
Baština
Rušenje crkve u Titelu: Bagerom na zvonik
Snimak rušenja zgrade Evangelističke crkve u Titelu deo javnosti dočekao je sa zgražavanjem dok opština kaže da je ona tako zapuštena bila opasnost po bezbednost građana
foto: mara bratoš
"Svaka pozorišna predstava koja dolazi iz Srbije, izložba nekog umetnika ili poneka knjiga srpskih izdavača koja se pojavi u knjižarama izazove u Hrvatskoj posebnu pažnju. Za razliku od političara koji se i dalje samo svađaju, običan svet očito je gladan kulture iz susednog dvorišta", kaže za "Vreme" dugogodišnji dopisnik "Večernjih novosti" iz Zagreba Jurica Kerbler
Konkretno: ulaznicâ za nedavno gostovanje Jugoslovenskog dramskog pozorišta sa predstavom Hamlet u Hrvatskom narodnom kazalištu danima pre predstave nije bilo ni za lek, navodi Kerbler i podseća da je ista situacija bila i pred decembarsko gostovanje Narodnog pozorišta sa predstavom Marija Stjuart u Zagrebačkom kazalištu mladih (ZKM). „Slobodno mogu da kažem da je svaki dolazak nekog beogradskog pozorišta mali kulturni događaj za Zagreb i da na predstavu dođu pravi ljubitelji pozorišta, koje i te kako interesuje šta se događa u okruženju. Ujedno, svako to gostovanje je i prilika za dogovor o saradnji, pa je na primer dogovorena zajednička predstava između Narodnog pozorišta u ZKM-u, koja bi mogla biti realizovana možda već i ove godine.“
Jurica Kerbler kaže da tokom gostovanja Beograđana u Zagrebu „nikada nije zabeležena ni najmanja neugodnost prema umetnicima koji dolaze iz Srbije. Za pametan svet sukobi dva naroda čije su kulture toliko slične davno su završeni. Uostalom, bez Srba u Hrvatskoj ni hrvatska kultura danas ne bi bila onakva kakva jeste, od neponovljivog Radeta Šerbedžije do jednog divnog i neverovatno sposobnog čoveka, Duška Ljuštine, koji je godinama upravnik kazališta ‘Kerempuh’.“
Knjige srpskih izdavača su retkost u hrvatskim knjižarama „iako zanimanje postoji. Videlo se to i na Sajmu knjiga u Zagrebu, gde su izlagali srpski izdavači i bili doslovno na udaru zanimanja Zagrepčana. Knjige koje dolaze iz Srbije su i nešto jeftinije, iako u poslednje vreme ne mnogo od onih u Hrvatskoj, ali je izdavačka scena u Srbiji mnogo agilnija.“ Kerbler napominje da je nepoznavanje ćirilice donekle prepreka, „zato što danas malo ko, osim onih starijih, poznaje to srpsko pismo“.
Iako je u poslednje vreme živnula i hrvatska filmska produkcija, kaže Kerbler, „vlada mišljenje da su srpski filmovi zanimljiviji. Više nema ni onih idiota koji su predlagali titlovanje srpskih filmova, tako da su Hrvati više-manje dobro informisani o onome što se snima u Srbiji. Pre koji dan sam razgovarao sa Reljom Bašićem, koji je jedan od ‘poslednjih Mohikanaca’ onih velikih glumačkih hrvatsko-srpskih zvezda, i prisetio se kako je njegovo Pozorište u kući obilazilo mala mesta po bivšoj državi za koja pre nisu čuli ni da postoje. Svako vreme, uostalom, donosi nešto svoje, ali Hrvati dobro znaju za neke od popularnih srpskih glumaca. A kada je reč o estradi, Severina gotovo jednako pripada i Hrvatima i Srbima. Ukratko, kultura ipak otvara vrata, a stadioni su još uvek mesta sukoba. Zašto? Biće da je sve to zbog para. U kulturi se ne vrte velike pare, reč je o pristojnim ljudima koji su davno shvatili da je logično, bez obzira na globalizaciju, da nas više interesuje ono što se događa u Beogradu ili Sarajevu nego u dalekom svetu. Kultura svakako može da zbliži ove naše često nesrećne narode koje politika, a često i oni koji vode sport, tako uporno gura u svađe. Nije kultura, naravno, svemoćno oružje protiv balkanskog ludila kojem se ne vidi kraj, ali daje malo nade da i na ovim prostorima pamet i talenat mogu u bitku protiv gluposti, mržnje i netalentovanih i nesposobnih ljudi koji su zauzeli politički prostor.“

Snimak rušenja zgrade Evangelističke crkve u Titelu deo javnosti dočekao je sa zgražavanjem dok opština kaže da je ona tako zapuštena bila opasnost po bezbednost građana

U toku je jubilarni peti Festival scenskog pokreta i koreodrame (SPIK), Fakulteta umetnosti iz Kosovske Mitrovice. Završen je takmičarski deo - Grand pri je dodeljen duodrami „Gospodin i gospođa Smit“

Nakon što je po službenoj dužnosti učestvovao u donošenju lex specialisa kojim je omogućeno rušenje Generalštaba, ministar kulture Nikola Selaković je izjavio da se strane službe bore protiv rušenja Generalštaba jer ne žele da se zbližimo sa SAD

Fatem, mlada fotografkinja iz Gaze, poginula je nekoliko dana nakon što je dokumentarac o njoj „Stavi dušu na dlan i hodaj“ selektovan za Festival u Kanu. Film je režirala iranska rediteljka Sepide Farsi, i upravo se prikazuje na Slobodnoj zoni

Po studiji Građevinskog fakulteta iz 2006. sanacija i obnova Generalštaba su moguće, pretpostavlja se da bi cena bila manja od Nacionalnog stadiona. Inicijativa Beograd ostaje zove građane da telima brane Generalštab od rušenja
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve