img
Loader
Beograd, 21°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Obrazovanje

Kineski raj u srpskim učionicama

21. mart 2012, 15:08 Sanja Zrnić
A, B, V ILI PIŠI KAO ŠTO ČITAŠ: Prvi čas kineskog / foto: a. anđić
Copied

Vlada Srbije realizovala je projekat "Učenje kineskog jezika u osnovnim školama u Republici Srbiji" u saradnji sa ambasadom Kine. Do kraja godine kineski će se predavati u 31 osnovnoj i srednjoj školi širom Srbije

学而不思则罔, 思而不学则殆*

U VI/1 vladala je pozitivna trema. Đaci su se gurkali ispod klupa i radoznalo slušali profesorku koja im je danas održala prvi čas kineskog jezika. „Za početak ćemo ostaviti gramatiku u drugom planu. Važno je da se razumemo i da naučite poneku reč kineskog. Ima li pitanja?“ Počelo je vikanje uglas, kako se kaže sunce, koja je godina Zmaja, šta to znači, a sve to na engleskom. Upoznali su se sa udžbenicima i osnovnim pojmovima. „Ja ću vas učiti kineski, a vi mene srpski“, rekla je profesorka kroz smeh. Učenici su saznali kako se piše pirinač, da suši ipak nije kinesko tradicionalno jelo i naučili da izgovore „mama“ i „tata“. Nabrajanje dana u nedelji je već delovalo malo komplikovanije. Kada se i profesorka uverila da će sve teći kako treba, usledio je najzanimljiviji deo. Simuliranje držanja kineskih štapića od spojenih olovaka. U nastavku je čas protekao nizom pitanja, a pred kraj je nastalo interesovanje kada će se sresti sledeći put.

„Bilo je veoma zanimljivo. Profesorka ne zna mnogo srpski, predavala nam je na engleskom, ali mi smo se snašli. Sviđa mi se što je kineski nešto novo u školi. Mi ne znamo mnogo o Kini i zato je sve to interesantno“, prenela je svoje utiske učenica Lenka Danilović.

Gostujuća profesorka Vei Fang predavaće u još nekoliko škola. Prema njenim rečima, nije joj problem da predaje na engleskom, ali joj je cilj da što više sa decom priča na kineskom. Smatra da će moći da ih nauči osnove jezika za godinu dana. „Za sada mi sve deluje dobro. Sviđa mi se u Srbiji. Ljudi su ovde veoma ljubazni i prijateljski nastrojeni.“

foto: a. anđić
O KINESKOM SVE NAJBOLJE: Direktor Osnovne škole „Skadarlija“, Anđelko Kunarac,…

Direktor Osnovne škole „Skadarlija“ Anđelko Kunarac rekao je da je ponosan što u svojoj školi ima ovakav novitet. „Mi pored engleskog, francuskog i grčkog sada imamo i kineski. Trudimo se da izađemo u susret potrebama đaka. Suvišno je govoriti o značaju kineskog kada znamo geopolitički status Kine u svetu. Ovim projektom doći će do spajanja srpskog ćiriličnog pisma koje je najsavršenije i kineskog koje je najkomplikovanije. Ovo će biti veoma značajno za spajanje dve prijateljske zemlje i buduću saradnju.“

POČETAK: Ideja da se kineski jezik uvede u srpske škole nastala je na jugu Srbije. Savet roditelja nekoliko škola pokrenuo je potpisivanje peticije. Za kratko vreme svoju želju za upoznavanjem sa ovim jezikom izrazila su 172 učenika, u opštinama Lebane, Medveđa i Vlasotince. Uvreženo je mišljenje da Kina ima jaku i rastuću ekonomiju te da se iz tih razloga ovakav potez čini logičnim. U Leskovcu i Jablaničkom okrugu živi mnogo Kineza, ali njihov broj zvanično nije poznat. Kinezi ovde sve više uče srpski jezik. U poslednjih godinu dana u leskovačkom porodilištu rođeno je četvoro malih Kineza, a 2010. godine rodilo se 13 beba. Jedna novorođena devojčica dobila je ime Jelena, a neki Kinezi rođeni u Srbiji dobili su imena Ana, Marko i Milena.

Ambasador Kine Đang Janhu i ministar prosvete Žarko Obradović 15. marta su potpisali sporazum o saradnji. Ambasador Vanhu istakao je da Memorandum predstavlja konkretan rezultat u bilateralnoj saradnji u oblasti obrazovanja.

„Tradicionalno prijateljstvo naše dve zemlje ima čvrste korene, a kulturna razmena ima dugu istoriju. Jezik je nosilac kulture i sredstvo komunikacije među ljudima. Poslednjih godina je u ekspanziji želja za učenjem kineskog među mladima u Srbiji“, rekao je Vanhu. On smatra da će mladi učenjem kineskog moći da upoznaju 5000 godina dugu istoriju i „očaravajuću kulturu savremenog i harmoničnog društva koje se razvija“.

Ministar Obradović je takođe naglasio da je cilj projekta „Učenje kineskog jezika u osnovnim školama u Republici Srbiji“ da se kroz učenje osnova jezika učenici u Srbiji upoznaju sa kineskim jezikom, kulturom i tradicijom.

U ovom projektu će učestvovati oko 2500 učenika iz 31 osnovne i srednje škole u Srbiji. Nastavu će držati 14 profesora iz Kine od kojih nekoliko govori i srpski. Kina će finansirati plate nastavnika, smeštaj i hranu, obezbediti knjige i rečnike za učenike, a srpsko Ministarstvo prosvete će obezbediti zdravstveno osiguranje i prevoz za nastavnike. Učenici će imati časove tokom drugog polugodišta ove i prvog polugodišta naredne školske godine. Đaci trećeg, petog, šestog i sedmog razreda osnovnih škola će dva časa nedeljno imati nastavu kineskog. Program kursa verifikovala je Katedra za kineski jezik i književnost Filološkog fakulteta u Beogradu. Škole su dobile prve primerke udžbenika iz kojih će đaci učiti kineski jezik. „Kineski raj – zabavan način da se nauči kineski“ naziv je kompleta knjiga i multimedijalnih materijala. Za početak jedan komplet knjiga deliće deset đaka. Ali od nadležnih stižu uverenja da će ubrzo svaki đak imati svoj komplet literature na raspolaganju.

…Jelena Krstović i…

Međutim, za kineski jezik je i pre ove inicijative postojalo interesovanje. On se već godinama predaje u Trinaestoj, Osmoj i Filološkoj gimnaziji u Beogradu. Takođe, Katedra za kineski jezik i književnost jedna je od najstarijih na Filološkom fakultetu. Osnovana je 1926. godine u cilju razumevanja orijentalnog kulturnog nasleđa jugoslovenskih naroda. Na njoj su se izučavali orijentalni jezici i književnost Turaka, Persijanaca i Arapa.

KINA JE TU DA OSTANE: Jedna od bivših studentkinja orijentalistike je i Jelena Krstović, potpredsednica za korporativne komunikacije Delta Holdinga. Ona je diplomirala kineski jezik i književnost na Filološkom fakultetu u Beogradu. „Veličina kineske istorije, kulture i uopšte kineskog naroda zaista su dovoljno snažan motiv da se upustite u njihovo istraživanje“, kaže Jelena Krstović za „Vreme“. Kada se odlučila da studira kineski jezik, zapitala se može li da ga savlada i kako. „Poznavanje kineskog jezika može uveliko dati prednost kandidatu za dobijanje radnog mesta. Perspektiva sigurno postoji, mada ipak verujem da je ona znatno veća u zemljama gde kineske kompanije otvaraju svoja zvanična predstavništva. Ne vidim kineski jezik kao neki magični štapić koji će doneti kratkoročnu ličnu ili društvenu ekonomsku korist“, kaže Jelena Krstović. Ona dodaje da u kineskom jeziku pre svega vidi izazov za upoznavanje jedne izuzetne kulture i naroda.

foto: a. anđić
…Dragana Ličina

O kineskom narodu za „Vreme“ je govorila i Dragana Ličina, koja je takođe po zvanju diplomirani filolog kineskog jezika i književnosti. Ona je imala priliku da živi i radi u Kini. Za ovaj dalekoistočni narod kaže da su pre svega pristojni i radoznali. Smatra da se od 2002, kada je ona upisala fakultet, mnogo toga promenilo i da se sada tek stvaraju nove prilike za saradnju za kineskim narodom. Ona pak misli da će deca koja uče kineski imati dobru priliku da upoznaju jezik pomoću ovog projekta i da stvore osnovnu sliku o njemu. „Kina je ekonomija u rastu. Druga ekonomija sveta trenutno, prva po izvozu. Kina je tu da ostane. Smatram da treba da postoji izbor. Mislim da ćemo ubuduće imati sve više poslovnih kontakata sa Kinezima. Dobro je što je taj jezik dat kao mogućnost u osnovnim školama. Ako prođe pilot-projekat, otvoriće se i nova radna mesta za još mnogo mojih kolega i zato je to odlično“, rekla je Dragana Ličina za „Vreme“.

Interesovanje đaka za učenje ovog drevnog jezika je veliko, pa se u nekim školama proširuju spiskovi. U Beogradu je za početak omogućeno da 600 osnovaca učestvuje u projektu. Ministarstvo prosvete i nauke je obezbedilo četiri profesorke za područje glavnog grada. One će predavati u 25 odeljenja. Kineski jezik izučavaće učenici osam osnovnih škola u Beogradu.

U ukupno osam gradova u Srbiji kineski jezik će se ove godine naći u rasporedu časova.

* Učiti bez razmišljanja je beskorisno, misliti bez učenja je opasno, Konfučije

Jezička moda

U Srbiji je posle Drugog svetskog rata najpopularniji jezik bio ruski. Nakon toga, engleski je ušao na velika vrata u srpske škole. Ne samo da se engleski uči od predškolskog uzrasta, već se sve više pažnje poklanja i drugom jeziku. On počinje da se uči uglavnom od petog razreda. Trenutno su zastupljeni francuski, nemački i ruski. Međutim, u pojedinim školama se mogu odabrati i italijanski, španski i grčki. Uticaj medija je takođe vrlo snažan kada je u pitanju popularnost nekog jezika. Tako su latinoameričke serije devedesetih stvorile pomamu za učenjem španskog. Nakon ovog talasa, najviše interesovanja su nekoliko godina kasnije izmamile popularne turske serije. Engleski jezik je i dalje prvi izbor kada je odabir stranog jezika u pitanju. Školarci se sada sve više zanimaju i za ruski, koji je nakon duge pauze postao ponovo aktuelan. Da bi se jedan strani jezik uveo u školu, pored interesovanja roditelja i dece, neophodno je da škola ima odgovarajući stručni kadar. Ukoliko profesor određenog jezika ode u penziju, direktor škole može da uvede novi jezik ako se većina đaka s tim složi.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Mozaik
Stadion Kanzas na kome će se igrati Svetsko prvenstvo

Svetsko prvenstvo 2026.

12.jun 2026. Samir Huseinović (DW)

Koji je domet reprezentacije Bosne i Hercegovine na Svetskom prvenstvu

U Bosni i Hercegovini nakon plasmana na Mundijal vlada euforija, ali koji su realne mogućnosti ove reprezentacije?

Menjanje sličica

Svetsko prvenstvo 2026.

12.jun 2026. Aleksa Petrovski

Sporedno poprište Mundijala: Pomama za Panini sličicama u Srbiji

Skupljači Panini sličica dovijaju se na različite načine kako bi popunili album Svetskog prvenstva u fudbalu 2026. U prodaji gotovo da ih nema

Svetsko prvenstvo u fudbalu 2026.

12.jun 2026. B. B.

Sport, politika i biznis: Zašto je ovo najluđe Svetsko prvenstvo u fudbalu ikada

Nikada se Svetksko prvenstvo u fudbalu nije suočavalo sa geopolitičkim i ekonomskim izazovima kao što je to slučaj sa ovogodišnjim karnevalom „najvažnije sporedne stvari na svetu“

Ljudi kod fontane u Beogradu

Globalno zagrevanje

11.jun 2026. Dr Ivan Simić (Klima 101)

Crvena tačka na mapi Evrope: Zašto se Beograđani kuvaju tokom letnjih meseci

U poslednjih 10 godina, u Beogradu je u proseku zabeleženo 41,9 tropskih noći u toku godine. To je nešto manje od polovine svih letnjih noći. Zašto je to tako i šta može da se promeni

Donald Tram sa medaljom i peharom kao dobitinik FIFA nagrade za mir

Svetsko prvenstvo u fudbalu 2026.

11.jun 2026. A.I.

Trampov Mundijal: Veselo fudbalsko leto ili test izdržljivosti za posvađani kontinent

Danas počinje Svetsko prvenstvo u fudbalu. Navijači širom sveta se raduju utakmicama, Amerikanci zainteresovani za fudbal psuju zbog enormnih cena karata, a Donald Tramp je ovogodišnji Mundijal i pre nego što je počeo doveo do ivice političke izdržljivosti

Komentar
Aleksandar Vučić u košulji u plavoj pozadini crtež Hrama Sveto Save

Pregled nedelje

Vučićev šibicarski autoportret 

Što treba znati o Vučićevoj najavi ostavke? Zašto neće sesti u fotelju koju mu greje Macut? I zbog čega mora da spoji predsedničke i parlamentarne izbore

Filip Švarm
Aleksandar Vučić, Jakov Milatović i Milojko Spajić

Pregled nedelje

Crveni od srama

Zašto su građani Srbije crveni od srama poslije naprednjačke operacije u Tivtu? Zbog čega Vučić redovno bruka zemlju i građane koje predstavlja? Upita li se kako ga na Samitu u Tivtu vide drugi državnici i što mu govore iza leđa

Filip Švarm
Aleksandar Vučić

Komentar

Crnogorska avantura Vučić Aleksandra

Čarter Er Srbije od Beograda do Tivta pun naprednjačkih lojalista sa kriminalnim dosijeima i najava pripreme ubistva Aleksandra Vučića u Crnoj Gori za vreme samita EU - Zapadni Balkan: šta je šahista sa Andrićevog venca ovim atakom na zdrav razum hteo da postigne

Andrej Ivanji
Vidi sve
Vreme 1849
Poslednje izdanje

Tivatska avantura Aleksandra Vučića, uzroci i posledice

Kako su Hari i Coje osvajali Crnu Goru Pretplati se
Intervju: Saša Janković, ekspert za bezbednost

Bezbednosni sektor je na nivou redarske službe u Ćacilendu

Vučić i svet

Pola čovek, pola blam

Svetsko prvenstvo u fudbalu

Mašina za pravljenje para

Intervju: Damir Karakaš, pisac

Neznalice najbolje od svega znaju da mrze

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1849 10.06 2026.
Vreme 1848 03.06 2026.
Vreme 1847 27.05 2026.
Vreme 1846 20.05 2026.
Vreme 1845 13.05 2026.
Vreme broj 1843-1844 29.04 2026.
Vreme 1842 22.04 2026.
Vreme 1840-1841 08.04 2026.
Vreme 1839 02.04 2026.
Vreme 1838 25.03 2026.
Vreme 1837 18.03 2026.
Vreme 1836 11.03 2026.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure