img
Loader
Beograd, 10°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Pozorište

Verona na Balkanu

15. novembar 2006, 15:39 Ivan Medenica
Copied

Vilijem Šekspir, Romeo i Julija; režija Ivana Vujić; igraju Nenad Stojmenović, Vanja Ejdus, Sonja Jauković, Gojko Baletić, Dobrila Stojnić; Scena "Raša Plaović", Narodno pozorište

Reklo bi se, bar na prvi pogled, da je nova postavka tragedije Romeo i Julija Vilijema Šekspira (Scena „Raša Plaović“, Narodno pozorište) radikalna i provokativna. Porodični i društveni okvir Romeove i Julijine ljubavne tragedije, rediteljka Ivana Vujić je drastično rekontekstualizovala i osavremenila: dve zaraćene veronske porodice, čiji najmlađi članovi stradaju zbog tog sukoba, postaju Hrvati (Kapuleti) i Srbi (Monteki). Ovo rediteljsko pomeranje ostvareno je, prevashodno, jasnom jezičkom diferencijacijom.

Osim jezika, novi kontekst gradi i ona stereotipna podela na „otmene“ Hrvate i „divlje“ Srbe, koja je ovde postignuta kako nekim opštim stavom i ponašanjem tako i kostimima Bojane Nikitović: Kapuleti su u finoj odeći s prizvukom šezdesetih, a Monteki, oni mlađi, u nekakvom nepojamnom treš galimatijasu, sastavljenom od štrasa, cvetnog i maskirnog dezena. Ako bismo bili jako dobronamerni, mogli bismo da protumačimo ovaj znakovno nerazgovetan kostim Montekijevih – da za trenutak zanemarimo pitanje (ne)ukusa – kao izraz supkulturnog miksa ratničkog patriotizma i ljute estrade, tipičnog za Srbiju iz ratnih devedesetih… Rediteljka je još dodatno potencirla, nezavisno od nacionalnog sukoba, faktor spoljnog ugrožavanja Romeovog i Julijinog odnosa; u njenoj postavci, Julijin prosac Paris, u tumačenju Gojka Baletića, nije vršnjak izrazito mladih veronskih ljubavnika, već zreo i smiren čovek, veoma blizak vlastima, koji je, kao takav, sjajna prilika za Kapuleta da, ćerkinom udajom, učvrsti svoje političke pozicije.

Sukob dve porodice, koji uslovljava tragičan završetak jedne „zabranjene ljubavi“, toliko je opšte i arhetipske prirode da trpi svakakve transpozicije, pa i ovo prenošenje u poslednje balkanske ratove. Međutim, upravo zato što tragedija Romeo i Julija tako lako stvara savremene asocijacije, njena izričita i drastična rekontekstualizacija, onakva kakvu je ponudila Ivana Vujić, deluje krajnje površno i ilustrativno – kao scenska tautologija. Pored ove primedbe na koncepcijskom planu, dotičnom rediteljskom izmeštanju može se staviti i jedna dodatna zamerka – nije pregledno i dosledno sprovedeno. Pre svega, nije sprovedeno u scenografiji.

Scenografsko rešenje Borisa Maksimovića ne doprinosi ambijentu naših poslednjih ratova, ali zato ni bilo kom drugom; u pitanju je nekoliko samostalnih i nepovezanih prostornih punktova bez oznaka istorijskog i društvenog konteksta. Međutim, srazmerno veći problem od ovog sastoji se u tome što ovi elementi dekora ne vrše ni svoju primarnu, zanatsku funkciju – pregledno rediteljsko označavanje prostora. Centralno mesto zauzima jedan prozirni, višenamenski, klimavo sagrađeni sarkofag, koji označava i Julijinu sobu i grobnicu, ali zato ne i čuveni balkon (a on se, valjda, nadovezuje na sobu?!). Za balkon je izgrađena neka dosta glomazna konstrukcija sa strane, dok ćeliju oca Lavrentija označava jedna skrajnuta niša, koja je, neznano zašto, skrivena ogromnom zavesom. Ova izrazita scenska kakofonija – ima tu i cvetnih dekoracija, projekcija renesansnih fresaka, ogledala – ne može nikako da se opravda nekakvim savremenim, metaforičnim, postmodernim i/ili dekonstrukcijskim rediteljskim pristupom. Reč je o prozaičnom i potpunom haosu.

Osim u organizaciji prostora, rediteljka je imala problema i u radu s glumcima, u preglednom artikulisanju dramskih situacija, odnosa, likova; na trenutke se činilo da oni ne razumeju Šekspirov tekst, koji je, inače, bio prilično skraćen. Romeo Nenada Stojmenovića i Julija Vanje Ejdus prikazani su, u skladu s tekstom, kao izuzetno mladi i čedni ljubavnici, ali je to urađeno na veoma uopšten, dramski neizoštren način. Prizor njihovog prvog susreta, rediteljka je metaforično i lirski postavila: Julija dolazi na bal sakrivena ispod velike kutije, što može da simbolizuje njenu zaštićenost, čednost i infantilnost, ali i to da je ona za Romea „poklon s neba“.

,Valjda zato da bi mladim ljubavnicima drastično suprotstavila njihovo okruženje, rediteljka je tražila ili dozvolila naglašeniji komičarski ton u nekim sporednim ulogama. Sonja Jauković postavila je, tumačeći Dadilju, konture prepoznatljivog dramskog tipa – prostosrdačne, neposredne i iskrene žene iz naroda – ali su joj glumačka sredstva, među kojima je dominirao specifičan dijalekat u govoru, bila spoljašnja, komički prenaglašena (čak i za ovaj lik), na granici karikature. Tu granicu je bez zazora prešla Dobrila Stojnić: nekim spoljašnjim tikovima – pre svega opesesivnim trljanjem prstiju – ona je pružila neshvatljivo banalnu ilustraciju/karikaturu kukavne i gotovo retardirane Julijine majke… Ovakvi i slični ozbiljni rediteljski i glumački problemi u oblikovanju dramske radnje, učinili su da se i oni analizirani obrisi rekontekstualizacije i osavremenjivanja Šekspirove tragedije relativizuju i potpuno rasprše.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Konkurs za kulturu

16.maj 2026. Sonja Ćirić

Po Sekretarijatu za kulturu Beograda najviše treba pomoći folklor i SNS

Prema rezultatima gradskog konkursa za sufinansiranje projekata iz kulture, najviše novca odvojeno je za projekte folklora, i članova i pristalica SNS-a, pa je zato jedva ostalo za izložbu SANU „Sveti Sava“, i ništa za izdavače i pozorišta

Pesma Evrovizije

16.maj 2026. S. Ć.

Pesma Evrovizije: Da li redosled ide na ruku Fincima

Momci iz „Lavine“ koji predstavljaju Srbiju na Pesmi Evrovizije nastupaju deveti u finalu takmičenja, a Finci, koji se smatraju favoritima su 17, što je njihov srećan broj

Premijera

16.maj 2026. S. Ć.

Već četvrta operska premijera Narodnog pozorišta ove sezone

Repertoar Opere Narodnog pozorišta ove sezone obogaćen je sa četiri naslova, a Drama i Balet samo sa po jednim. Da li je to samo sticaj okolnosti?

Intervju

16.maj 2026. Bojan Bednar

Balerina Jana Zimonjić: Lični doživljaj baleta je ključ slobode

Umetnik ima svoj lični doživljaj koreografije i uloge i to je ključ slobode koju mi balet pruža – kaže Jana Zimonjić, dobitnica ovogodišnje nagrade “Terpsihora”

Digitalizacija

16.maj 2026. S. Ć.

Selaković: Digitalizacija ustanova kulture znači manje redova tokom EXPO-a

Ustanove kulture biće povezano u jedinstvenu mrežu Državnog data centra, što je po ministru kulture Nikoli Selakoviću veoma važno za EXPO

Komentar
Aleksandar Vučić ispred Skupštine sa bedžom sa slovom

Pregled nedelje

Kako je Vučić konačno postao navijački vođa

Zašto je ulično nasilje postalo sve što Vučić može da ponudi građanima? Zbog čega je ono postalo bensendin za najtvrđe naprednjačko-radikalsko biračko telo? I čime je dokazao da ni malo ne poznaje ulicu

Filip Švarm
Aleksandar Vučić

Pregled nedelje

Da li se Vučić nudi za svedoka-saradnika

Zašto je Vučić muški opaučio po svojim poslušnicima? Je li mu dobro? I šta to znači za studente i njihovu listu

Filip Švarm
Aleksandar Vučić

Komentar

Vučićev plan: Vi da radite više, mi da se bahatimo manje

Predsednik Vučić piše programe i „autorske tekstove“ kako bi obodrio i zaplašio birače da će zanavek ostati na vlasti

Nemanja Rujević
Vidi sve
Vreme 1845
Poslednje izdanje

Intervju: Darko Rundek, muzičar i pesnik

Želim da podržim studente, jer najiskrenije – to i moram Pretplati se
Političko gledanje u budućnost

Sjaj i beda istraživanja javnog mnjenja

Dobrica Veselinović, ZLF

Bojim se tučnjave svih protiv sviju

Kopanje tunela u centru Beograda

Majstore, dokle ide “mali metro”?

Uticaj oruđa veštačke inteligencije na obrazovanje

AI (i) univerzitet

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1845 13.05 2026.
Vreme broj 1843-1844 29.04 2026.
Vreme 1842 22.04 2026.
Vreme 1840-1841 08.04 2026.
Vreme 1839 02.04 2026.
Vreme 1838 25.03 2026.
Vreme 1837 18.03 2026.
Vreme 1836 11.03 2026.
Vreme 1835 05.03 2026.
Vreme 1834 26.02 2026.
Vreme 1833 18.02 2026.
Vreme 1832 11.02 2026.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure