta može se u zagradi navesti ime autora i bibliografska jedinica. Npr. „Milorad Nikčević ističe ‘kako Njegoš može biti pjesnik srpskog naroda i jezika kada Srbi moraju da ga čitaju s rečnikom?!’ (Milorad Nikčević, Fonemi ś, ź, з, ć, đ u crnogorskom jeziku…)“.

Slično je i sa rečeničkim delom koji se posebno naglašava i može se pisati velikim slovima. Pravopis to pojašnjava na primeru: „Njegošev jezik je CRNOGORSKI jezik.“

Profesor Milenko Perović je na predstavljanju Rečnika i pravopisa kazao da oni koji ne priznaju crnogorski jezik ne priznaju ni crnogorsku državu. Neko će reći onaj poznati argument – da niko i ne pomišlja da Sjedinjene Američke Države nisu država iako im je zvanični jezik engleski. No, neki Crnogorci tvrde da dosadašnji službeni pravopisi u Crnoj Gori nisu uvažavali jezičke osobenosti. Kako piše u predgovoru Rečnika, koliko su pravopisna rešenja zaista dobra pokazaće njihova upotreba. Ili, po crnogorskom, jutra je novi dan.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Svet
Proslava 250 godina nezavisnosti SAD

Sjedinjene Američke Države

04.јул 2026. Đana-Karina Grin/Peter Hile (DW)

Dva i po veka SAD: Ciljevi češće ostvarivani vojnom silom nego diplomatijom

Tokom proteklih 250 godina, američke vlade tvrdile su da su očuvanje ideala demokratije, ljudskih prava i temeljnih sloboda glavni pokretači spoljne politike zemlje

Toplotni talas

Toplotni talas u Evropi

03.јул 2026. I.M.

Više od 2.000 ljudi umrlo tokom ekstremnih vrućina u Francuskoj, najavljen novi vreli talas

Francuska je tokom rekordnog toplotnog talasa zabeležila više od 2.000 dodatnih smrtnih slučajeva, dok meteorolozi upozoravaju da Evropu već ovog vikenda očekuju nove ekstremne vrućine

Iranski verski vođe i drugi ožalošćeni odaju počast pred kovčezima ubijenog iranskog vrhovnog vođe ajatolaha Alija Hamneija i članova njegove porodice tokom ceremonije opela uoči višednevne sahrane u Velikoj džamiji Imama Homeinija u Mosali u Teheranu

Iran

03.јул 2026. Šabnam fon Hajn (DW)

Sahrana Alija Hamneija kao proslava pobede Islamske republike

Teheran koristi pogreb Alija Hamneija i članova njegove porodice da proširi svoj poljuljani uticaj u regionu i svetu. Ceremonija će trajati šest dana, a najavljene su delegacije iz blizu stotinu država

Ada Bojana

Ekologija

03.јул 2026. Jelena Kozbašić (Klima 101)

Pregrejan Jadran: Temperatura mora mestimično preko 28 stepeni

Temperature mora na hrvatskoj, crnogorskoj ili albanskoj obali ovog leta su za preko 5 stepeni više od proseka za ovo doba godine

Ali Hamnei

Iran

03.јул 2026. B. B.

Iran očekuje dvadeset miliona ljudi na sahrani ajatolaha Hamneija

Tokom ceremonije žalosti i sahrane ajatolaha Alija Hamneija u Iranu su pojačane mere bezbednosti. Razlozi su ekstremne vrućine, ali i prvo pojavljivanje u javnosti novog vrhovnog vođe Modžtabe Hamneija

Komentar
Predsednik stranke SRCE

Pregled nedelje

Režimski jad, beda i Zdravko Ponoš

Kako je informativni razgovor sa Zdravkom Ponošem probio dno beščašća? Imaju li opskurni likovi iz Informera policijske značke, a policajci legitimacije Informera ili to dođe na isto? I zbog čega kmeči Visoko javno tužilaštvo

Filip Švarm
Vidvdasnki protest, transparent na natpisom

Komentar

S Kosovom u srcu u ime onih koji ne znaju

U pohodu na vlast moraćemo manje obrazovanim građanima da kažemo ponešto od onoga što žele da čuju. Da li je to demagogija? Svakako. Da li je to isto što radi i Vučić? Nesumnjivo. Dakle, isti smo kao Vučić? E, u tome je kvaka. Nismo

Ivan Milenković
Miting SNS u Beogradu

Komentar

Porodica iz autobusa

Ljudi iz autobusa plaše se svega, a naročito da ne razljute glavu porodice. On im onoliko ponavlja da jedino zahvaljujući njemu imaju posao, zarade i penzije. Njihovo je samo da stoje, aplaudiraju i ostanu poslušni

Filip Švarm
Vidi sve
Vreme 1852
Poslednje izdanje

Klimatske promene i Srbija

Globalni scenario, lokalni pakao Pretplati se
Fenomen: Miloš Medenica Medeni

Kako je influenser iz podzemlja stekao poverenje

Crna Gora

Sin svoje majke

Politički život i smrt

Svi skupa, svako za sebe i rizici

Velika Britanija

Trijumfalni pad Kira Starmera

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1852 02.07 2026.
Vreme 1851 25.06 2026.
Vreme 1850 17.06 2026.
Vreme 1849 10.06 2026.
Vreme 1848 03.06 2026.
Vreme 1847 27.05 2026.
Vreme 1846 20.05 2026.
Vreme 1845 13.05 2026.
Vreme broj 1843-1844 29.04 2026.
Vreme 1842 22.04 2026.
Vreme 1840-1841 08.04 2026.
Vreme 1839 02.04 2026.
Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure