img
Loader
Beograd, 6°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Povodom izložbe

Jedan susret: Oto Bihalji-Merin i Goja

13. март 2025, 00:00 Miloš Ćipranić
Copied

Među eksponatima izložbe Oto Bihalji-Merin: Morao sam biti prisutan su i knjige o Goji, još uvek neobjavljene na srpskom jeziku

U saradnji Muzeja savremene umetnosti sa Muzejom naivne i marginalne umetnosti, nedavno je u Galeriji-legatu Milice Zorić i Rodoljuba Čolakovića održana izložba Oto Bihalji–Merin: Morao sam biti prisutan. U okviru te izložbe, veoma narativne i sadržajne, prikazani su različiti dokumenti i predmeti vezani za njenu središnju ličnost. Kustosi Senka Latinović i Miroslav Karić na određeni način načinili su portret Ota Bihalji-Merina i izložili njegovu biografiju, isprepletenu sa životima drugih značajnih evropskih autora i u izvesnoj meri pozicioniranu u odnosu na njih.

foto: mnmu
Oto Bihalji-Merin u svom stanu

Pažnju su mi naročito privukle izložene knjige o Fransisku Goji. Moram da priznam da nisam znao za njih. Te knjige ne postoje na našem jeziku i ta me je činjenica iznenadila. U pitanju su tri knjige napisane na nemačkom i objavljene između 1980. i 1985. godine kod izdavača Belzer iz Štutgarta i Ciriha. Upotpunjene su fotografijama celokupnih Gojinih dela, kao i njihovih detalja, čiji je autor Maks Zajdel. Prvi od ta tri “toma” posvećen je seriji satiričnih grafika Kaprici, drugi nastoji da sintetički obuhvati Gojin opus i potom se usredsređuje prevashodno na njegove radove nastale do kraja XVIII veka, dok se treći bavi vladarskim portretima i delima o ratnim dešavanjima. Užase rata dva veka dele od današnjih ratova u Ukrajini i Gazi. Međutim, ta serija grafika i njih ogoljeno portretiše svojom nesporednošću i univerzalnošću.

Kojim sve jezicima govore knjige o kojima je reč? Prve dve prevedene su na engleski i španski i objavljene u Njujorku i Madridu. Treća je ostala na nemačkom. S obzirom na to da sadrže mnoštvo kvalitetnih reprodukcija, može se reći da prenose univerzalni “jezik” slikarstva, crteža i grafike, dostupan svakoj osobi kojoj funkcioniše čulo vida. Jedna od tih knjiga, ona koja sadrži sintetički uvod u umetnikovo delo i njegovo tumačenje, prevedena je i na italijanski jezik. U toj monografiji čitamo: “Goja je slikao život i istinu”. Izvorni naslov te knjige je Goja i mi, a u prevodima joj je menjan, uglavnom u Goja onda i sada. To nije neka radikalna promena pošto se u svim verzijama naslova čuva njegova suština.

Pre objavljivanja tih knjiga, Bihalji-Merin je već pisao o Goji. Posvetio mu je jedan članak objavljen u časopisu “Naša književnost” 1946. godine. Dela tog umetnika mogao je uživo da posmatra u Madridu još od 1932. godine kada posećuje Španiju odmah nakon uspostavljanja, ispostaviće se, kratkotrajne republike u toj zemlji.

U stanu u kome je živeo Oto Bihalji-Merin, kod Savskog trga, na početku Nemanjine ulice, pretvorenom u Salon koji nosi njegovo ime, imao sam zadovoljstvo da uz kafu pričam sa kustosima spomenute izložbe. Prilikom te posete, Senka Latinović, kustoskinja Salona, kazala mi je da su knjige o Goji prevedene na srpski jezik i da čekaju svoje objavljivanje. Ta me je informacija obradovala. U urednom popisu lične biblioteke Bihalji-Merina primetio sam da ima oko 35 knjiga, kako monografija, tako i kataloga, o Goji. Mislim da je to najzastupljeniji umetnik na njegovim policama.

Posebno pitanje je četvrti tom. Postojao je plan da se i on objavi, ali do sada nije ugledao svetlost dana. Njegov naslov nije poznat, barem meni. Možda i on sadrži neke Bihalji-Merinove autobiografske reference. Idejno gledano, nije reč, dakle, o trilogiji, već o tetralogiji. Ne zna se gde je taj rukopis, da li je završen ili nije, niti da li on uopšte postoji. U tri objavljene knjige primetno je odsustvo bavljenja grafičkim ciklusom Ludosti, te bi on, uz neka druga dela iz Gojinog poznog perioda, kao što su Crne slike – u svojoj hermetičnosti takođe prilično otporne na tumačenja – trebalo da bude predmet tog neobljavljenog toma. Kolika je šansa da taj rukopis bude pronađen i posthumno objavljen? Teško je reći.

Nekoliko godina nakon objavljivanja pomenutog članka o Goji, u “Književnim novinama” pojavio se tekst “Ljubav prema lepim knjigama”. U tom članku Bihalji-Merin nazvao je starim poznanicima one knjige koje je tokom vremena izgubio, a potom imao susret sa nekim njihovim primercima. Možda je neka od njih posvećena Goji. Potom dodaje: “Knjige koje su mi potrebne u mome radu, koje uvek nanovo skidam sa regala, ne treba da nose zaštitni povez. Neka se istroše kao što se ja trošim u vremenu i u zadatku. Neke od njih me opet napuštaju, kao što te napuštaju prijatelji koji su pošli drugim putem; druge su verne, ostaju”. Među njima su one koje pronalazimo u njegovoj ličnoj biblioteci.

Posmatranje knjiga kao da su ljudska bića ili osobe – poznanici ili prijatelji – fenomen je o kome razmišljam. Knjige Bihalji-Merina i Zajdela o Goji nesumnjivo su lepe. Susrevši se sa njima, upoznao sam nove prijatelje, tačnije, prijateljice. Nastavljam da se družim sa njima, da ih bolje upoznajem, u nadi da će uskoro biti objavljene i na našem jeziku.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Mozaik
Kladionice u Beogradu

Iz keca u dvojku

08.фебруар 2026. I.M.

Kladionice u Beogradu: Koliko ih zaista ima i gde se sve nalaze

Beograd je prepun kladionica i kockarnica, ali zvanične statistike ne postoje. Prema nezvaničnim procenama, broj lokala u glavnom gradu se kreće od 655 do više od 1.400

Zimske olimpijske igre, tim Srbije na defileu otvaranja

Sport

07.фебруар 2026. K. S.

Zimske olimpijske igre: Kada nastupaju takmičari iz Srbije

Počele su Zimske olimpijske igre u Italiji. Na njima Srbija ima troje predstavnika koji će se narednih dana boriti za olimpijska odličja

Scena iz filma Grešnici

Rečnik

07.фебруар 2026. N. R.

Vampir, najveći srpski izvozni hit

Film „Grešnici“, favorit za Oskare, pokazuje da su vampiri evergrin. Vampir je jedina srpska reč koju izgovara ceo svet

Zimske olimpijske igre

Zimske olimpijske igre

05.фебруар 2026. N. M.

ZOI: Ko predstavlja Srbiju i s kakvim se problemima suočavaju organizatori

Milano i Kortina d'Ampeco čekaju sportski svet. U petak (6. februar) će na stadionu „San Siro“ biti svečano otvorene 25. Zimske olimpijske igre. Ima li Srbija svoje predstavnike i kako se domaćin nosi sa ekološkim i organizacionim problemima

Predložene izmene GDPR-a u okviru Digitalnog omnibusa mogle bi oslabiti prava građana

„Briselski efekat“

05.фебруар 2026. Milica Tošić

Digitalni omnibus: Atak na evropska digitalna pravila i zaštitu podataka

EU planira izmene digitalnih pravila kroz Digitalni omnibus, što izaziva zabrinutost zbog potencijalnog slabljenja standarda zaštite podataka

Komentar

Pregled nedelje

Život u mafijaškoj državi

U čemu su sličnosti i razlike razlika između klasične mafijaške porodice i mafijaške države? Kakvu ulogu oba slučaja igra Capo di tutti capi? I gde je tu Srbija

Filip Švarm
Specijalna jedinica Žandarmerije u punoj opremi za razbijanje demonstracija na hameru

Komentar

Kad’ dunemo i vatru sunemo srušićemo Ćacilend

Milo Đukanović vladao je Crnom Gorom 32 godine. Vučić bi bar toliko da mešetari Srbijom, znači još jedno 18 godina – policijskom silom, tajnim službama, paravojnim partijskim formacijama, zauzdanim pravosuđem i pobesnelim tabloidima

Andrej Ivanji
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić i premijer Đuro Macut u odelima sa kravatom. U pozadini dve zastave Srbije.

Komentar

Kolaps sistema i zaječarizacija Srbije

Režim igra na sve ili ništa. Vučić nema apsolutno nikakvu ideju šta da radi, osim da pokuša da vlada, doslovno, policijskom silom i tabloidima. Jer državni sistem se kao posledica nasilja, krađe i nesposobnosti raspao, kao u Zaječaru

Ivan Milenković
Vidi sve
Vreme 1831
Poslednje izdanje

U očekivanju izbora

Gojenje Bake Praseta uoči Božića Pretplati se
Intervju: Lazar Džamić

Izbori se dobijaju pomoću organizacije i komunikacije

Rekordna zaplena droge, pitanja i komentari

A u Konjuhu – pet tona “domaćice”

Intervju: Marija Radovanović

Ako se pobunimo svi, zaštitićemo sebe

Intervju: Nikola Strašek, pisac i reditelj

Umetnost sudi sudijama

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1831 05.02 2026.
Vreme broj 1830 28.01 2026.
Vreme 1829 21.01 2026.
Vreme 1828 14.01 2026.
Vreme 1827 06.01 2026.
Vreme 1825-1826 24.12 2025.
Vreme 1824 18.12 2025.
Vreme 1823 11.12 2025.
Vreme 1822 03.12 2025.
Vreme 1821 26.11 2025.
Vreme 1820 19.11 2025.
Vreme 1819 12.11 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure