
Napad na N1
Ekipa televizije N1 napadnuta u blizini Ćacilenda
Nepoznati počinilac je prišao ekipi N1, zatražio od njih da ne snimaju Ćacilend, a potom im razbio kameru. Sumnja se da je napadač jedan od ljudi iz KRIK-ove baze podataka
Foto: Tanjug/Dopisnik KiM
“Prestanak sa radom MTS-a značilo bi da bi Srbi ostali bez fiksne telefonije, bez svog mobilnog operatera, ne bi im preko kablovskog sistema bili dostupni televizijski programi koji se mogu u okviru Telekomove mreže pratiti u centralnoj Srbiji“, kaže za portal “Vremena” urednica portala KoSSev Tatjana Lazarević
Ako bi zaista došlo do prestanka rada MTS-a na Kosovu, kojem je Ministarstvo privrede u Prištini poništilo sertifikat o registraciji i poslovanju, to bi zaista bila katastrofa za Srbe, ali verujem da do toga na kraju neće doći, kaže u razgovoru za portal “Vremena” urednica portala KoSSev Tatjana Lazarević.
MTS d.o.o. je kompanija osnovana na osnovu Briselskog sporazuma o telekomunikacijama Kosova i Srbije iz 2015. u okviru dijaloga o normalizaciji odnosa. Krajem 2016. dobila je licencu za rad po zakonima Kosova, a osnivač sa udelom od 100 odsto je „Telekom Srbija“.
Lazarević navodi da je MTS praktično jedini operater koji je dostupan u mestima na Kosovu, na severu i u centralnom delu, u kojima žive Srbi. Kako navodi, prema nekim podacima više od 100.000 Srba na Kosovo i Metohiji koristi neku od usluga MTS-a. Ako bi na kraju MTS ostao bez licence, to bi bilo veoma demorališuće za Srbe, i praktično i politički.
“Prestanak sa radom MTS značilo bi da bi Srbi ostali bez fiksne telefonije, ne bi imali svog mobilnog operatera na kojem su im sve usluge dostupne na srpskom jeziku, a takođe, ne bi im preko kablovskog sistema bili dostupni televizijski programi koji se mogu u okviru Telekomove mreže pratiti u centralnoj Srbiji”, objašnjava urednica portala KoSSev.
Lazarević dodaje da bi bilo iznenađujuće da je MTS nešto radio mimo kosovskih zakona i propisa.
“Jedan od pokazatelja je i to što su iz njihove ponude nestali ruski kanali i to je jedan od dokaza da su postupali po kosovskim zakonima i propisima jer su posle ruske invazije nezavisna komsija za medije i druga relaventna tela iz Prištine pokrenula kontrolu distribucije ruskih kanala. Bez obzira što to MTS to nije saopštio, mi smo videli da su ti kanali nestali iz ponude. U isto vreme uvršteni su programi kosovskog javnog servisa”, navodi Lazarević.
Ona ističe i da je MTS praktično kolateralna šteta političkih obračuna na Kosovu jer je kosovski premijer Aljbin Kurti još u predizbornoj kampanji obećao da će se obračunati sa kosovskim oligarsima.
Podseća da je Vlada Kosova pokrenula reviziju 600 preduzeća, da su kod 48 pronađene nepravilnost, a da je postupak oduzimanja dozvola pokrenut za pet preduzeća, među kojima je MTS.
“Sve je krenulo od provere i oduzimanja licence za televiziju Klan Kosova. To je najveća televizija na Kosovu. Zvanično, vlasnik televizije je medijski konzorcijum iz Makedonije, a vlasnik tog medijskog konzorcijuma je Albanac sa srpskim dokumentima. Od toga je sve krenulo. MTS je samo deo šire akcije”, objašnjava Tatjana Lazarević.
Međutim, Lazarević navodi da bi se MTS kad tad našao na udaru kosovskih vlasti.
“MTS je trenutno kolateralna priča, ali mislim i da nema trenutnog obračuna sa biznismenom Škeljkimuom Devolijem, osnivačem korporacije Devoli, vlasti bi pre ili kasnije sigurno krenule na MTS. Sve što radi Vlada Kosova je je proterivanje Srbije sa Kosova. To se u ovom trenutku poklopilo i sa bitkom protiv Devolija”, ističe Lazarević.
Čitajte dnevne vesti, analize, komentare i intervjue na www.vreme.com

Nepoznati počinilac je prišao ekipi N1, zatražio od njih da ne snimaju Ćacilend, a potom im razbio kameru. Sumnja se da je napadač jedan od ljudi iz KRIK-ove baze podataka

Predsednica Kosova Vjosa Osmani u četvrtak je potpisala odluku o raspuštanju Skupštine, nakon što kandidat za premijera Gljauk Konjufca ni u drugom pokušaju nije uspeo da formira vladu

Okupljeni studenti poručili su da su svedočenja o zloupotrebama u vezi sa Generalštabom postala nesporna i da se odgovorni vraćaju na funkcije. Predali su pismo tužiocu tražeći istragu do kraja

Zbog odluke Skupštine da omogući rušenje zgrade Generalštaba, studenti Beogradskog univerziteta organizuju protest ispred Tužilaštva za organizovani kriminal, zahtevajući potpunu i transparentnu istragu

Devet osoba, uključujući petoro dece, evakuisano je u četvrtak, 19. novembra, iz poplavljenih domaćinstava na području Vranja, nakon što su obilne padavine podigle nivo Južne Morave i dovele do poplava na jugu Srbije
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve