img
Loader
Beograd, 13°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Knjige

Trijumf „ironijskog lirizma“

20. april 2005, 22:22 Teofil Pančić
Copied

Viktorija Tokareva: Praznik u Rimu
prevele Mirjana Grbić i Anđelija Polikarpova
Stylos, Novi Sad 2004.

U poslednjih pet-šest godina, nakon izvesnog zatišja, do nas ponovo redovnije i sistematičnije dolazi ono najbolje iz recentne ruske literature, dakle one pisane nakon raspada sovjetske Imperije zla ili u godinama neposredno pred njenu propast. Pri tome, tu književnost ispisuju najbolji sadašnji ruski spisatelji, što će reći da je došlo do – vrlo uslovno govoreći – smene generacija: zvezde naših lektira sve do početka devedesetih bile su mahom disidentske vedete tipa Solženjicina, Vojnoviča, Sinjavskog, Brodskog; pojava veselog Edičke Limonova unekoliko je mogla biti mostom ili bezbolnim prelazom između različitih senzibiliteta a bogami i „epohalnih situacija“, ali je ovaj ubrzo prolupao najstrašnije i transformisao se iz benignog ekscentrika u opasnog ludaka, što je rezultiralo jednim zanimljivim upadanjem u procep: oni koji bi ga ovde mogli čitati gade se njegovog javnog lika i dela, dok oni koji imaju „političke“ simpatije za njega ne razumeju ovakvu literaturu… Kako god bilo, ako bismo tražili uistinu Nultu Tačku od koje je i kod nas prisutan novi, drugačiji senzibilitet ruske litrature, onda bismo je najpre našli u pojavi panorame nove ruske proze „Pljuska u ruci“ koju je koncem osamdesetih znalački priredila Dubravka Ugrešić (danas je ovde već pomalo zaboravljeno da je ona i prvorazredan „rusista“). Sledeće važne tačke širenja recepcije kreativnih previranja u ruskoj književnosti su antologije „Ruski cvetovi zla“ Viktora Jerofejeva (izd. Zepter) i poslednji deo „Antologije ruske priče XX veka“ Milivoja Jovanovića i Vladimira Medenice (Plato), te „Mrvice sreće“, izbor ženske ruske proze (Stylos). Istom senzibilitetu pripada i vrlo dragocen izbor savremene ruske drame „Gvozdeni vek“ (Zepter). Između su, dakako, sve one čudesne knjige Sergeja Dovlatova, Viktora i Venedikta Jerofejeva, Igora Jarkeviča, Viktora Pelevina, Aleksandra Genisa etc. Spisateljice su tu bile u debeloj senci, sve do nedavno, kada su bar deo pažnje koju zaslužuju privukle knjige Ljudmile Ulicke, Tatjane Tolstoj, intrigantne autorke „tranzicionih krimića“ Aleksandre Marinjine te, last but not the least, Viktorije Tokareve, koja je već u „Mrvicama sreće“ predstavljala pravo otkrovenje.

„Praznik u Rimu“ opširan je izbor (327 str.) od osam proza – neke su zapravo duže novele ili kratki romani – ispisivanih još od osamdesetih pa do današnjih dana. Već je uvodna, dugačka novela „Strelac“, neodoljiva pripovest o (u virovima Tranzicije) propalom inženjeru Kostji i njegovim zapletenim odnosima sa ženama i Fortunom nepatvoreni trijumf spisateljskog umeća, remek-delce ironijskog lirizma koji je, recimo, najvažniji sastojak dominantnog tona glavnine njenih proza: nešto poput diskretne elegije za koju ti se čini da bi svakog časa mogla skliznuti ili u patetiku ili u kalambur, a nikada se ne dogodi ni jedno ni drugo… Slično važi i za priču „Sentimentalno putovanje“, u kojoj Tokareva odvodi grupu sovjetskih „narodnih umetnika“ iz brežnjevljevske Epohe Zastoja na turističko putovanje u Rim, stavljajući čitaoca na samo jednu muku: da odvagne da li je spisateljica veći majstor u duhovitom portretiranju nesnađenosti mentalno porobljenog sovjetskog čoveka na kratko pripuštenog u slobodni svet ili u minucioznom vajanju likova koji svugde sa sobom nose breme svojih želja i strahova, tako „odviše ljudskih“, a tako sputanih sa svih strana. Tu se u punoj meri iskazuje i osobito izražena spisateljičina odlika: njeno dubinsko, nimalo pamfletsko uranjanje u ženski emotivni „sistem“, bez poštapanja Ideologijom bilo koje vrste. Moglo bi se reći da imamo posla s najrafiniranijim „ženskim pismom“ koje pri tome nema nikakvu potrebu da se takvim deklariše. Naslovni „Praznik u Rimu“, autobiografski intoniran, uvodi u priču nikoga drugog do ostarelog maestra Federika Felinija, dok nam autorka kao „uzgred“ ispreda još jednu storiju o neuporedivosti iskustava ljudi koji su na život gledali sa različitih strana jednog te istog Zida.

Nema prostora za pojedinačno pretresanje preostalih priča, ali kvalitet proza Viktorije Tokareve ne posustaje. Ne znam vala za taj Rim, ali pojavljivanje prve knjige Viktorije Tokareve na srpskom jeziku van sumnje je „Praznik u Novom Sadu“, a bogme i šire, gde god se na ovom jeziku čitati može. Nije li ovo pomalo euforičan iskaz? Jeste, pa šta!? Pri susretu sa ovako superiornom pripovedačkom moći zahvalni čitalac može, treba i mora da se prepusti odušku Čiste Radosti zbog toga što se u makar srcu nedogledno velike i čarobne ruske literature, ako već ne i drugde, čast izuzecima – a po strani od svakog trivijalnog „rusofilstva“, naročito onog „političkog“ iza kojeg su se u ovom delu sveta uvek zaklanjali vaskoliki mračnjaci, boljševički ili popovski, nije važno – još mogu naći pripovedači koji su u stanju da nedvojbeno savremenim pripovedačkim sredstvima (osim ako „savremenost“ bezostatno ne identifikujete sa površnim cinizmom, samosvrhovitom citatnošću ili dosadnim štreberskim eksperimentolisanjem) pričaju o Najvažnijim Nesporednim Stvarima Na Svetu. A sve to valjda otuda što Viktorija Tokareva – baš kao svaki pripovedač van škola, žanrova i mediokritetskih klasifikacija – ima mnogo razumevanja i sažaljenja za to nekad ljupko a nekad i pogano, a svakako blentavo bićence zvano Čovek, baš kao i onu vrstu nezlobive spisateljske inteligencije i imaginacije koja naizgled tako lako ogoljava prozirnost stvari, prinoseći nam toplo i živo ljudsko srce kao na tanjiru, ne zato da ga pojedemo, nego zato da (u)vidimo da je ono uvek, svugde i svakako naše srce, i da zaslužuje da ga povremeno nečim lepim i dobrim nahranimo, da nam ne uvene. Jednom rečju, u tri reči: još Tokareve, odmah!

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Konkurs za kulturu

16.maj 2026. Sonja Ćirić

Po Sekretarijatu za kulturu Beograda najviše treba pomoći folklor i SNS

Prema rezultatima gradskog konkursa za sufinansiranje projekata iz kulture, najviše novca odvojeno je za projekte folklora, i članova i pristalica SNS-a, pa je zato jedva ostalo za izložbu SANU „Sveti Sava“, i ništa za izdavače i pozorišta

Pesma Evrovizije

16.maj 2026. S. Ć.

Pesma Evrovizije: Da li redosled ide na ruku Fincima

Momci iz „Lavine“ koji predstavljaju Srbiju na Pesmi Evrovizije nastupaju deveti u finalu takmičenja, a Finci, koji se smatraju favoritima su 17, što je njihov srećan broj

Premijera

16.maj 2026. S. Ć.

Već četvrta operska premijera Narodnog pozorišta ove sezone

Repertoar Opere Narodnog pozorišta ove sezone obogaćen je sa četiri naslova, a Drama i Balet samo sa po jednim. Da li je to samo sticaj okolnosti?

Intervju

16.maj 2026. Bojan Bednar

Balerina Jana Zimonjić: Lični doživljaj baleta je ključ slobode

Umetnik ima svoj lični doživljaj koreografije i uloge i to je ključ slobode koju mi balet pruža – kaže Jana Zimonjić, dobitnica ovogodišnje nagrade “Terpsihora”

Digitalizacija

16.maj 2026. S. Ć.

Selaković: Digitalizacija ustanova kulture znači manje redova tokom EXPO-a

Ustanove kulture biće povezano u jedinstvenu mrežu Državnog data centra, što je po ministru kulture Nikoli Selakoviću veoma važno za EXPO

Komentar
Aleksandar Vučić ispred Skupštine sa bedžom sa slovom

Pregled nedelje

Kako je Vučić konačno postao navijački vođa

Zašto je ulično nasilje postalo sve što Vučić može da ponudi građanima? Zbog čega je ono postalo bensendin za najtvrđe naprednjačko-radikalsko biračko telo? I čime je dokazao da ni malo ne poznaje ulicu

Filip Švarm
Aleksandar Vučić

Pregled nedelje

Da li se Vučić nudi za svedoka-saradnika

Zašto je Vučić muški opaučio po svojim poslušnicima? Je li mu dobro? I šta to znači za studente i njihovu listu

Filip Švarm
Aleksandar Vučić

Komentar

Vučićev plan: Vi da radite više, mi da se bahatimo manje

Predsednik Vučić piše programe i „autorske tekstove“ kako bi obodrio i zaplašio birače da će zanavek ostati na vlasti

Nemanja Rujević
Vidi sve
Vreme 1845
Poslednje izdanje

Intervju: Darko Rundek, muzičar i pesnik

Želim da podržim studente, jer najiskrenije – to i moram Pretplati se
Političko gledanje u budućnost

Sjaj i beda istraživanja javnog mnjenja

Dobrica Veselinović, ZLF

Bojim se tučnjave svih protiv sviju

Kopanje tunela u centru Beograda

Majstore, dokle ide “mali metro”?

Uticaj oruđa veštačke inteligencije na obrazovanje

AI (i) univerzitet

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1845 13.05 2026.
Vreme broj 1843-1844 29.04 2026.
Vreme 1842 22.04 2026.
Vreme 1840-1841 08.04 2026.
Vreme 1839 02.04 2026.
Vreme 1838 25.03 2026.
Vreme 1837 18.03 2026.
Vreme 1836 11.03 2026.
Vreme 1835 05.03 2026.
Vreme 1834 26.02 2026.
Vreme 1833 18.02 2026.
Vreme 1832 11.02 2026.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure