
Potpisi za studente
Koliko potpisa su za jedan dan sakupili studenti?
Studenti u blokadi objavili su da je tokom akcije u nedelju, 28. decembra, sakupili gotovo 400.000 potpisa
foto: reuters
Zaštitnik građana Zoran Pašalić kaže da društvo pomažući starijim ženama koje žive na selu, pomaže i očuvanju sopstvenog identiteta i tradicije
„U selima Srbije živi 336.000 starijih žena, od kojih je 74.000 starije od 80 godina. Ne bih voleo da se one shvataju kao socijalna kategorija“, izjavio je u sredu zaštitnik građana Zoran Pašalić.
On je pre otvaranja sastanka Mreže za socijalnu zaštitu Stalne konferencije gradova i opština (SKGO) rekao da društvo tim ženama duguje „veliku zahvalnost“ zbog čega im se mora dati mesto koje zaslužuju. Pašalić je istakao da društvo, ukoliko pomogne starijim ženama koje žive na selu, pomaže i očuvanju sopstvenog identiteta i tradicije.
Generalni sekretar SKGO Nikola Tarbuk objašnjva da su za tu organiziaciju lokalne socijalne usluge i socijalna zaštita među ključnim temama. On je istakao da SKGO proteklih godina veoma intenzivno radi sa gradovima i opštinama uz podršku Evropske unije i u saradnji sa Ministarstvom za rad, zapošljavanje, boračka i socijalna pitanja na razvoju socijalnih usluga.
Tarbuk je najavio da će u 20 opština biti obezbeđena stručna i tehnička podrška i finansijka podrška za unapređenje lokalnih socijalnih usluga. Dodao je da će 2024. godine biti otvorena grant šema zahvaljujući kojoj će druge opštine moći da konkurišu sa svojim projektima kojima je cilj unapređenje ili uspostavljanje novih socijalnih usluga.
Više od 100.000 starijih žena je van penzijskog sistema, što znači da u Srbiji svaka osma starija žena nema penziju – samo je jedan od zabrinjavajućih podataka koji su se čuli na predstavljanju „Posebnog izveštaja Zaštitnika građana o zastupljenosti usluga socijalne i zdravstvene zaštite za starije žene koje žive na selu“.
Od 806.000 žena starijih od 65 godina, njih 336.000 živi u seoskim sredinama, i to najviše u Šumadiji, pa u zapadnoj Srbiji, istočnoj Srbiji, Vojvodini, a najmanje na području Beograda, rekla je Amiti Nadežda Satarić predstavnica udruženja Snaga prijateljstva.
„Kada govorimo o starijim ženama sa sela, ono što uopšteno možemo da kažemo je da je njihov socio-ekonomski položaj mnogo lošiji u odnosu na njihove vršnjakinje, koje žive u gradskim sredinama i u odnosu na njihove vršnjake i iz seoskih i iz gradskih sredina“, poručila je Satarić.
M.J./FoNet
Čitajte dnevne vesti, analize, komentare i intervjue na www.vreme.com

Studenti u blokadi objavili su da je tokom akcije u nedelju, 28. decembra, sakupili gotovo 400.000 potpisa

Šatori ispred Narodne skupštine su uklonjeni, a na njihovom mestu nikli su novogodišnji štandovi. Ćacilend se ubrzano uklanja, a prolaz iza ograda je sada moguć svima

Novosadsko Više javno tužilaštvo podnelo žalbu na rešenja o obustavi postupka protiv Gorana Vesića, Jelene Tanasković, Anite Dimoski, Milana Spremića, Marine Gavrilović i Dejana Todorovića

Strpljenje se isplatilo. Ćaciclend je konačno kapitulirao. Dok radnici demontiraju šatore, prolaz platoom ispred Narodne Skupštine je ponovo slobodan za pešake

Studenti u blokadi su objavili link za građane iz dijaspore koji žele da potpišu da ih podržavaju. Osnovni zahtev je raspisivanje vanrednih parlamentarnih izbora
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve