img
Loader
Beograd, 7°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Roman: Hauards end E. M. Forstera

Snažan zamah stila, široka mreža tema i likova

23. oktobar 2024, 21:54 Đorđe Bajić
Copied

Više od pola veka od piščeve smrti, kultni roman E. M. Forstera nastavlja da živi, sada i na srpskom, kao onaj redak i dragocen primer romana koji je izdržao test vremena

Edvard Morgan Forster (1879–1970) jedan je od najznačajnijih pisaca XX veka, autor koji je imao dug život i bio aktivan do duboko u starost, ali je napisao svega šest romana, od kojih je pet objavljeno za njegovog života: Tamo gde se ni anđeli ne usuđuju da kroče (1905), Najduže putovanje (1907), Soba sa pogledom (1908), Hauards end (1910) i Put u Indiju (1924). (Roman Moris nastao je 1913/1914, uz kasnije dorade (1932, 1959/1960), s tim da je – zbog u to vreme neprihvatljive istopolne ljubavne priče u narativnom središtu – objavljen tek 1971). Šest romana se ne može smatrati preterano obimnim opusom, ali je i toliko dovoljno da Forsteru obezbedi istaknuto mesto u prestižnoj niši britanskih modernista, među kojima su i takve veličine poput D. H. Lorensa, Virdžinije Vulf i Džozefa Konrada. Kao i uvek u umetnosti, tajna uspeha i trajanja je u kvalitetu.

foto: promo
…

Kritika u prvi plan ističe da Forster u romanu Hauards end čitaocima servira roman o klasnom sukobu, i to nije sporno. Radnja se plete oko članova tri porodice i prati njihove interakcije tokom nekoliko godina. Na jednoj strani spektra imamo Vilkoksove, najbogatije, najbrojnije i najprodornije (otac Henri, majka Rut i troje odrasle dece – Čarls, Ivi i Pol). Tu su zatim Šlegelovi, sestre Margaret i Helen i njihov mlađi brat Tibi, dobro situirana porodica nemačkog porekla sa solidnim godišnjim prihodom, ali bez novca za “bacanje”. Na kraju, tu su Bastovi: sitni činovnik Lenard, mladi muškarac sklon sanjarenju, i njegova posrnula supruga Džeki, dvoje tužnih ljudi na samom rubu egzistencije, sa jednom nogom iznad provalije siromaštva, bez onih “ostrva od novca” na kojima tako čvrsto stoje Vilkoksovi i Šlegelovi. Forster sa izuzetnom veštinom i poletom prepliće sudbine svojih junaka, pritom oslikavajući sveobuhvatni portret Engleske u deceniji pre početka Velikog rata.

Dok lista stranice knjige, čitalac polako upoznaje glavne junake i uskoro dolazi do tačke kada mora da izabere stranu.

Prodorna energija Vilkoksovih isprva je opčinjavajuća, i Helen Šlegel, mlađa od dve sestre, podleže njihovom šarmu, da bi ih kasnije prezrela zbog pohlepe i beskrupuloznosti. Margaret Šlegel, starija sestra, manje isključiva i mnogo praktičnija, prepoznaje kvalitete soja ljudi koji oličavaju Vilkoksovi – ona shvata da napretka ne bi bilo bez krepkih i silovitih. Margaret uviđa da su Vilkoksovi i njima slični preduzimljivi i odvažni, znaju kako da pokrenu i završe stvari, zahvaljujući njihovoj energiji društvo korača napred. Tu je i druga strana novčića, ona na koju ukazuje Helen – oni su surovi i bez finese, ishitreni su i skloni pravljenju krupnih grešaka koje se po pravilu drugima – i to onim manje privilegovanim – olupaju o glavu. Šlegelovi, koji iznad svega vole umetnost i teže onom što je intelektualno i prefinjeno, ne poseduju tu prodornost, ali zato imaju istančan osećaj za pravdu i visok stepen saosećanja.

Snaga Forsterovog stila je u njegovom zamahu, mreža tema i likova je široka. Digresije su brojne, s tim što treba istaći da su u službi priče. Kao primer za to izdvojiću veoma detaljan prikaz koncerta u Kraljičinoj dvorani u petom poglavlju romana, a tokom koga se Lenard Bast i sestre Šlegel prvi put sreću. Betovenova Peta simfonija, koju pisac opisuje kao “najprefinjeniju buku koja je ikad prodrla u uho čoveka”, sjajna je muzička podloga za početak neočekivane i krajnje nekonvencionalne ljubavne priče čiji su akteri Helen i Lenard. Utvare koje prizivaju Betovenove note neće uočiti oni sa “zdravim ljudskim impulsom”, pa čak i ako ih možda i naslute – njihov praktični um ubrzo će ih odbaciti. Ljudi poput Vilkoksovih su “zagledani u vlastiti pupak”, malo šta ih zanima van tih ličnih interesa. Ali zato će te utvare uočiti i prepoznati Šlegelovi i Lenard Bast, likovi koji mnogo toga duguju Forsterovim kompanjonima iz kružoka Blumsberi. Iako su Helen i Lenard veoma različiti, oni dele tu urođenu težnju ka idealizmu, neutaživu želju da se “učini prava stvar” bez obzira na cenu koja će za to morati da se plati, tu tananost duha koja teži nečemu većem i nečemu što nadilazi njih same.

Hauards end je konačno, 114 godina od prvog objavljivanja, dočekao prevod na naš jezik, i to u izdanju kuće IPC Media. Preveo ga je, sa finesom i poletom, Zoran Janković, diplomirani anglista, široj publici poznat kao filmski kritičar i jedan od dugogodišnjih saradnika nedeljnika “Vreme”. Više od pola veka od piščeve smrti, kultni roman E. M. Forstera nastavlja da živi, sada i na srpskom, kao onaj redak i dragocen primer romana koji je izdržao test vremena. Iako je prošao čitav vek (i decenija i po pride) od njegovog nastanka, Hauards end i dalje odiše svežinom i relevantnošću, i dalje se čita sa uzbuđenjem i izaziva divljenje. Veći kompliment od toga jedan pisac ne može da dobije.

Tagovi:

Edvard Morgan Forster Hauerds End Roman
Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Beogradska filharmonija

25.januar 2026. S. Ć.

Sindikat muzičara: Ministarstvo kulture postupa mimo zakona

Sindikat muzičkih umetnika u otvorenom pismu poručuje Ministarstvu kulture da poštuje zakon i da raspiše konkurs za direktora Beogradske filharmonije, jer izbor Bojana Suđića nije po zakonu

Berlinare

25.januar 2026. S. Ć.

Festival u Berlinu: Iz Srbije „Imaginarni brojevi“ i dve koprodukcije

„Imaginarni brojevi“ je prvi kratki igrani film koji će se iz Srbije takmičiti u Berlinu nakon osam godina. Na Berlinalu će biti i dva filma u kojima je Srbija koproducent

Kultura sećanja

25.januar 2026. S. Ć.

Kome smetaju spomenici Pekiću i Narodnim herojima

Ovog vikenda u Beogradu oskrnavljena su dva spomenika: Borislavu Pekiću na Cvetnom trgu i Narodnim herojima na Kalemegdanu. Obesna mladež, desničari, ili vlast – ko je kriv

Država i film

25.januar 2026. Sonja Ćirić

Da li će reditelji i producenti doći na panel Filmskog centra i NAFFIT-a

Filmski centar Srbije pozvao je reditelje i producente na panel koji na Zlatiboru organizuje sa NAFFIT-om, Nacionalnim festivalom filma i televizije za "lojalne i podobne", koji je, kao i cela filmska branša, prošlog septembra bojkotovao

Ministar kulture

23.januar 2026. Sonja Ćirić

Zaposleni Republičkog zavoda: Ministar Selaković nam preti zbog Generalštaba

Izjavu ministra Selakovića da „ovu bandu treba rasturiti“ zaposleni u Republičkom zavodu za zaštitu spomenika kulture doživeli su kao ličnu pretnju, a lako im je da dokažu da su sve njegove optužbe neistinite

Komentar
Fotografije i artefakti logora Jasenovac u Skupštini Srbiji

Komentar

Jasenovac u Skupštini Srbije

Postavka o Jasenovcu u holu Narodne skupštine kao dobrodošlica evroposlaniku Toninu Piculi i ostalim evroposlanicima je na nivou Vučićevog videa na mreži X u kome elaborira kvalitet svog smeštaja u Davosu. Tamo mu je bio kratak krevet, ovde mu je kratka pamet

Andrej Ivanji
Dekan Filozofskog fakulteta u Novom Sadu Milivoj Alanović u džemperu ispod koga se vidi plava košulja

Pregled nedelje

Ljudi koji bi da započnu rat u Srbiji

Zašto je dekan Milivoj Alanović isti kao šovinisti koji su huškali na ratove devedesetih? Zbog čega režimlije ne smeju ni pred sudiju za prekršaje, a kamoli pred Viši sud? I šta je ključni razlog za Vučićev rat protiv naroda i države

Filip Švarm
Blokada Filozofskog fakultta u Novom Sadu

Komentar

Šta bi naprednjaci dali da su Jelena Kleut

Profesorki Jeleni Kleut uručen je otkaz. Onda je doživela najveću počast koju prosvetni radnik može da doživi – studenti su masovno ustali da je brane od svih koji nasilno ućutkavaju kritičku misao

Jelena Jorgačević
Vidi sve
Vreme 1829
Poslednje izdanje

Ova situacija

Opomene i pouke Vlade Zorana Đinđića Pretplati se
Intervju: Ivan Vujačić, ekonomista, bivši ambasador u SAD, predsednik upravnog odbora Fondacije Zoran Đinđić

Žongliranje sa 18 loptica u Vladi

Naprednjački udar na pravosuđe

Lojalizacija sudstva i tužilaštva

Vučić kao četnik

Zapela mi kokarda za granu

Iran

Američke pretnje i domaće nezadovoljstvo

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1829 21.01 2026.
Vreme 1828 14.01 2026.
Vreme 1827 06.01 2026.
Vreme 1825-1826 24.12 2025.
Vreme 1824 18.12 2025.
Vreme 1823 11.12 2025.
Vreme 1822 03.12 2025.
Vreme 1821 26.11 2025.
Vreme 1820 19.11 2025.
Vreme 1819 12.11 2025.
Vreme 1818 05.11 2025.
Vreme 1816-1817 22.10 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure