img
Loader
Beograd, 5°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Roman

Krici i šaputanja

28. avgust 2025, 00:13 Ivan Milenković
Copied

Da ne okolišamo: očaravajući su romani španske spisateljice Almudene Grandes. Nema u njima formalnih iskoraka, novih književnih postupaka, jezičkih eksperimenata, ili lavirinata: Almudena Grandes, naprosto, zna da priča priče i ništa je drugo osim pripovedanja ne zanima

U prvom njenom romanu prevedenom na srpski, Frankenštajnova majka (“Vreme”, 14. decembar 2022), u kovitlacu španskog građanskog rata i frankističkom poretku posle njega, susrećemo se s likovima i atmosferom koji podsećaju na filmove Pedra Almodovara, a glavnu junakinju, donja Auroru, ne možemo da zamislimo drugačije do kao Almodovarovu glumicu i manekenku (neodoljivu) Rosi de Palma: sve je za zeru prenaglašeno, likovi kao da su blago odlepljeni od stvarnosti, premda Almudena Grandes vrlo malo izmišlja jer zna, kao što je i Danilo Kiš znao, da ništa nije fantastičnije, luđe i prenaglašenije od stvarnosti. Frankenštajnova majka, napisana 2020. godine, poslednji je roman Almudene Grandes (preminula 2021. godine u 61. godini) i jedan od delova nedovršenog šestoknjižja Epizode beskonačnog rata. Taj beskonačni rat je španski građanski rat (1936–1939), koji se završio porazom Republike, odnosno vojnom pobedom fašističke falange Fransiska Franka, ali završetak frontalnog sukoba nije značio i kraj rata. Sve vreme Frankove vladavine, obeležene najstrašnijim terorom, ubistvima, torturom, mrcvarenjem političkih protivnika i njihovih porodica, postojao je organizovani otpor i tako je bilo sve dok, posle Frankove smrti, nije uspostavljena Treća španska republika.

SLEPA I BEZUSLOVNA LOJALNOST

...
…

Čitalac Žila Verna roman je koji se odvija od 1947. do 1949. godine u Andaluziji, u provinciji Haen, u mestu po imenu Fuensanta de Martos, ispod planinskog venca koji je zauzela republikanska gerila. Glavni lik je jedanaestogodišnji Nino, koji, s roditeljima i dvema sestrama, živi u kasarni – njegov otac je žandarm – i koji se, kako odrasta, susreće sa iskušenjima života u neslobodi. Biti dete žandarma tih godina u Španiji nije bilo mnogo lakše nego biti dete uhapšenog ili ubijenog republikanca. Jer, kako je vreme prolazilo a Frankov režim sve dublje upadao u kriminal, kriterijumi za pripadnost žandarmeriji dramatično su se menjali te se, prema rečima Almudene Grandes u belešci na kraju romana, sve svelo na jedan uslov: “Slepa i bezuslovna lojalnost Frankovom režimu. To je bilo dovoljno da, uprkos svim propisima koji su postojali od njenog osnivanja, pojedinci iz svake fele mogu da postanu pripadnici žandarmerije, od nepismenih ljudi (što je po osnivanju žandarmerije 1844. godine bilo nedopustivo) do bivših prestupnika, pod uslovom da su mogli da dokažu privrženost fašističkoj ideologiji. Oni su žandarmeriju, kao nikada pre, pretvorili u malj protiv civilnog stanovništva, u mučitelje i dželate.” Ninov otac je, dakle, pripadao toj i takvoj formaciji koja je nemilice hapsila, ubijala “pri pokušaju bekstva”, mrcvarila ljude u torturama koje su trajale noćima, a Nino i njegove sestre iz noći u noć su slušali krike ljudi kroz porozne zidove kasarne. Danju se o tome šaputalo.

Istovremeno, Ninovo detinjstvo ima i lepu stranu (valjda zbog toga što je detinstvo). Žarka leta on provodi s drugarima u igri, ledene zime (usred Andaluzije) u dugim čitanjima, a poseban kvalitet dobija kada upozna novopridošlicu, šarmantnog i dobroćudnog usamljenika Pepea Portugalca, koji živi u starom mlinu izvan gradića i koji će presudno uticati ne samo na dečakovo detinjstvo već i na čitav njegov život. Kroz priču promiču privlačne devojke, jedna hroma i neodoljiva dama, Pastora (lik koji se pojavljuje i u Frankenštajnovoj majci), supruga najvećeg krvoloka među žandarmima, zatim gerilac Elijas i njegova lepa Filo (Nino će uložiti maksimalan napor kako ne bi odao svoj položaj dok oni, neimajući pojma da je on tu, vode ljubav), legendarni i neuhvatljivi gerilac Sensero koji se podsmeva vlastima, obrazovana donja Elena koja podučava Nina, te čitav niz upečatljivih likova čije priče, krećući se od jednog do drugog, sabira upravo Nino.

PREBRZO SAZREVANJE

Kod velikih spisateljica i velikih pisaca sve počiva, naravno, na dobro postavljenim likovima, a onda je potrebno samo slediti ih i ne mešati im se u živote, ne spasavati ih od njih samih i ne preticati sudbinu: ako pogreše, za grešku će platiti. Platiće i ako ne pogreše, ali pisac tu ne može ništa. Nino je, dakle, dete koje, zbog sklopa u kojem živi, ne može da ne zna ono što deca ne bi smela da znaju. Ne bi, recimo, smeo da zna da su ljudi u stanju da svirepo muče druge ljude zato što ti drugi ljudi imaju drugačije zamisli od ovih prvih, a još manje bi smeo da sluša urlike ljudi kojima žandarmi i batinaši falange lome kosti na samo nekoliko metara od njega (dok on šakama stiska uši mlađe sestre). Ne bi smeo da zna – a ne može da ne zna, jer to je njegova svakodnevica – da su ljudi u stanju da budzašto prodaju druge ljude i da se glava može izgubiti sve i da je najnevinija na svetu. Ne bi smeo da zna ni da njegov otac učestvuje u svemu tome, u onome što se govori upola glasa ili šapatom. A sluti u čemu učestvuje njegov, jedino ne zna u kojoj meri.

Nino se druži s decom drugih žandarma, s njima deli siromaštvo i detinje igre, a kako žandarmi, za razliku od većeg dela stanovništva, od svojih plata još i mogu da žive, muška deca su, po pravilu, bila viđena za službu gotovo po automatizmu, kao da se podrazumeva da će naslediti zanimanje svojih očeva. Nino je, međutim, previše nizak – nadimak mu je Kikirez – što će njegove roditelje navesti da ga upute na druga zanimanja, na sticanje obrazovanja za manje “muške” poslove: otud čitanje, otud Žil Vern, otud, najzad, pronicljivost u susretima i događajima koji, prema formatu, prevazilaze Ninov uzrast. Druženje s obrazovanim svetom potpuno će izmestiti Ninove perspektive. On možda ne razume sve, ali inteligenciji i obrazovanju zahvaljujući razume više nego što iko to može da pretpostavi, pre svega njegovi roditelji. Kopajući, dakle, po predelima u koje njegovi vršnjaci nisu zalazili – nikada, recimo, neće prihvatiti zdravo za gotovo da su republikanci šljam, teroristi, izdajnici i neprijatelji njegove zemlje, njegovog oca, pa i njega samog, iako s vremena na vreme smaknu po nekog žandarma – Nino će (pre)brzo shvatitit šta se događa u njegovom mestu, potom i u čitavoj Španiji, suočiće se sa zastrašujućim dilemama. Njegovo se detinjstvo raspada i iznova sastavlja, a odluke koje bude morao sam da donese – a dvanaest ili trinaest godina života i nije dob u kojem se sakupilo previše iskustva – uticaće na čitav niz događaja.

DOBRO POSTAVLJENE ZAMKE

Gradić Fuensanta de Martos, dakle, kao i čitava pokrajina Haen, nalazi se u neprestanom vanrednom stanju, punom straha, neizvesnosti i nasilja. Smenjuju se policijske i vojne racije i delovanja gerilaca, a grad živi između ubistava i represije, koja se odvija uglavnom noću, i normalnog života, između odvratnih žandarma, koji su najomraženiji likovi, i tihog ali jasnog otpora građana, naročito žena čiji su muškarci ili ubijeni ili su otišli u planinu. Ali u svetu koji Nino upoznaje ništa nije ni lako, ni jasno, ni jednoznačno (osim surovosti Frankove fašističke vlasti i žandarmske torture). Iako vlast svom težinom naleže na život nastojeći da uguši svaku klicu slobode, iz dubina hrabrosti, čestitosti, žudnje za slobodom, najzad iz samih korenova života probijaju se izdanci koje je nemoguće utamaniti. O tim izdancima – a Nino je jedan od njih – piše Almudena Grandes. Čak i kada, posle izvesnog vremena, prozremo odnose koje Nino, zbog svoje mladosti, još uvek ne može da shvati, čak i ako nam se likovi učine do određene mere idealizovanima – svejedno da li je reč o pozitivcima ili negativcima – ovaj roman ne popušta stisak jer nije znanje ono zbog čega čitamo, već pripovedanje samo. Čitamo jer nam je, svireposti uprkos i uprkos scenama od kojih odvraćamo pogled, stalo do priče. I ne samo to. Kvalitetni pripovedači umeju da postavljaju dobro skrivene zamke (jer pripovedanje je igra), pa će se ne jednom dogoditi da se naša pronicljivost okrene protiv nas samih: ostanemo gotovo otvorenih usta kada shvatimo da smo naglavačke upali u dobro postavljenu zamku, te da se ne događa ono što smo bili ubeđeni da se događa, već se događa nešto drugo, što je takođe bilo tu, kraj nas, nama ispred nosa, ali vešta nas je pripovedačica malo povukla za nos, malo se poigrala našim iskustvom i našim očekivanima i uvukla nas u igru dublje nego što smo mislili da je to moguće (jer igre smo prerasli, je l’). Đavolski je dobra pripovedačica Almudena Grandes.

*

Decenije su prolazile od španskog građanskog rata, koji je bio jednako strašan kao i jugoslovenski ratovi, ali španski pisci nisu uspevali da se na pravi način uhvate ukoštac s njim sve dok nisu, poput Havijera Serkasa i Almudene Grandes, pronašli odgovarajuću formu koja je u stanju da se suoči s nečim tako nepojmljivim. Utoliko srpska književnost, uz po koji izuzetak poput izvanrednog Peska pjeskare Milenka Bodirogića, i dalje čeka pisce koji će biti u stanju da se suoče s onim što se dogodilo. Pišući o ratu od pre 90 godina Almudena Grandes nam, zapravo, puno toga kaže i o nama samima, nama ovde i nama sada.

Tagovi:

Književnost Roman
Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Država i kultura

17.novembar 2025. S. Ć.

Kao da je sve u redu, do kraja novembra šest festivala

Kao da kultura ove godine nje ostala bez materijalne pomoći države, do kraja meseca u Srbiji se održava čak šest festivala, od kojih su četiri međunarodna

Nesreća u Novom Sadu

17.novembar 2025. S. Ć.

NKSS: Povucite konkurs za spomenik žrtvama nadstrešnice

Postoji rizik da se konkurs za spomenik žrtvama nadstrešnice koji je raspisao Novi Sad instrumentalizuje kao zamena za izostanak pravnog razjašnjenja, navode u Nezavisnoj kulturnoj sceni Srbije

Slučaj Generalštab

17.novembar 2025. Sonja Ćirić

Osim Generalštaba, po katastru i Kasarna i Stari Generalštab više nisu kulturna dobra

Na isti dan kad je prošle godine Vlada Srbije donela odluku o ukidanju statusa kulturnog dobra sa kompleksa Generalštab, Katastar Savskog venca je to potvrdio, dodavši i zgrade Kasarne sedmog puka i Starog Generalštaba

Inicijativa za Generalštab

16.novembar 2025. S. Ć.

Demokratska stranka: Inicijativa Ustavnom sudu za ocenu leks specijalisa

Osim inicijative za proveru ustavnosti leks specijalisa Generalštaba, Demokratska stranka će u ponedeljak predati Ustavnom sudu i zahtev za meru obustavljanja radnji koje bi mogle biti preduzete na osnovu tog spornog zakona

Zakoni

16.novembar 2025. Sonja Ćirić

Postavljen je v.d. direktora Biblioteke Beograda iako ne ispunjava uslove za to mesto

Posle tri meseca bez čelnika, po odluci Ministarstva kulture za v.d. direktora Biblioteke grada Beograda postavljen je Nenad Milenović, istoričar, iako nema pet godina radnog iskustva u kulturi, koliko propisuju dva zakona, odnosno deset, koliko propisuje Statut Biblioteke

Komentar

Pregled nedelje

Otac, sin i neljudski režim

Ukoliko imate trunku ličnog integriteta, lako ćete ugledati samog sebe na kiši u štrajku glađu. Kao što danas za Milomira Jaćimovića nema pravde, zakona i ustavnih prava, sutra ih možda ni za vas neće biti

Filip Švarm

Komentar

Studije srpstva i drugi košmari

Nema ničega u ideji Fakulteta srpskih studija što državni univerziteti već ne pokrivaju. „Identitetske discipline“ nisu drugo do košmari proizašli iz falangističkih glava

Ivan Milenković

Komentar

Nije bitno ko je na studentskoj listi

Ko je od nas ikada pogledao svih 250 imena poslaničkih kandidata na listi za koju želi da glasa? Iako to nigde nije rečeno, jasno je da će studentska lista biti švedski sto. Ako je ikom bitno, moj glas imaju, sve i da mi se 249 imena ne dopadne

Jovana Gligorijević
Jovana Gligorijević
Vidi sve
Vreme 1819
Poslednje izdanje

Dijana Hrka, Milomir Jaćimović i emocije građana

Ranjene duše na obodu Ćacilenda Pretplati se
Intervju: Gojko Božović

Pobunjeno društvo je većinska Srbija

Pobuna srednjoškolaca

Majka se ne ostavlja sama

Portet savremenika: Nikola Dobrović

Pijačno tumačenje remek-dela

Na licu mesta: Eparhija raško-prizrenska

Čuvari crkava i groblja

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1819 12.11 2025.
Vreme 1818 05.11 2025.
Vreme 1816-1817 22.10 2025.
Vreme 1815 16.10 2025.
Vreme 1814 09.10 2025.
Vreme 1813 01.10 2025.
Vreme 1812 24.09 2025.
Vreme 1811 17.09 2025.
Vreme 1810 10.09 2025.
Vreme 1809 03.09 2025.
Vreme 1808 28.08 2025.
Vreme 1807 21.08 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2025 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure