

Evropska unija
Evropa zabrinuta zbog stanja u Srbiji
Očekujemo da vlasti u Srbiji usklade pravosudne zakone sa preporukama Venecijanske komisije i vrate nezavisnost medija, rekla je komesarka za proširenje EU Marta Kos




Šapić je najavio da će natpisi i obaveštenja na novoj autobuskoj stanici biti ispisani ćirilicom i na engleskom jeziku. Pored toga, ministar kulture najavio je mere kojima bi se ćirilica vratila među Srbe na velika vrata
Svi natpisi, informacije i obaveštenja na Glavnoj autobuskoj stanici u Bloku 42 biće ispisani ćirilicom i na engleskom jeziku, rekao je gradonačelnik Beograda Aleksandar Šapić, prenosi Politika.
I podsetio da je zvanično službeno pismo u Srbiji ćirilica, te da je sve natpise koji se trenutno nalaze na stanici uradila uprava BAS-a bez konsultacija sa Gradom Beogradom, saopštila je njegova pres služba.
„Smatram da ne treba da stoji ćirilica, latinica i engleski jezik, već samo ćirilica i engleski. Ko ne razume ćirilicu, razume engleski i obrnuto. Tražio sam od Uprave BAS-a da zameni sve te natpise i da oni budu ispisani na ćirilici i engleskom jeziku i oni su obećali da će to da urade u najskorijem mogućem roku”, rekao je Šapić.
On dodaje da će i table sa nazivima ulica biti promenjene, po istom principu.
Nove mere za spas ćirilice
Kako je ranije pisao portal „Vremena”, Ministarstvo kulture će predložiti Vladi da počev od 1. januara sledeće godine u svim javnim nabavkama informatičke opreme svih direktnih i indirektnih budžetskih korisnika, imperativno, a ne fakultativno, nabavljaju isključivo dvoazbučne tastature.
To je prvi od tri koraka kojim Ministarstvo kulture namerava da omogući uslove da ćirilica postane makar ravnopravna u tehničkoj upotrebi sa latiničnim pismom, najavio je ministar Nikola Selaković u nedelju na završnoj svečanosti Vukovog sabora u Loznici.
Drugi korak se tiče izdavača, a glasi: „Doneta je odluka da na velikim konkursima za otkup književnih dela koje sprovodi Ministarstvo za narednu godinu za potrebe javnih biblioteka država otkupljuje isključivo ćirilička izdanja naših izdavača”.
I, kao treći korak, Ministarstvo će izaći sa velikim konkursom za dizajn novih ćiriličnih fontova i time će zainteresovati mlade dizajnere, primenjene umetnike i umetnike da rade na izradi fontova, čijim bi nagrađivanjem Ministarstvo de fakto sprovodilo njihov otkup i ponudilo svakome ko želi nove ćirilične fontove da koristi, da do njih dođe bez naknade.


Očekujemo da vlasti u Srbiji usklade pravosudne zakone sa preporukama Venecijanske komisije i vrate nezavisnost medija, rekla je komesarka za proširenje EU Marta Kos


Univerziteti moraju ostati mesta kritičkog razmišljanja i otvorene debate, slobodna od bilo kakvih oblika zastrašivanja, navela je evropska komesarka za proširenje Marta Kos


Zbog toga što Srbija ne ispunjava svoje obaveze u sklopu evropskih integracija, Evropska unija je blizu odluke da zamrzne predviđenu pomoć od 1,5 milijardi evra. To bi bila prva konkretna mera Brisela zbog politike Aleksandra Vučića koja gazi po standardima EU


Portugalska investiciona grupa Alpak kapital pregovara oko kupovine N1 i drugih medija Junajted grupe, kažu izvori „Vremena“. Alpak kapital, čiji je čelnik blizak Viktoru Orbanu, drži Juronjuz i koristi ga kao „franšizu za autokrate“


Mnogi kažu da „znaju za jadac“ komentarišući Vučićeve izjave da će izbore možda raspisati ovog leta. Pojedini nisu ubeđeni da samo ispaljuje probne balone
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve