img
Loader
Beograd, 4°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

In memoriam: Mario Vargas Ljosa (1936–2025)

Poetika nepristajanja i druge subverzije

16. april 2025, 22:55 Ivan Milenković
foto: ap photo
Copied

Peruanski pisac Mario Vargas Ljosa bio je jedan od najvažnijih pisaca dvadesetog veka. Na književnu scenu silovito je kročio 1963. godine romanom Grad i psi, da bi četiri godine kasnije sa Zelenom kućom, koja je odmah pokupila važne nagrade, postavio poetsko-tematske osnove svog pisanja: politika, erotika, razaranje predrasuda, mitova i malograđanskog duha. A onda 1969. godine remek-delo Razgovor u katedrali o tehnici diktatorske vladavine – sa sve službama, batinašima, partijskom policijom, kriminalcima i huljama – te o tome kako se diktature, zbog nesolidnog materijala od kojeg su sačinjene, ruše iznutra. Panteleon i posetiteljke iz 1973. godine, urnebesna kritika vojske u kojoj se Ljosa prepušta svom smislu za humor, ali ne postaje zbog toga manje prodoran. Naprotiv. Dok se smejemo grohotom ili se, u predahu, smejuljimo, jezički Ljosin valjak razgrađuje upravo one strukture koje spolja izgledaju kao armirani beton. Ljosa je, naprosto, ismejao vojsku, a za pompezno ozbiljne vojne hunte, kojih u Latinskoj Americi nije manjkalo, smeh je opasna pojava. U sledećem romanu, Tetka Hulija i piskaralo iz 1977. godine, ne manje duhovitom od Panteleona, Ljosa priča priču o zabranjenoj ljubavi, ali posredno, kroz loše pisanje, govori o pisanju. Istovremeno pokazuje u kojoj meri je, s lakoćom dakle, umeo da menja pripovedačke i tematske registre. Četiri godine mu je posle Tetka Hulije bilo potrebno da proizvede još jedno remek-delo, Rat na kraju sveta (što je kod nas loše prevedeno kao Rat za smak sveta), možda i najsloženiji njegov roman. Uz to, događa se, ni manje ni više, nego u Brazilu, jedinoj zemlji Latinske Amerike u kojoj se ne govori španski. Napisan prema istinitom događaju u kojem se, krajem 19. veka, naseobina pobunjenika, u nedođiji, na kraju sveta, žestoko odupirala regularnoj vojsci – važnim svojim delom ovo je i ratni roman – u Ratu Ljosa do maksimuma usložnjava pripovedanje, dopušta sebi digresije kakve do tada nije pravio, a da tekst nijednog trenutka ne zatrpa suvišnim epizodama, ili zamornim detaljima. Povest o Majti iz 1984. godine može se smatrati poslednjim velikim Ljosinim romanom, napisanim u dvadesetak njegovih najboljih godina, ali je, istovremeno, taj roman i svojevrsna najava Ljosinoj opadanja kao pisca. Razumljivo. Tih godina, otprilike, Ljosa “otkriva” politiku, kao i niz drugih aktivnosti koje ga, na jedan, drugi, ili treći način, odvraćaju od pisanja. Od kasnijih romana pažnju zaslužuju, verovatno, Pohvala pomajci iz 1988, zapravo erotska novela ponovo o problematičnoj ljubavi (ili problematičnom seksu kojeg, možda, nije ni bilo), donekle Don Rigobertove beležnice iz 1997. godine i Jarčeva fešta iz 2000. godine, o Rafaelu Leonidasu Truhilju Molini, predsedniku Dominikanske Republike i jednom od najkrvoločnijih latinoameričkih diktatora.

Nobelovu nagradu za književnost dobio je prekasno, 2010. godine, čitavih tridesetak godina posle dostizanja zenita, ali ju je bez ikakve sumnje zaslužio. Pisao je Ljosa i sjajne esje o Markesu (1971), Floberu (1975), kasnije Viktoru Igou, Rubenu Dariju, Karlosu Onetiju i Borhesu (s kojim pravi odlične razgovore), ali se esejima ozbiljno odao tek u 21. veku kada je i sam verovatno shvatio da je izgubio silinu spisateljskog zamaha.

Važan je Ljosa i zbog toga što je bio jedan od pisaca koji su izazvali ono što se šezdesetih i sedamdesetih godina nazivalo latinoameričkim bumom. Izraziti individualci koje su povezivali jezik i to što su rođeni na istom kontinentu – Meksikanac Karlos Fuentes, Čileanac Hoze Donoso, Argentinac Hulio Kortasar, Kubanac Aleho Karpentjer, Kolumbijac Gabrijel Garsija Markes, Paragvajac Augusto Roa Bastos (a svi oni na ramenima divova poput Huana Rulfa, Migela Anhela Asturijasa, Ernesta Sabata i, naravno, Horhea Luisa Borhesa… da pomenemo samo najpoznatije) – napravili su talas koji je, pored zapanjujuće književne svežine, imao i važne političke implikacije, budući da su se, doslovno svi, borili protiv diktatura u svojim zemljama. Svaki od tih velikih majstora razvio je sopstvenu poetiku nepristajanja na lošiju stvarnost i u toj poetici beskompromisno istrajavao. Latinoamerički talas – možda i književni cunami – s takvom je silinom zapljusnuo Evropu, još uvek ne sasvim oporavljenu od Drugog svetskog rata, da su iz ustajale književne sredine, sada osvežene novom krvlju, počeli da se pomaljaju (pomalo kao čudovišta iz močvare) uistinu veliki evropski pisci. Uostalom, taj će talas, s odloženim dejstvom doduše, dve decenije kasnije osvežiti i samu Španiju decenijama sputanu diktaturom Franciska Franka.

I Ljosa je, poput svojih kolega, govorio nekoliko jezika, živeo je u Evropi i odlično poznavao evropsku kulturu, te spajao, na dotad neviđen način, latinoameričko i evropsko iskustvo. Upravo se za Ljosu i Kortasara (i Borhesa, naravno) ume reći da su najevropskiji od latinoameričkih pisaca koji su pokrenuli talas. Zbog toga se Ljosa s jednakom usredsređenošću može čitati iz obe perspektive: bez obzira na to što se najslavniji njegovi romani događaju u Latinskoj Americi, upravo ih evropska perspektiva čini bliskima Evropljanima, a da se, opet, iz dubine iskustva Perua, Argentine, Kolumbije ili Čilea rađaju likovi kakvi nisu hodali evropskim tlom.

Tagovi:

Književnost Mario Vargas Ljosa
Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Naš film u svetu

31.januar 2026. S. Ć.

Film „Planina“ najbolji inostrani dokumentarac Sandens festivala

„Sinjajevinu smo doneli u Ameriku”, rekla je protagonistkinja dokumentarnog filma „Planina“ koji je upravo pobedio na Sandens festivalu

Opera

31.januar 2026. S. Ć.

Opera za decu „Deca Bestragije“ poziv da se zajednički traga za odgovorima

Koncertno izvođenje opere za decu „Deca Bestragije“ Lazara Đorđevića, koja priča o zajedništvu, predstavlja mlade autore i izvođače, i dokazuje da je opera živa i savremena muzička forma

Festival

31.januar 2026. S. Ć.

Beograd film festival: Uživajte u magiji dok je ima

Na Beograd film festivalu su i Sodebergovi „Kristoferi“, kao film iznenađenja. „Uživajte u magiji dok je još ima“, poruka je publici na otvaranju ovog prvog beogradskog filmskog festivala

Beogradska filharmonija

31.januar 2026. Sonja Ćirić

Prvi dani Beogradske filharmonije pod upravom Bojana Suđića

Bojan Suđić je postao novi v. d. direktora Beogradske filharmonije, uprkos zahtevu zaposlenih da se direktor bira konkursom. Postovi koji svedoće o njihovom nezadovoljstvu i o kritikama javnosti tim povodom, izbrisani su sa FB stranice

ULUS i država

30.januar 2026. Sonja Ćirić

Krađa slike kao besplatna reklama: Tužno je, nije smešno

Dvoje mladih je ukralo sliku iz Galerije Udruženja likovnih umetnika Srbije. Krađa je razotkrila da Ministarstvo kulture ne izdvaja sredstva za osiguranje izložbi. Svi prošlogodišnji programi održani su bez dinara državne pomoći

Komentar

Pregled nedelje

Pravda za sirotinju Srbije

Šta bi ste izabrali između glasa za Vučića i tri crvene ili da vam iseku struju? Pogotovo ako radite najgrublje povremene poslove, niste bili i nikad nećete otići na more, niti odvesti decu kod zubara

Filip Švarm
Aleksandar Vučić sa ispruženom rukom, vide mu se samo oči kroz naočare

Komentar

O volu i Jupiteru

Javni sastanci i postrojavanje potčinjenih su uobičajni rituali lojalnosti diktatorima. A što se Aleksandra Vučića tiče: videla žaba da se konj potkiva, pa i ona digla nogu. Ili što bi rekli stari Latini: Što je dopušteno Jupiteru, nije dopušteno volu

Nedim Sejdinović
Fotografije i artefakti logora Jasenovac u Skupštini Srbiji

Komentar

Jasenovac u Skupštini Srbije

Postavka o Jasenovcu u holu Narodne skupštine kao dobrodošlica evroposlaniku Toninu Piculi i ostalim evroposlanicima je na nivou Vučićevog videa na mreži X u kome elaborira kvalitet svog smeštaja u Davosu. Tamo mu je bio kratak krevet, ovde mu je kratka pamet

Andrej Ivanji
Vidi sve
Vreme broj 1830
Poslednje izdanje

Čudo neviđeno u Srbiji – suđenje ministru

Koga plaši slučaj građanina Selakovića Pretplati se
Intervju: Nemanja Smičiklas

Režim hoće da ukine Republički zavod

Metastaze ćacilenda (2)

Uloga sapuna u izboru za direktora RTS-a

Mark Karni, premijer Kanade

Čovek koji je ukrao šou u Davosu

Intervju: Andraš Urban, pozorišni reditelj

Cenzura je zločin

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme broj 1830 28.01 2026.
Vreme 1829 21.01 2026.
Vreme 1828 14.01 2026.
Vreme 1827 06.01 2026.
Vreme 1825-1826 24.12 2025.
Vreme 1824 18.12 2025.
Vreme 1823 11.12 2025.
Vreme 1822 03.12 2025.
Vreme 1821 26.11 2025.
Vreme 1820 19.11 2025.
Vreme 1819 12.11 2025.
Vreme 1818 05.11 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure