

Studenti u blokadi
Policija uhapsila četvoro studenata i zaplenila dva miliona dinara donacija
Studenti u blokadi saopštili su da je četvoro njihovih kolega privedeno dok su nosili novac koji su građani donirali za nastavak studentske borbe




Čak u 44 odsto slučajeva žene se odriču nasledstva u korist drugih članova porodice, dok to učini tek 0,5 odsto muškaraca
Muškarci i žene, barem na papiru, imaju isto pravo nasleđivanja, ali kad se pogledaju stvarni podaci, u Srbiji su i dalje običaji jači od zakona. Čak u 44 odsto slučajeva žene se odriču nasledstva u korist drugih članova porodice. Kad je reč o muškarcima, to učini tek njih 0,5 odsto.
Dakle, tek na 88 žena, dolazi jedan muškarac koji se odrekne prava nasledstva u korist nekog drugog člana porodice.
Do ovih podataka došla je Koalicija za pravedno nasleđivanje koja je u okviru kampanje „Koliki je moj deo“ sprovela nacionalno istraživanje o preprekama sa kojima se suočavaju žene u procesu raspodele nasledstva.
Kao jedan od razloga zašto se žene odriču nasledstva, jeste i taj da im se ne navodi tačno kakve posledice to vuče za sobom. Iako im to nije zakonska obaveza, Koalicija je pozvala Javnobeležničku komoru da svoje klijente upozore šta takve odluke nose sa sobom.
“Jedna od posledica odluke da se pojedinac odrekne nasledstva je gubitak prava na socijalnu pomoć u budućnosti”, navodi se u saopštenju Koalicije za pravedno nasleđivanje koju čini više od 20 organizacija koje se bore da se u društvu podigne svest o tome da žene i muškarci imaju jednaka prava u pogledu nasleđivanja.
U dopisu Javnobeležničkoj komori naveli su i da do ovakvih ishoda najčešće dolazi pod pritiskom i očekivanja okoline, posebno u ruralnim sredinama. U najvećem broju slučajeva to su žene, bilo da su žrtve nasilja ili razvedene samohrane majke.
Koliko je ovaj problem zaista prisutan i izražen, upozoravala je i poverenica za zaštitu ravnopravnosti Brankica Janković.
Tako je na panelu „Žene i nasleđivanje-patrijarhalni obrasci i prava“ navela primer majke koja je osuđivale ćerke koje su odlučile da se prihvate nasledstva.
„Tada se poremete porodični odnosi i nema razgovora o tome, jer majka je stasavala u patrijarhalnoj sredini u kojoj se to pitanje nije postavljalo“, objasnila je Janković.
Ona je istakla da je nasleđivanje imovine poseban fenomen, te da patrijahalni obrasci traju vekovima i da su duboko ukorenjeni u našu svest i identitet.
„To nije jednostavno promeniti. Nema tog zakona, strategije i akcionog plana koji će preko noći to da promene“, poručila je Janković.
Čitajte dnevne vesti, analize, komentare i intervjue na www.vreme.com


Studenti u blokadi saopštili su da je četvoro njihovih kolega privedeno dok su nosili novac koji su građani donirali za nastavak studentske borbe


Predsednik Srbije Aleksandar Vučić je odbacio navode o pritiscima u javnim preduzećima da zaposleni dođu na miting Srpske napredne stranke 21. marta u Beogradu. Da li je to tačno?


Oko 250.000 birača izlazi na birališta u deset opština. Iako lokalni, ovi izbori mogu najaviti raspoloženje pred parlamentarne. Cilj je osvojiti glasove oko 250.000 birača na izborima u nedelju 29. marta u deset opština u Srbiji: Aranđelovca, Bajine Bašte, Bora, Kladova, Knjaževca, Kule, Lučana, Majdanpeka, Sevojna i Smederevske Palanke


„Mislim da opozicija pre svega treba da se fokusira na izvođenje birača na izbore, a manje na veštački izazvane incidente. Vreme je da hrabrimo i budemo tu da zaštitimo naše birače, da im pružimo podršku kako niko ne bi mogao da ih maltretira i ucenjuje“, kaže za „Vreme“ Miroslav Aleksić, predsednik Narodnog pokreta Srbije


U normalnim vremenima, izbori u deset malih sredina imali bi tek lokalni značaj. Ali, ovo nisu normalna vremena. Svaka pobeda antirežimskih snaga bila bi bolan poraz za Aleksandra Vučića
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve