
Evrovizija
Princ i „Mila“ su broj 15
Pred drugo polufinale Evrovizije, Princ, predstavnik Srbije poručuje da je došao dan koji je čekao i poziva sve da glasaju za njegovu „Milu“. Kladionice predviđaju da se neće kvalifikovati u finale
U Evropi ionako poništenih međa Francuska i Holandija nemaju zajedničku granicu (onu starog kova), a reklo bi se da Holandija i ne upada u sferu kulturnog i kulturološkog uticaja znatno veće i značajnije Francuske, te im se kao primaran zajednički sadržatelj ipak prvenstveno nameće raspolućena a funkcionalna Belgija
Ali evo – januarski bioskopski repertoar dao nam je povoda da ove dve države, odnosno njihove kinematografije (i to u njihovim amerikanizovanim podsferama) dovedemo u vezu u smislu snažne analogije, ako ne i duboko prožimajuće idejne i (kin)estetske rime. Naime, i ovde nestrpljivo iščekivana erotska drama Požuda (izvorno – Babygirl) nekada samo holandske glumice a sada očito sve više i američke rediteljke (i scenaristkinje) Haline Reijn predstavlja slučaj dobrog i primećenog filma, u biti dosta nalik sada i oskarovskim nominacijama obasutoj Supstanci (The Substance) francuske sineastkinje Korali Farže. Pritom, suštinsko vezivno tkivo nisu zaslužno prominentni ženski likovi niti njihovi glumački eksponenti (i to dve glumice manje-više iste generacije, posebno po pitanju hronologije prodora u holivudsku prvu ligu – Nikol Kidman i Demi Mur – uz to obe očito u glumačkoj formi života!). Ne, ključna poveznica ovde je ono što je u kritici Supstance pre nekoliko meseci i upravo na stranicama “Vremena” pomenuto kao krunska zamerka tom filmu, a sada je, evo, u trenu uočljivo i u Reijninoj Požudi – obe autorke su ovim svojim delima sigurno stupile na teritoriju festivalskog (a ipak i dovoljno komunikativnog) arthaus filma, prateći nit svojevrsne džentrifikacije mahom prezrenih žanrovskih obrazaca iz minulih era. I u tom smislu postoji ta upadljiva sličnost između Supstance (prikazane u Kanu, gde je Demi Mur zasuta unisonim hvalospevima svih) i Požude (premijerno pak prikazane samo nekoliko meseci docnije u Veneciji, gde je Nikol Kidman osvojila Zlatnog lava za najbolju žensku rolu). Princip je, dakle, u osetnoj meri isti: Faržeova rabi nasleđe telesnog horor filma sedamdesetih i osamdesetih godina, a njen zahvat tu seže i do virova C filmske produkcije, dok Halina Reijn za okvirno nadahnuće u stilskom i u aspektu atmosfere bira dramski zabat nasleđa erotskih trilera iz devedesetih, s naglaskom na priče o transgresijama i potonjim patnjama žena koje se svojim bićima do sredine prve rolne filma opiru dovoljno brižljivo zatomljenim damarima puti i putenosti. I tu je ta analogija, a možda i zametak nekakvog talasa džentrifikacije filmskog blaga minulih dana i estetski nikada pošteno i temeljno validirane zaostavštine žanrovski jasno profilisanog i ustrojenog filma. Ova zamerka u suštini nije zamerka koja umanjuje svekupnu vrednost ova dva uspela i svakako preko nam potrebna filma, već više treba da bude posmatrana i shvaćena kao zabrinutost nad možda i upitnim autorskim pristupima u odnosu na one koji su hrabro i sa znatno niže i nepovoljnije polazne pozicije i ne znajući prtili put onima čije vreme tek stiže, a koji, eto, sada imaju luksuz da se u vreme postpostmoderne, u kojoj su citatnost i multireferentnost čak i poželjne odrednice i potvrde autorske samosvesti, posluže onim što je ostalo za onima koji su ipak pokazivali više odrešitosti i pogibeljnosti i u produkcionom i u autorskom smislu.
Doduše, ima i baš krupnih razlika – recimo, tamo gde Faržeova u Supstanci poseže i za svojevrsnim orijašenjem na temu upotrebe gora (gore, prikazi krvoprolića, raspada, posledica endemskog nasilja), Halina Reijn u Požudi jednako hrabro preispituje granice prikaza puti i seksa (u filmu koji u udarnom delu prikazivačke sudbine treba da stupi i pred znatno širu i brojniju publiku), i sve to u kontekstu snimanja filmova pod paskom i cenzorskom lupom i štopericom novopridošle kaste nazvane koordinatori intimnosti. Pri čemu njena Požuda u motivsko-tematsko-idejnom tkivu na prvom mestu želi da u maniru studije progovori o zaturenoj a možda i društveno prokazanoj potrebi za što potpunijom intimnošću, pa desilo se to i mimo bračnih konvencija i zaveta i nasuprot njih. U tom transgeneracijskom i transklasnom okviru priče koja je, između ostalog, nalik i ovdašnjem filmu Klip scenaristkinje i rediteljke Maje Miloš (a on je, inače, svetsku premijeru, i festivalsku i sveukupnu, imao na prestižnom filmskom festivalu u Roterdamu, dakle u Holandiji), ovaj film nastoji da prikaže genezu jedne ljubavi i bliskosti koja krene da evoluira u rikverc u odnosu na ono što je uvreženo – kreće se od puke, atavističke fizičke privlačnosti, u stopu praćene potrebom za erotskim igrarijama i nadgornjavanjima, a stiže se, naravno, uz podosta žrtve i javne sablazni, do istinske povezanosti. I baš kao što je duboko ukorenjeni mačizam srpskog društva (neretko u sadejstvu sa uvek mu bliskom moralnom panikom) bio i graničnik i meta Maji Miloš i njenom Klipu, tako i Požudu možemo posmatrati kao rastakanje okoštalog, ponajpre u aktuelnom poimanju prikaza putenosti na filmu u ovom nazovislobodarskom danas.
I Požuda, poput ne samo Klipa i Supstance, nego i vidno šire u toj sferi (što nimalo ne iznenađuje kada se u žiži nađu filmovi jasne teze), polazi od namerno rudimentarnog zapleta – glavna junakinja je visoka čimbenica korporacije što se trudi da prednjači u inovacijama u izradi robota koji ubrzavaju industrijsku proizvodnju u domenu skladištenja robe (što onda ima biti shvaćeno kao jasan kontrapunkt i dalje nepobeđenoj ljudskoj potrebi za metežom i što snažnijom pometnjom na ličnom, dakle na mikro-planu), a priča se, praćena prizorima bračne sreće sa jednako uspešnim suprugom takođe jake erotske energije, zahuktava pojavom oko četvrt veka mlađeg stažiste (po srpski – šegrta) koji je lagano uvlači u erotsku igru zavođenja na sitne rate i tranše, što bi, naravno, moglo da je košta i posla, i ugleda, i porodične harmonije, i teško stečene pozicije u društvu. Zanimljivo je da autorka taj motiv zamašne razlike u godinama (što je potcrtano insistiranjem na zaigranoj infantilnosti kao jednoj od konstanti i uporišnih tačaka lika koji tumači mladi Haris Dikinson, nepogrešivo na visini glumačkog zadatka, uvek uz ukras britanskog underplaya) tretira jednako kao i strah od gubitka ugleda i stečenih privilegija u poslovnom i porodičnom smislu, čime onda samoj sebi otvara prostor za pomnije bavljenje onim što je tu očito prioritetnije. A kanda je ovde prioritet vaganje današnjih ograničenja društvenih trenja i borbe za nadmoć (po anglolsaksonski – power play), čime se dolazi do tužne ali nadasve istonoljubive opservacije da mnogi od nas i nemaju dovoljno jak i iole artikulisaniji poriv da se bore za sopstvenu slobodu, čime onda lično pridržavamo stubove društva čiju krutost, zadrtost i tradicionalizam nominalno tako srčano preziremo. Požuda je u tom pogledu i iskren i, ponovimo isti epitet, srčan prikaz povremene potrebe za slobodom, oličenom i u disanju što punijim plućima i u autodestrukciji stečenog i/ili samo društveno nametnutog. Na fonu tog suda i ne čudi što su inače učestali prizori seksa uglavnom teatarski koreografisani i pretenciozni, kao i u svojoj biti performativni, a daleko manje penetrativnog tipa, što predstavlja evidentno nastojanje autorke da potcrta ono što joj je ovde ipak važnije, a to je podsećanje da je međuklasno trenje neophodno kako bi se prokrvilo društvo ogrezlo u rutinu, samodovoljnost, manirizam, pa i loznike koje i svi mi razmenjujemo na putu ka nekakvom vrhu, pa bio on i izmaštan i nepotreban. Mehanikom erotske igre za nadmoć između Roumi (Nikol Kidman) i Semjuela (Haris Dikinson) kao da, povrh svega ostalog, odjekuje misao koju zatičemo na stranicama studije Psihoanaliza i revolucija Iana Parkera i Davida Pavona-Kueljera (preveli Nemanja Pantović, Marko Jovanović i Stevan Bradić, nedavno objavila novosadska kuća Prelom): “Seks je preobražen u jednu od ključnih tačaka društva, kao prenosnik moći, ali i kao pobuna protiv nje. Ovo je još jedan od razloga zašto je seks ključan za psihoanalizu; seks operiše kao istorijski konstruisano simptomatičko jezgro društvenih relacija u klasnom društvu. Ove relacije dominacije, ali i borbe i sukobljavanja, artikulisane su oko i zasnovane na seksualnoj osovini. Patrijarhat je nerazdvojiv od kapitalizma. Konzumerizam i kapitalistička glad otkrivaju snažno seksualizovane posesivne tendencije”. I upravo tako – Požuda je, između ostalog, i hronika nastojanja da se utvrdi šta i u kojoj meri nekome pripada, šta je kome dato i pod kojim uslovima, a seks je, poput smrti, recimo, u toj složenoj pa i mahnitoj jednačini veliki ekvilizator, odnosno izjednačitelj onoga što se – i to jeste ciničan, ali i jedini istinoljubiv i pošten zaključak koji se ovde može izvući – ne može promeniti i preinačiti pri postojećem stepenu devolucije i civilzacije i naših kolektivnih svesti o njoj i nama samima.
Požuda, dabome, može da se podiči i vrhunskom igrom precizno vođenih i usmeravanih glumaca (a Halina Reijn je na prvom mestu školovana glumica sa opsežnim iskustvom i u vrhunskom pozorištu, pri čemu je ovo, nakon Instinkta u matičnoj Holandiji i postmoderne horor-komedije Tela, tela, tela u SAD, tek treća njena režija dugog metra), a na drugu, treću… loptu intrigantno je izučiti kako je ona poentirala i na planu interakcije između aktera priče i scenografije u maniru silno nacifranog ultragradskog neonoara i kostima (što je oličeno u tugaljivom sivom odelu nepreciziranih kontura koje nosi Samjuel te gizdavim odeždama koje bira Roumi, a koje strogo prate liniju njenog ispoštenog tela, pritom ipak delujući kao teatarski kostim ispražnjen od značenja u realnijem kontekstu nošenja). Na planu uticaja pomenimo još i Noćnog portira Lilijane Kavani, te Nevernicu (ali u rediteljskom viđenju rimejkera tog klasika – Adrijana Lajna), Disclosure Berija Levinsona (i Majkla Krajtona), ne samo Niske strasti nego i druga dela Pola Verhovena, pa i zatureni VHS klasik Telesna hemija Kristin Piterson… A na prvom mestu je ipak neprevaziđeni uzor svih ovako postavljenih priča – nezaboravno Poslednje zavođenje (The Last Seduction, 1994) Džona Dala, uz jasnu ogradu da (barem zasad) niko i ništa ne može da zaseni Bridžit Gregori (Linda Fjorentino) iz tog remek-dela). Sve ovo je tek dodatno pojašnjenje, jer Požuda, uprkos silnoj referentnosti i tom i dalje diskutabilnom džentrifikacijskom naletu, nije zbirka pozajmica već kvalitetan i samosvojan film koji definitivno ima podosta toga zanimljivog i intelektuelno potentnog i polemičnog da kaže o vremenu koje ga je porodilo i koje ovaj film, uz dužno poštovanje svoje glavne autorke, pokušava da naslika i prikaže.
Pred drugo polufinale Evrovizije, Princ, predstavnik Srbije poručuje da je došao dan koji je čekao i poziva sve da glasaju za njegovu „Milu“. Kladionice predviđaju da se neće kvalifikovati u finale
Iako je priznao da je falsifikovao Predlog o ukidanju zaštite Generalštaba, Goran Vasić ostaje na slobodi. Sud mu je zabranio samo kontakt sa svedocima, dok se javnost pita – ko je stvarni nalogodavac pokušaja rušenja ovog kulturnog spomenika?
Predstava „Mr & Mrs Smith“ je jedno od dešavanja u ovoj, za UK „Parobrod“ slavljeničkoj godini, u kojoj obeležava 15 godina od osnivanja, i 100 godina od izgradnje svoje zgrade a nekadašnjeg predstavništva Prvog dunavskog parobrodarskog društva
Maga Jelene Kajgo, u režiji Borisa Todorovića i izvođenju Narodnog pozorišta Užice, Razbijeni krčag Hajnriha fon Klajsta, u režiji Tanje Mandić Rigonat i izvođenju Narodnog pozorišta Republike Srpske iz Banja Luke
Veliki prasak, animirani film, režija Piter Braungard;
Havoc, režija Geret Evans
Vanredna sednica Visokog saveta tužilaštva
Tužioci bez zaštite od Vučićevih pritisaka Pretplati seArhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve