img
Loader
Beograd, -1°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Dejan Mijač, režiser "Lede"

Traganje za izgubljenim

29. mart 2002, 22:05 Sonja Ćirić
Copied

Premijera Lede početkom februara prošle godine u Ateljeu 212 potvrdila je da prvo igranje Krleže nije slučajno. Zasluga je pripisana Dejanu Mijaču, reditelju predstave, koji za „Vreme“ kaže: „Došlo je vreme da se vrate svi dobri pisci kojima je iz ovih ili onih, apsolutno nepozorišnih razloga bilo prikraćeno pravo da se pojave na sceni u Beogradu. Ovog puta Krleža dolazi bez senke, ni zato što je u obaveznoj lektiri ni što je uticajniji od drugih pisaca; dolazi samo zbog sebe samog, zbog svog dela. Nikad Krleža nije morao da bude na repertoaru, kao što se misli, ali je bilo ljudi koji su očekivali da će igranjem Krleže osvojiti neki uzgredni poen. To je prilično smetalo, pa su ljudi s otklonom primali njegovo delo. Lako ga je bilo diskvalifikovati iz ovih ili onih razloga, đačkih ili političkih, ali on stoji postojano kano klisurina. Odijum koji je ovde pratio Krležu, sukob na književnoj levici ili prijateljstvo s Brozom, bilo je i prošlo, to je sve naša daleka prošlost, sve to pripada prvoj polovini prošlog veka i više nema nikakvog uticaja na naše opredeljenje da se sretnemo s dejstvom prave umetnosti, s Krležom.“

„VREME„: Pre Lede niste režirali nijedan Krležin tekst.

DEJAN MIJAČ: Ni meni nije, iskreno da kažem, prošlih godina padalo na pamet da režiram Krležu. Nije to bilo pitanje nehrabrosti, nešto se drugo nametalo kao tema. A i inače, ja sam relativno kasno, u zrelom mladom dobu, otkrio tog veličanstvenog pisca. I odmah sam pročitao sve što je napisao. Od tada, iščitavao sam ga u raznim svojim periodima. Malo šta od njega nisam pročitao. Mislim da je to možda najmarkantnija književna figura u staroj Jugoslaviji. Na jeziku koji mi govorimo i razumemo, nema pisca njegove provinijencije. On pripada jatu veličanstvenih pisaca srednje Evrope, tu bi on mogao da nađe svoj rod. Imao je poseban ugao i senzibilitet za sve ono što je uzrokovalo naše življenje i sve ono šta smo bili i kakvi smo postali. Voleo bih da posle predstave koju je Egon Savin radio u Novom Sadu poraste interesovanje ne samo za Ciklus o Glembajevima već i za Krležine rane drame. Ne znam koje su interesantnije, one o Glembajevima, ili one koje nisu salonske: Vučjak, Golgota. To su vrlo zanimljive drame, doduše, traže uslove koji kod nas baš ne postoje, mnogoljudne su, ali isplatilo bi se raditi ih. Krleža je pisac koji izvanredno oseća pozorište, koji piše za glumce. A kad se glumci dotaknu sa svojim piscem, onda i publika uživa.

Zašto ste baš Ledom vratili Krležu u Beograd?

Svako ima svoju rang listu, ja od njegovih dramskih dela najviše volim Ledu. To je jedini tekst koji je Krleža žanrovski odredio, to je komedija karnevalske noći, i ta odrednica mi je posebno bila inspirativna: karneval, noć, zamena identiteta, traganje za izgubljenim. A pogotovo zbog toga što je njena atmosfera na ivici, troši gorivo frivolnosti, a nije frivolna, već istinski ustalasana.

Krleža je jedini inostrani pisac na beogradskom repertoaru koji se igra nepreveden.

Zašto ga treba prevoditi!? U dramama, Krleža se namerno nije služio agramovštinom, smatrao je da insistiranje na lokalizmu u priličnoj meri ometa univerzalnost tema. Zbog toga je insistirao na tome da se njihovi komadi igraju na književnom jeziku koji je bio normiran za vreme druge Jugoslavije, na hrvatskosrpskom. Mi smo ga malo izneverili, iskoristili smo njegov jezik da ponovo osetimo taj šmek, ali to nije odvlačenje pažnje, već pepoznavanje nas u Krležinom miljeu.

Publika je benevolentno dočekala premijeru Lede, po nekima, ne samo zbog preduslova koji su garantovali kvalitetnu predstavu, ne samo zbog pisca, reditelja i glumaca.

Ne, ti što misle da je Leda lepo primljena zato što ljudi žele da zaborave, zato što žele da se ponašaju kao da se ništa nije dogodilo, oni greše. Bar za još dve generacije nećemo moći da živimo bez rata u primisli. Mnogo se lošeg dešavalo među nama i s nama. Vreme će doneti pročišćenje. Neverovatno, a to se vidi tek sad posle rata, koliko je Krleža bio istinoljubiv i uzbu?en zbog svega što se oko njega dešavalo, i koliko je bio zbunjen okolnostima koje, znamo, nisu bile jednostavne i dokučive.

Leda je, zbog beogradske predstave, postala simbol normalizovanja odnosa između Zagreba i Beograda.

Da, pogotovo što su pripreme počele godinu i po pre premijere, u vreme kad ti odnosi nisu bili najpovoljniji. Morali smo malo da se potrudimo da dobijemo Ledu. Mislim na autorska prava, mada naslednici nisu bili oportuni. Sada postoje međudržavni odnosi, ali ne postoji konvencija o razmeni kulture. Desi se sporadično da poneka naša predstava gostuje u Hrvatskoj, ali to nije na nivou međudržavne razmene, to su komercijalna gostovanja. Ne kažem da takvo gostovanje nije značajno, naravno da jeste. Mislim da zagrebački ili splitski HNK, ili zagrebačko kazalište Gavela, njihove glavne scene, još uvek ne bi da vide srpsku predstavu na svojoj pozornici. I obrnuto. Mi idemo s Ledom na Rijeku, ali ne u „Ivan Zajc“. Do tih oficijelnih teatara još nismo stigli. Ali, naravno, ima vremena. Bitno je da smo krenuli.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Narodno pozorište

04.januar 2026. S. Ć.

Darko Tomović: Narodno pozorište nastavlja borbu i ostaje narodno

"Takva smo profesija da nam je kreativnost urođena, naći ćemo načina da nastavimo borbu za Narodno pozorište. Opcija je i ukrupnjavanje zahteva sa celokupnom kulturom Srbije“, rekao je glumac Darko Tomović

Koncert

04.januar 2026. Dragan Kremer

Gitara, glas & pas

Ibrica Jusić, Dom omladine Beograda, 27. XII 2025.

Budžet kulture u 2026.

03.januar 2026. Sonja Ćirić

Srbija neće da finansira svoja kulturna dobra a hoće kulturu Srpske i Crne Gore

U budžetu za 2026. nema Dvorskog kompleksa i lokaliteta Belo brdo koji su kulturna dobra, ali zato ima stavki za podršku razvoju kulturnog sektora u Republici Srpskoj i radu Društva članova Matice srpske u Crnoj Gori

Film

03.januar 2026. Jelisaveta Blagojević

„Sentimental Value“: Davati ono što nemamo

Film "Sentimental Value" Joahima Trira govori o tome da je dar moguć samo ukoliko izmiče ekonomiji razmene. Drugim rečima dar podrazumeva da dajemo ono što nemamo. Ono što nije naše. Šta to znači?

Kulturna politika

02.januar 2026. Sonja Ćirić

U kulturi samo tri plana za 2026, a ostalima kako bude

Koliko je poznato, samo Akademska knjiga, Beogradsko dramsko pozorište i Beogradski festival igre imaju plan za ovu godinu. Ostali će se snalaziti, pa kako im bude

Komentar
Predsednik Venecule Nikolas Maduro sa povezom na očima i vezanim rukama

Komentar

Otmica Madura: Da se pripremi Petro

Predsednik SAD Donald Tramp naredio je vojni napad na suverenu Venecuelu i otmicu njenog predsednika Nikolasa Madura. Neka se pripremi Gustavo Petro u Kolumbiji

Andrej Ivanji
Predsenik Stbije Aleksandar Vučić sedi zamišljen u kaputu verovatno u helikopteru. Pored prozora vidi se znak Exit

Komentar

Simptomi propadanja režima

Četiri simptoma ukazuju na propadanje režima Aleksandra Vučića. Da se još jednom poslužimo rečima mudrog Etjena de la Bosija: ljudi više ne žele tiranina.

Ivan Milenković
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić u kaputu maše rukama

Komentar

Ćao Ćacilendu!

Proglašavajući najveće ruglo svoje vladavine za najveću tekovinu slobodarske Srbije, Aleksandar Vučić je svirao kraj Ćacilendu

Andrej Ivanji
Vidi sve
Vreme 1825-1826
Poslednje izdanje

Politička 2025.

Godina u kojoj se desila decenija Pretplati se
Izbor urednice fotografije nedeljnika “Vreme”

Slike Godine 2025.

Ova situacija

Šta nas čeka 2026.

Generacija Z

Stasavanje dece revolucije

Intervju: Nebojša Antonijević Anton i Zoran Kostić Cane (“Partibrejkers”)

Život iz prve ruke

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1825-1826 24.12 2025.
Vreme 1824 18.12 2025.
Vreme 1823 11.12 2025.
Vreme 1822 03.12 2025.
Vreme 1821 26.11 2025.
Vreme 1820 19.11 2025.
Vreme 1819 12.11 2025.
Vreme 1818 05.11 2025.
Vreme 1816-1817 22.10 2025.
Vreme 1815 16.10 2025.
Vreme 1814 09.10 2025.
Vreme 1813 01.10 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure