img
Loader
Beograd, -1°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Knjige

Trijumf „ironijskog lirizma“

20. april 2005, 22:22 Teofil Pančić
Copied

Viktorija Tokareva: Praznik u Rimu
prevele Mirjana Grbić i Anđelija Polikarpova
Stylos, Novi Sad 2004.

U poslednjih pet-šest godina, nakon izvesnog zatišja, do nas ponovo redovnije i sistematičnije dolazi ono najbolje iz recentne ruske literature, dakle one pisane nakon raspada sovjetske Imperije zla ili u godinama neposredno pred njenu propast. Pri tome, tu književnost ispisuju najbolji sadašnji ruski spisatelji, što će reći da je došlo do – vrlo uslovno govoreći – smene generacija: zvezde naših lektira sve do početka devedesetih bile su mahom disidentske vedete tipa Solženjicina, Vojnoviča, Sinjavskog, Brodskog; pojava veselog Edičke Limonova unekoliko je mogla biti mostom ili bezbolnim prelazom između različitih senzibiliteta a bogami i „epohalnih situacija“, ali je ovaj ubrzo prolupao najstrašnije i transformisao se iz benignog ekscentrika u opasnog ludaka, što je rezultiralo jednim zanimljivim upadanjem u procep: oni koji bi ga ovde mogli čitati gade se njegovog javnog lika i dela, dok oni koji imaju „političke“ simpatije za njega ne razumeju ovakvu literaturu… Kako god bilo, ako bismo tražili uistinu Nultu Tačku od koje je i kod nas prisutan novi, drugačiji senzibilitet ruske litrature, onda bismo je najpre našli u pojavi panorame nove ruske proze „Pljuska u ruci“ koju je koncem osamdesetih znalački priredila Dubravka Ugrešić (danas je ovde već pomalo zaboravljeno da je ona i prvorazredan „rusista“). Sledeće važne tačke širenja recepcije kreativnih previranja u ruskoj književnosti su antologije „Ruski cvetovi zla“ Viktora Jerofejeva (izd. Zepter) i poslednji deo „Antologije ruske priče XX veka“ Milivoja Jovanovića i Vladimira Medenice (Plato), te „Mrvice sreće“, izbor ženske ruske proze (Stylos). Istom senzibilitetu pripada i vrlo dragocen izbor savremene ruske drame „Gvozdeni vek“ (Zepter). Između su, dakako, sve one čudesne knjige Sergeja Dovlatova, Viktora i Venedikta Jerofejeva, Igora Jarkeviča, Viktora Pelevina, Aleksandra Genisa etc. Spisateljice su tu bile u debeloj senci, sve do nedavno, kada su bar deo pažnje koju zaslužuju privukle knjige Ljudmile Ulicke, Tatjane Tolstoj, intrigantne autorke „tranzicionih krimića“ Aleksandre Marinjine te, last but not the least, Viktorije Tokareve, koja je već u „Mrvicama sreće“ predstavljala pravo otkrovenje.

„Praznik u Rimu“ opširan je izbor (327 str.) od osam proza – neke su zapravo duže novele ili kratki romani – ispisivanih još od osamdesetih pa do današnjih dana. Već je uvodna, dugačka novela „Strelac“, neodoljiva pripovest o (u virovima Tranzicije) propalom inženjeru Kostji i njegovim zapletenim odnosima sa ženama i Fortunom nepatvoreni trijumf spisateljskog umeća, remek-delce ironijskog lirizma koji je, recimo, najvažniji sastojak dominantnog tona glavnine njenih proza: nešto poput diskretne elegije za koju ti se čini da bi svakog časa mogla skliznuti ili u patetiku ili u kalambur, a nikada se ne dogodi ni jedno ni drugo… Slično važi i za priču „Sentimentalno putovanje“, u kojoj Tokareva odvodi grupu sovjetskih „narodnih umetnika“ iz brežnjevljevske Epohe Zastoja na turističko putovanje u Rim, stavljajući čitaoca na samo jednu muku: da odvagne da li je spisateljica veći majstor u duhovitom portretiranju nesnađenosti mentalno porobljenog sovjetskog čoveka na kratko pripuštenog u slobodni svet ili u minucioznom vajanju likova koji svugde sa sobom nose breme svojih želja i strahova, tako „odviše ljudskih“, a tako sputanih sa svih strana. Tu se u punoj meri iskazuje i osobito izražena spisateljičina odlika: njeno dubinsko, nimalo pamfletsko uranjanje u ženski emotivni „sistem“, bez poštapanja Ideologijom bilo koje vrste. Moglo bi se reći da imamo posla s najrafiniranijim „ženskim pismom“ koje pri tome nema nikakvu potrebu da se takvim deklariše. Naslovni „Praznik u Rimu“, autobiografski intoniran, uvodi u priču nikoga drugog do ostarelog maestra Federika Felinija, dok nam autorka kao „uzgred“ ispreda još jednu storiju o neuporedivosti iskustava ljudi koji su na život gledali sa različitih strana jednog te istog Zida.

Nema prostora za pojedinačno pretresanje preostalih priča, ali kvalitet proza Viktorije Tokareve ne posustaje. Ne znam vala za taj Rim, ali pojavljivanje prve knjige Viktorije Tokareve na srpskom jeziku van sumnje je „Praznik u Novom Sadu“, a bogme i šire, gde god se na ovom jeziku čitati može. Nije li ovo pomalo euforičan iskaz? Jeste, pa šta!? Pri susretu sa ovako superiornom pripovedačkom moći zahvalni čitalac može, treba i mora da se prepusti odušku Čiste Radosti zbog toga što se u makar srcu nedogledno velike i čarobne ruske literature, ako već ne i drugde, čast izuzecima – a po strani od svakog trivijalnog „rusofilstva“, naročito onog „političkog“ iza kojeg su se u ovom delu sveta uvek zaklanjali vaskoliki mračnjaci, boljševički ili popovski, nije važno – još mogu naći pripovedači koji su u stanju da nedvojbeno savremenim pripovedačkim sredstvima (osim ako „savremenost“ bezostatno ne identifikujete sa površnim cinizmom, samosvrhovitom citatnošću ili dosadnim štreberskim eksperimentolisanjem) pričaju o Najvažnijim Nesporednim Stvarima Na Svetu. A sve to valjda otuda što Viktorija Tokareva – baš kao svaki pripovedač van škola, žanrova i mediokritetskih klasifikacija – ima mnogo razumevanja i sažaljenja za to nekad ljupko a nekad i pogano, a svakako blentavo bićence zvano Čovek, baš kao i onu vrstu nezlobive spisateljske inteligencije i imaginacije koja naizgled tako lako ogoljava prozirnost stvari, prinoseći nam toplo i živo ljudsko srce kao na tanjiru, ne zato da ga pojedemo, nego zato da (u)vidimo da je ono uvek, svugde i svakako naše srce, i da zaslužuje da ga povremeno nečim lepim i dobrim nahranimo, da nam ne uvene. Jednom rečju, u tri reči: još Tokareve, odmah!

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Filharmoničari

17.januar 2026. S. Ć.

Beogradska filharmonija na rođendanu Zubina Mehte u Indiji

Beogradska filharmonija je koncertima u Indiji otvorila svetsku proslavu rođendana maestra Zubina Mehte. Jedno od iznenađenja na proslavi bio je i ajvar

Kadrovi

17.januar 2026. S. Ć.

Promene na čelu Pozorišta na Terazijama i Teatra Vuk

Aleksandar Stamatović i Milan Stojković imenovani su za v.d. direktore Pozorišta na Terazijama i Teatra Vuk

Država i umetnici

16.januar 2026. Sonja Ćirić

Zašto su članovi komisije za nacionalnu penziju anonimni

Ne zna se ko je birao kandidate za nacionalnu penziju, ali ni još mnogo toga u vezi ovog priznanja kojim se država zahvaljuje umetnicima za vrhunski doprinos kulturi

Lazar Ristovski

Premijera

16.januar 2026. Đorđe Bajić

Da li filmom „Saučesnici“ Lazar Ristovski „pumpa“?

Film „Saučesnici“ čiji je producent Lazar Ristovski, razgolićuje koruptivni sistem u kome živimo. Da li je Ristovski odlučio da „pumpa“?

Plate u kulturi

16.januar 2026. Sonja Ćirić

Sindikati: Macut i Selaković su potpisali uravnilovku za zaposlene u kulturi

Novom Uredbom o koeficijentima koju potpisuju premijer Macut i ministar Selaković, gotovo da su izjednačene plate umetnika i radnika u tehničkim službama

Komentar
Kolaž Aleksanfar Vučić i Ana Bekuta

Pregled nedelje

Đavolu bih dušu dala za merak

Zašto Vučić iz Abu Dabija kaže da će „blokaderi“ ako dođu na vlast „silovati žene“ i „jahati popove“? Zato da sablazni i odvuče pažnju od koncerta Ane Bekute u Čačku teškog 40 000 evra dok Čačani plaćaju hodanje trotoarom

Filip Švarm    

Komentar

Dubina dna Partizana i nekuženja Ostoje Mijailovića

Teško je izračunati ko je koliko kriv za ponor u kojem je košarkaški klub Partizan. Ali predsednik Ostoja Mijailović volontira za najvećeg krivca time što ne razume da mora da ode i tako otvori šansu za novi početak

Nemanja Rujević
Pešak na potpuno zaleđebnom trotoaru prolazi pored parkiranih automobila

Komentar

Proklizavanje Srbije

Pa šta ako je na trotoarima debeli sloj leda!? Nemojte da ste diletanti koji kukaju i kude vlast zbog više sile

Andrej Ivanji
Vidi sve
Vreme 1828
Poslednje izdanje

Novi Trampov poredak (I)

Najpoželjnija nekretnina za američkog predsednika Pretplati se
Novi Trampov poredak (II)

Hronika najavljene smrti

Intervju: Predrag Petrović, Beogradski centar za bezbednosnu politiku

Kako su naprednjaci upropastili vojsku i policiju

Elektroprivreda

Struja našeg nezadovoljstva

Intervju: Milan Glavaški, grupa “Vashy”

Ne mogu da pobegnem od sebe

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1828 14.01 2026.
Vreme 1827 06.01 2026.
Vreme 1825-1826 24.12 2025.
Vreme 1824 18.12 2025.
Vreme 1823 11.12 2025.
Vreme 1822 03.12 2025.
Vreme 1821 26.11 2025.
Vreme 1820 19.11 2025.
Vreme 1819 12.11 2025.
Vreme 1818 05.11 2025.
Vreme 1816-1817 22.10 2025.
Vreme 1815 16.10 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure