
Napad na N1
Ekipa televizije N1 napadnuta u blizini Ćacilenda
Nepoznati počinilac je prišao ekipi N1, zatražio od njih da ne snimaju Ćacilend, a potom im razbio kameru. Sumnja se da je napadač jedan od ljudi iz KRIK-ove baze podataka
Foto: AP
Poslednja dva dana knjige Juna Fosea su hit u našim knjižarama, iako je ovaj norveški pisac na srpskom jeziku dostupan već 14 godina
Jun Fose, norveški pisac za koga u svetu takozvana čitalačka javnost nije znala iako je preveden na pedeset jezika dok u četvrtak nije dobio Nobelovu nagradu, trenutno je najtraženija stavka na sajtovima knjižarskih lanaca „Delfi“ i „Vulkan“.
U „Vulkanu“ više nemaju ni jednu njegovu knjigu, a u knjižarama „Delfi“ je još uvek moguće naći po neku.
U prevodu na srpski, najviše knjiga Juna Fosea objavio je „Treći trg“, i na njihovom sajtu ih još uvek ima: drame „Ja sam vetar“ i „San“, roman „Jutro i veče“, zbirke poezije „Pas i anđeo“, „Odakle“.
Roman „Melanholija“ u izdanju „Bluma“ je moguće kupiti na njihovom sajtu, kao i „Izabrane drame“ na sajtu izdavača IPC Media.
Ovdašnjem čitalaštvu Juna Fosea prvi je predstavio „Arhipelag“, još 2009. godine, objavljivanjem romana „To je Ales“ u prevodu Mirne Stevanović.
„Tog naslova odavno nema, a reizdanje je malo verovatno“, kaže za portal „Vremena“ Gojko Božović glavni i odgovorni urednik „Arhipelaga“, i dodaje da je poslednjih dve-tri godine „Treći trg“ počeo da objavljuje Fosea „pa će oni verovatno i nastaviti u tom pravcu“.
Roman „To je Ales“, kaže Gojković, je priča na stotinak stranic, dešava se na fjordu, a priča je žena, o mužu, koji se nije vratio nakon što se jednog olujnog dana izvezao barkom po jezeri. Priča se odvija u dva pravca. Ili je nastradao zbog nevremena, ili je nevreme iskoristio da ode iz braka koji nije bio skladan.
„Jun Fose je odličan pisac, njegovi romani su nagrađivani a drame izvođene svuda po svetu – kod nas je Stevan Bodroža režirao dramu ’Majka i dete’ a zatim na Tvrđava Teatru i ’Ja sam vetar’, pa ipak, zbog jezika na kome piše, Jun Fose nije poznat pisac. Možda je ovo dobar primer za one koji vole da čitaju da ne biraju samo autore engleskog govornog područja.“
Čitajte dnevne vesti, analize, komentare i intervjue na www.vreme.com

Nepoznati počinilac je prišao ekipi N1, zatražio od njih da ne snimaju Ćacilend, a potom im razbio kameru. Sumnja se da je napadač jedan od ljudi iz KRIK-ove baze podataka

Predsednica Kosova Vjosa Osmani u četvrtak je potpisala odluku o raspuštanju Skupštine, nakon što kandidat za premijera Gljauk Konjufca ni u drugom pokušaju nije uspeo da formira vladu

Okupljeni studenti poručili su da su svedočenja o zloupotrebama u vezi sa Generalštabom postala nesporna i da se odgovorni vraćaju na funkcije. Predali su pismo tužiocu tražeći istragu do kraja

Zbog odluke Skupštine da omogući rušenje zgrade Generalštaba, studenti Beogradskog univerziteta organizuju protest ispred Tužilaštva za organizovani kriminal, zahtevajući potpunu i transparentnu istragu

Devet osoba, uključujući petoro dece, evakuisano je u četvrtak, 19. novembra, iz poplavljenih domaćinstava na području Vranja, nakon što su obilne padavine podigle nivo Južne Morave i dovele do poplava na jugu Srbije
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve