
Potpisi za studente
Koliko potpisa su za jedan dan sakupili studenti?
Studenti u blokadi objavili su da je tokom akcije u nedelju, 28. decembra, sakupili gotovo 400.000 potpisa
Foto: Tanjug
Četrdesetak slovenačkih knjiga koje su poslednjih 10 godina prevedene na srpski jezik, biće, između ostalih izdanja, na štandu Srbije na Sajmu knjiga u Ljubljani
Srbija je počasni gost ovogodišnjeg Sajma knjiga u Ljubljani s velikim razlogom: Vuk Karadžić je 1814. u Beču upoznao Jerneja Kopitara slovenačkog lingvistu i cenzora, četiri meseca nakon toga uz njegovu podršku objavio „Malu prostonarodna slaveno-serbsku pjesnaricu“, i tako započeo upoznavanja Evrope sa srpskom narodnom poezijom.
Ovogodišnji Sajam knjiga čiji je naslov „Beseda besedi“ otvorila je sinoć predsednica Republike Slovenije Nataša Pirc Musar.
Državni sekretar u Ministarstvu kulture Srbije Miodrag Ivanović rekao je na otvaranju da je ovo gostovanje prilika da Srbija predstavi svoju savremenu književnost i izdavaštvo i istakao da je „na konkursu Ministarstva kulture posvećenom podršci prevodima reprezentativnih dela srpske književnosti na strane jezike, u proteklih deset godina podržano preko 40 prevoda književnih dela pisaca iz Srbije na slovenački jezik, a u istom periodu, na srpski jezik prevodi se preko 90 dela slovenačkih autora“.
Na našem štandu u Ljubljani izložena su izdanja Narodne biblioteke Srbije, Arhiva Jugoslavije, Etnografskog muzeja, Prirodnjačkog muzeja, Muzeja savremene umetnosti, Muzeja naivne i marginalne umetnosti u Jagodini, Ansambla narodnih igara i pesama Srbije – Kolo, izdavačkih kuća Agora, Albatros Plus, Laguna, Partenon, kao i slovenačka izdanja Politikinog zabavnika, a tokom trajanja manifestacije biće organizovani i panel razgovori sa srpskim i slovenačkim autorima iz oblasti narodne književnosti, savremene poezije i proze, prevoda, stripa i stvaralaštva za decu.
Sajam je otvoren do 26. novembra.
Čitajte dnevne vesti, analize, komentare i intervjue na www.vreme.com

Studenti u blokadi objavili su da je tokom akcije u nedelju, 28. decembra, sakupili gotovo 400.000 potpisa

Šatori ispred Narodne skupštine su uklonjeni, a na njihovom mestu nikli su novogodišnji štandovi. Ćacilend se ubrzano uklanja, a prolaz iza ograda je sada moguć svima

Novosadsko Više javno tužilaštvo podnelo žalbu na rešenja o obustavi postupka protiv Gorana Vesića, Jelene Tanasković, Anite Dimoski, Milana Spremića, Marine Gavrilović i Dejana Todorovića

Strpljenje se isplatilo. Ćaciclend je konačno kapitulirao. Dok radnici demontiraju šatore, prolaz platoom ispred Narodne Skupštine je ponovo slobodan za pešake

Studenti u blokadi su objavili link za građane iz dijaspore koji žele da potpišu da ih podržavaju. Osnovni zahtev je raspisivanje vanrednih parlamentarnih izbora
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve