img
Loader
Beograd, 0°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Intervju – Slobodan Gavrilović, direktor Službenog glasnika

Leksikografija u Srbiji

09. jul 2008, 16:20 N. Grujičić
Copied

"Velikih državnih kuća, poput nekadašnjeg Nolita ili Prosvete, više nema, a privatni izdavači nisu zainteresovani za objavljivanje izdanja koja nisu profitabilna. To znači da država mora da stane iza jednog takvog ozbiljnog projekta kao što je Leksikografski zavod Srbije jer je to projekat od nacionalne važnosti"

U novembru prošle godine Slobodan Gavrilović, dugogodišnji visoki funkcioner Demokratske stranke, po struci sociolog, imenovan je na mesto direktora Službenog glasnika, javnog preduzeća koje je, pored svoje osnovne delatnosti objavljivanja zakona, propisa i akata u okviru „Službenog glasnika Republike Srbije“ i opsluživanja vodećih republičkih organa, u prethodnom periodu skrenulo pažnju na sebe i svojom izdavačkom delatnošću. Po dolasku na ovo mesto, Gavrilović je okupio respektabilan urednički tim sa ambicioznom idejom da ovaj izdavač zauzme upražnjeno mesto ozbiljne državne izdavačke kuće koja bi objavljivala izdanja koja čine temelj jedne nacionalne kulture. U razgovoru za „Vreme“ Slobodan Gavrilović iznosi planove koje u Službenom glasniku namerava da realizuje, među kojima je najznačajnija ideja osnivanja Leksikografskog zavoda Srbije.

„VREME„: Najpre, otkud vi u Službenom glasniku? Jeste li to digli ruke od politike?

SLOBODAN GAVRILOVIĆ: Nije bila moja volja, nije bila subjektivna želja, a ovaj sam posao uvek voleo. Tako je ispalo. Nikada pre toga nisam ni sa kim o tome razgovarao, već su me jednog dana obavestili da me je Boris Tadić predložio za ovo mesto. Zatim me je i on lično nazvao i pitao me da li bih se prihvatio da vodim Službeni glasnik. Pitao sam ga da li to znači da moji poslovi u stranci time prestaju, on je rekao: „Ne, naprotiv“, i ja sam prihvatio. Jer meni je stranka na prvom mestu. I parlament, i Vlada, i ova kuća i mnogo drugih stvari rezultat su delovanja jedne ozbiljne stranke koja ima jasnu politiku, strategiju, viziju svog razvoja, razvoja svoje države, pa i ovoga čime se sad bavim. U ovom poslu osećam se kao riba u vodi.

U kom smeru nameravate da razvijate Službeni glasnik?

Pre svega, moram da kažem da sam na mestu direktora ove kuće imao dva uspešna prethodnika. Milić Mišković je 12 godina bio direktor Glasnika. On je počeo posao sa dve pisaće mašine i jednom barakom u Zemunu, a ostavio je iza sebe 5500 kvadrata poslovnog prostora, modernu štampariju i 41 stan zaposlenima. Moj neposredni prethodnik, Branko Gligorić, dobio je dve nagrade kao izdavač godine. Ja sam svojim prethodnicima zahvalan, jednom na podizanju firme, drugom na podizanju izdavačkog ugleda kuće, i sada želim da napravimo dalji iskorak. Na takva dva stuba doći i stati – onda nije teško dalje napredovati. Na primeru Glasnika želim da pokažem jednu vrstu tradicije koju bih voleo da razvija i Srbija: samo ako će svaka nova generacija stajati na plećima prethodne, uspeh je moguć.

Prva moja ideja je bila da Službeni list i Službeni glasnik spojimo u jednu firmu, što ovih dana upravo završavamo, a da onda u drugoj fazi napravimo dve nove firme. Prva bi bila Službeni glasnik, agencija koja opslužuje Vladu, njena ministarstva, Skupštinu i predsednika, odnosno radi posao koji slične agencije obavljaju svuda u Evropi. Druga firma bi bila – Leksikografski zavod Srbije. Nadam se da ću za ovaj projekat naći podršku u Upravnom odboru i Vladi. Eto, to je vizija, moja i mojih saradnika, razvoja ove kuće.

Nama Leksikografski zavod jako nedostaje, i mi smo u velikom nedostatku sa kapitalnim izdanjima svih vrsta i iz svih oblasti. Velikih državnih kuća, poput nekadašnjeg Nolita ili Prosvete, više nema, a privatni izdavači nisu zainteresovani za objavljivanje izdanja koja nisu profitabilna. To znači da država mora da stane iza jednog takvog ozbiljnog projekta kao što je Leksikografski zavod jer je to projekat od nacionalne važnosti koji znači podizanje opšteg kulturnog nivoa ove zemlje. Mi recimo nemamo jedan atlas sveta, da ne govorimo o enciklopediji koju takođe nemamo, ili čitavog niza drugih, za jednu kulturu temeljnih izdanja koja su nam i te kako potrebna. Inače, mi u Glasniku već imamo leksikografsko odeljenje čiji je urednik Milojko Knežević.

Šta je u tom poslu sa drugim institucijama poput Akademije nauka, Matice srpske ili Zavoda za udžbenike, koji su, pretpostavljam, takođe zainteresovani za ovakav jedan projekat?

Svi će biti uključeni. Tu imamo poučna iskustva iz država u okruženju. U Hrvatskoj, recimo, država je zakonom obavezala sve nacionalne institucije na saradnju sa tamošnjim Leksikografskim zavodom. Tako bi i ovde trebalo da bude. Dakle, da svi koji iz budžeta dobijaju sredstva imaju obavezu da sarađuju sa Leksikografskim zavodom Srbije. Jer, naravno da jedna takva ustanova ne može da funkcioniše bez saradnje sa Akademijom, Maticom, institutima, Univerzitetom, pojedincima koji su prvaci u svojoj struci, i to ne samo u našoj zemlji već na Balkanu, i šire. Želimo da država pokaže spremnost i izrazi političku volju da ima ustanovu koja bi kao i zastava, grb i himna bila jedna vrsta amblema države koji joj daje sadržinu, i pokazuje ko smo to mi zapravo. A Leksikografski zavod jeste takva ustanova.

Pored projekta Leksikografskog zavoda, šta još imate u pripremi?

Druga stvar do koje nam je takođe stalo jesu časopisi, koji su takođe u krizi. U tu svrhu formirali smo odeljenje za izdavanje časopisa, i od naredne godine krećemo sa izdavanjem pet novih časopisa. Prvi časopis, koji kreće već na jesen, vezan je za izazove evropskih integracija. To je ozbiljan časopis i okupiće ljude koji su magistranti i doktoranti na evropskim univerzitetima, i koji su imali iskustva u radu sa našom kancelarijom za pridruživanje. Nikola Jovanović će biti urednik ovog časopisa, a Vladimir Todorić njegov zamenik. Drugi časopis biće posvećen pravnim i društvenim pitanjima. Za urednika ovog časopisa predložen je Trivo Inđić. Treći časopis biće posvećen strateškim pitanjima Srbije, sa željom da o njima na jednom mestu promišljaju i razgovaraju najeminentniji ljudi iz nauke koje imamo, od prostornog planiranja, demografskih problema do energetike, vodnog saobraćaja, obrazovanja… Dakle, da se pokreću pitanja iz kojih može da se dobije odgovor o viziji i ideji razvoja Srbije, a da o tim stvarima promišljamo ne više kao partije, nego kao ljudi iz nauke. Četvrti časopis je vezan za pozorište, film i televiziju, i njegov urednik biće Slobodan Šuljagić. Peti časopis, „Zakoni i propisi“, namenjen je našim korisnicima u zemlji.

Prva četiri časopisa pokreću se i sa namerom da budu regionalni. U njihovim redakcijama biće ljudi iz Zagreba, Sarajeva, Podgorice i, verovatno, iz Skoplja, zato što smatramo da su kultura i nauka spone koje mogu da obezbede jedan nov vid saradnje u regionu, pomognu prevazilaženju svega što se dešavalo poslednje dve decenije, i uspostavljanju novih odnosa. Mogu da kažem da već imamo odličnu saradnju sa gospodom iz Leksikografskog zavoda Hrvatske.

Kada govorimo o važnim projektima Službenog glasnika u budućnosti, pored leksikografije i časopisa, treća delatnost koju planiramo da završimo do 2013, kada ćemo obeležiti dve stotine godina srpskih službenih novina, jeste na najmoderniji način izvršena digitalizacija ovih novina sve do 1813. To bi ukratko bila vizija razvoja Službenog glasnika.

Delatnost kojom je Glasnik u poslednje vreme skrenuo pažnju na sebe jeste izdavačka delatnost. Šta planirate u tom segmentu?

Ideja sa kojom vodimo našu izdavačku delatnost zasniva se na svesti o tome da naš osnovni, suštinski problem nije u sferi politike, već u sferi kulture. To naravno ne znači da je najveća odgovornost na našim kulturnim poslenicima. Nije, najveća odgovornost je na političarima. Ali dok naš kulturni kod ne bude promenjen, mi nećemo moći da promenimo ni politiku. Kulturu u politici i političku kulturu nećemo menjati tako što ćemo je propisivati, nego tako što ćemo podizati standarde. A standarde ne podiže bašibozuk, već vanserijski pojedinci. Mi smo u situaciji da bagatelisanje intelektualnog rada koje ovde postoji ne postoji nigde drugde u svetu, a sa druge strane postoji očekivanje da isti ti intelektualci učestvuju u menjanju društva. Na osnovu čega? Na osnovu entuzijazma i idealizma? Ne, nama ne trebaju entuzijazam i idealizam, nama treba realizam utemeljen na znanju, na moćima pojedinaca i na normalnim standardima koje ceo svet poznaje, kao što je uspešnost.

Smatram da su upravo takvi pojedinci urednici Službenog glasnika, ljudi koji su pokazali da su uspešni, dokazani u svom poslu, i zato su i angažovani u ovoj kući. Mi ćemo na narednom Sajmu knjiga imati umesto jednog, osam kataloga. Tu će biti pet uredničkih kataloga – Jovice Aćina, Gojka Tešića, Branka Kukića, Jovice Trkulje i Ilije Vujačića.

Koja izdanja možemo uskoro da očekujemo od Glasnika?

Spisak je dugačak. Tu je recimo desetak leksikografskih izdanja, od kojih nekoliko iz oblasti prava. Među njima su enciklopedije prava, društvenih nauka, demokratije, a planiramo i Leksikon gradova Srbije, i jedan koji će se zvati jednostavno „Srbija“, koji radimo sa željom da u njemu Srbiju prikažemo u pravom svetlu. Zatim, zajedno sa Zavodom za udžbenike štampamo reprezentativno izdanje Dušanovog zakonika, kao i sabrana dela Borislava Pekića.

Od ličnosti čija sabrana ili izabrana dela radimo tu su Dragoljub Jovanović, jedna vanredna ličnost, čija dela objavljujemo u šesnaest knjiga, zatim Sreten Vukosavljević, koji je na evropskom nivou svog vremena pisao vrsne knjige o kulturi stanovanja, Sima Trojanović sa svojim kapitalnim knjigama iz etnografije, Sreten Marić, čija ćemo dela štampati u deset knjiga i drugi… Tu su i knjige iz filozofije, prevodi kapitalnih izdanja, ali i neke drugačije knjige koje se tiču kulture svakodnevice kao što je recimo leksikon ljubitelja vina.

Nagrada "Desimir Tošić"

„Na sednici Upravnog odbora, održanoj 8. jula, doneta je odluka da Službeni glasnik ustanovi nagradu za publicistiku koja će nositi ime Desimira Tošića. Ne zato što je on bio demokrata, već zato što je bio ličnost od formata. To je dug jednom velikom čoveku koji je bio i demokrata. I drago mi je što je bio demokrata.“

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Kadrovi u kulturi

20.januar 2026. S. Ć,

Beogradska filharmonija: Bojan Suđić je moralno neprihvatljivo kadrovsko rešenje

Beogradska filharmonija je protiv da Bojan Suđić bude njihov v.d. direktor, podsećaju da je mandat na RTS-u završio sa sudskom odlukom, i da je vlasništvo nad privatnim orkestrom delio sa Bokanom

zootopia

Animirani film

20.januar 2026. V.K.

„Zootropolis 2″: Koliko je zaradio najuspešniji animirani film u istoriji Holivuda

“Zootropolis 2” postao je najuspešniji animirani film Holivuda i deveti najprofitabilniji svih vremena. Koliko je zaradio? Kakvu to magiju šire jedna zečica policajka i lisac prevarant?

Kadrovi

20.januar 2026. Sonja Ćirić

Promene na čelnim mestima kulture: Filharmoničari neće Suđića

Vlada Srbije imenovala je dirigenta Bojana Suđića za v. d. direktora Beogradske filharmonije. "Vreme" nezvanično saznaje da orkestar nije nimalo srećan ovim izborom i da će preduzeti odgvovarajuće mere

Promene u kulturi

20.januar 2026. Sonja Ćirić

Fest, Bitef, Bemus…: Na čelne pozicije u kulturi postavljeno je 56 novih funkcionera

Na sednici Skupštine grada Beograda imenovano je 56 funkcionera za upravljačke pozicije u institucijama i manifestacijama kulture. Tako je sada u Odboru Festa Lazar Ristovski, a predsednica je sekretarka za kulturu Beograda Jelena Medaković

NIN-ova nagrada

19.januar 2026. Sonja Ćirić

Darko Tuševljaković: Zašto se ne bi pisalo i o Jugoslaviji

Ovogodišnji dobitnik NIN-ove nagrade Darko Tuševljaković, čiji roman „Karota“ preispituje vreme Jugoslavije, kaže da je to osetljiva i teška tema, kod nas dobro poznata, i da će se o njoj uvek pisati

Komentar
Aleksandar Vučić proslavlja izbornu pobedu sa vrhom Srpske napredne stranke

Komentar

Lustracija naša nasušna

Studenti su svesni da je „dan posle“ Vučićevog režima ulazak u novi krug velikih muka. Stoga je lustracija nesavršeno, ali nužno rešenje

Ivan Milenković
Protest studenata Univerziteta u Novom Sadu u blokadi održan 17. januara 2026.

Komentar

Studenti i Robin Hud: Počelo je finale borbe

Saopštavanjem prvih tačaka programa – da se narodu vrate otete pare – studenti su izabrali popularne teme da njima započnu finalnu pripremu za izbore. Ona će biti mahom tiha i dalje od očiju javnosti, ali je najvažnija

Nemanja Rujević
Kolaž Aleksanfar Vučić i Ana Bekuta

Pregled nedelje

Đavolu bih dušu dala za merak

Zašto Vučić iz Abu Dabija kaže da će „blokaderi“ ako dođu na vlast „silovati žene“ i „jahati popove“? Zato da sablazni i odvuče pažnju od koncerta Ane Bekute u Čačku teškog 40 000 evra dok Čačani plaćaju hodanje trotoarom

Filip Švarm    
Vidi sve
Vreme 1828
Poslednje izdanje

Novi Trampov poredak (I)

Najpoželjnija nekretnina za američkog predsednika Pretplati se
Novi Trampov poredak (II)

Hronika najavljene smrti

Intervju: Predrag Petrović, Beogradski centar za bezbednosnu politiku

Kako su naprednjaci upropastili vojsku i policiju

Elektroprivreda

Struja našeg nezadovoljstva

Intervju: Milan Glavaški, grupa “Vashy”

Ne mogu da pobegnem od sebe

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1828 14.01 2026.
Vreme 1827 06.01 2026.
Vreme 1825-1826 24.12 2025.
Vreme 1824 18.12 2025.
Vreme 1823 11.12 2025.
Vreme 1822 03.12 2025.
Vreme 1821 26.11 2025.
Vreme 1820 19.11 2025.
Vreme 1819 12.11 2025.
Vreme 1818 05.11 2025.
Vreme 1816-1817 22.10 2025.
Vreme 1815 16.10 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure