

Studentski protest
Studenti traže povratak Marije Radovanović na Medicinski fakultet
Održan skup beogradskog Medicinskog fakulteta na kome je zahtevano da Viši sud omogući povratak na radno mesto sekretaru tog fakulteta Mariji Radovanović




Šapić je najavio da će natpisi i obaveštenja na novoj autobuskoj stanici biti ispisani ćirilicom i na engleskom jeziku. Pored toga, ministar kulture najavio je mere kojima bi se ćirilica vratila među Srbe na velika vrata
Svi natpisi, informacije i obaveštenja na Glavnoj autobuskoj stanici u Bloku 42 biće ispisani ćirilicom i na engleskom jeziku, rekao je gradonačelnik Beograda Aleksandar Šapić, prenosi Politika.
I podsetio da je zvanično službeno pismo u Srbiji ćirilica, te da je sve natpise koji se trenutno nalaze na stanici uradila uprava BAS-a bez konsultacija sa Gradom Beogradom, saopštila je njegova pres služba.
„Smatram da ne treba da stoji ćirilica, latinica i engleski jezik, već samo ćirilica i engleski. Ko ne razume ćirilicu, razume engleski i obrnuto. Tražio sam od Uprave BAS-a da zameni sve te natpise i da oni budu ispisani na ćirilici i engleskom jeziku i oni su obećali da će to da urade u najskorijem mogućem roku”, rekao je Šapić.
On dodaje da će i table sa nazivima ulica biti promenjene, po istom principu.
Nove mere za spas ćirilice
Kako je ranije pisao portal „Vremena”, Ministarstvo kulture će predložiti Vladi da počev od 1. januara sledeće godine u svim javnim nabavkama informatičke opreme svih direktnih i indirektnih budžetskih korisnika, imperativno, a ne fakultativno, nabavljaju isključivo dvoazbučne tastature.
To je prvi od tri koraka kojim Ministarstvo kulture namerava da omogući uslove da ćirilica postane makar ravnopravna u tehničkoj upotrebi sa latiničnim pismom, najavio je ministar Nikola Selaković u nedelju na završnoj svečanosti Vukovog sabora u Loznici.
Drugi korak se tiče izdavača, a glasi: „Doneta je odluka da na velikim konkursima za otkup književnih dela koje sprovodi Ministarstvo za narednu godinu za potrebe javnih biblioteka država otkupljuje isključivo ćirilička izdanja naših izdavača”.
I, kao treći korak, Ministarstvo će izaći sa velikim konkursom za dizajn novih ćiriličnih fontova i time će zainteresovati mlade dizajnere, primenjene umetnike i umetnike da rade na izradi fontova, čijim bi nagrađivanjem Ministarstvo de fakto sprovodilo njihov otkup i ponudilo svakome ko želi nove ćirilične fontove da koristi, da do njih dođe bez naknade.


Održan skup beogradskog Medicinskog fakulteta na kome je zahtevano da Viši sud omogući povratak na radno mesto sekretaru tog fakulteta Mariji Radovanović


Advokatska komora Vojvodine će u utorak obustaviti rad na jedan dan zbog seta doneseih zakona koje smatraju napadom režima na pravosuđe


Nastavlja se kampanja podrške predstavnika vlasti po prorežimskim medijima predsedniku Srbije Aleksandru Vučiću da bude budući premijer


Uprkos kritikama, set izmena zakona koji su usvojeni na predlog poslanika Uglješe Mrdića stupa na snagu


Apelacioni sud u Nišu doneo je rešenje kojim je kao neosnovana odbijena žalba branioca okrivljene bivše gradonačelnice Dragane Sotirovski
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve