img
Loader
Beograd, 16°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Reč o delu – Poslednja reč Hanifa Kurejšija

Farsa s ključem

24. jun 2015, 15:26 Muharem Bazdulj
Copied

Aktuelni roman Hanifa Kurejšija Poslednja reč (Booka, Beograd, 2014, sa engleskog preveo Aleksandar Milajić) predstavlja duhovitu i uzbudljivu umetničku fresku o savremenoj književnosti i izdavaštvu, o mladosti i starosti, muško-ženskim odnosima i načinima na koji se stvarnost transponuje u literaturu. Ovo je, inače, sedmi po redu Kurejšijev roman, a u Srbiji su objavljeni prevodi skoro svih prethodnih: Crni Album (2000), Buda iz predgrađa (2001), Telo (2003), Intimnost (2005) – svi u izdanju Platoa, i Nešto da ti kažem (2009) u izdanju Lagune

Postoje, naravno, filmovi o režiserima i o snimanju filmova, dramski tekstovi o dramskim piscima, pozorišne predstave o pozorišnim predstavama, slike na kojima su naslikani slikari, ali svi zajedno nemaju tu magiju koju nose romani o piscima. Nekim romansijerima to je zahvalan okvir za kvaziautobiografsku prozu, nekima opet za (auto)poetičke ekskurse, a nekima za istorijske paralele ili za roman s ključem. U prvim kritičkim reakcijama na najrecentniji roman Hanifa Kurejšija The Last Word, odnosno Poslednja reč (i engleski original i srpski prevod objavljeni su 2014; srpsko izdanje je objavila beogradska Booka u prevodu Aleksandra Milajića), potencirao se ovaj posljednji aspekt. Naime, u liku Mamuna Azama, živućeg klasika čiju biografiju treba da ispiše mladi pisac Hari Džonson mnogi su prepoznali foto-robot V.S. Nojpola. Po svoj prilici, Kurejši je svjesno igrao na ovo prepoznavanje, no bio je dovoljno vješt da ne načini klasični roman a clef. Kao i svaki ozbiljan romansijer, on je manje zainteresovan za skandal i aluziju, a više za istraživanje postojanja.

MODERNI MANIR: Kurejši započinje in medias res; evo prvih nekoliko rečenica: „Zureći kroz prozor vagona u engleske predele, Hari Džonson je pomislio kako ni trenutak ne prođe, a da neko ne priča nekakvu priču. A ako ga sreća ne napusti do kraja dana, on će biti angažovan da ispripoveda sve o čoveku kod koga se zaputio. O da, odabrali su baš njega da ispriča čitavu priču o toj važnoj ličnosti, znamenitom umetniku. Kako pristupiti takvom poslu? – zapitao se uz drhtaj. Odakle početi i kako završiti priču koja još traje? I što je još važnije, da li je on, Hari, dorastao takvom zadatku?“ Pomenuta „važna ličnost“ jest Mamun Azam, „priznati književnik rođen u Indiji, romanopisac, esejist i dramaturg kome se Hari divio još od doba mladalačke zaluđenosti knjigama i budalaste ljubavi prema pisanoj reči, kao dečak kome su pisci bili bogovi, junaci i rok zvezde.“ Kao tipičan klinac koji se naloži na književnost i Hari je, naravno, odlučio da bude pisac. Igrom slučaja, pažnju javnosti je privukao biografskom knjigom: „Malo pre nego što je napunio tridesetu, objavio je Nehruovu biografiju, koja je naišla na dobar prijem. Knjiga je sadržavala mnogo novih podataka, i mada je poznata priča morala da bude, u modernom maniru, blago začinjena međusobnim snošajima, sodomijom, alkoholizmom i anoreksijom, smatrali su je, sve u svemu, osvežavajućom. Dopala se čak i Indijcima.“

LEŠINARENJE: Izdavač Rob Devero uvjerava Harija da će se Mamun iz sve snage potruditi da mu pomogne. Naime, koliko god bio savremeni klasik, Mamun posljednjih godina prolazi kroz fazu marginalizacije i zaborava. Dobra biografska knjiga mogla bi da potakne novi talas interesa za njega i njegovo djelo, pomoći u prodaji starim njegovim naslovima, inicirati nova izdanja, pojačati atraktivnost njegovih eventualnih novih djela. Takođe, i sam Hari Džonson zna da je njemu samom krajnje vrijeme da napravi nešto veliko i da opravda vlastiti talenat „ili će završiti na nekom fakultetu ili nešto još gore“. (Zatim slijedi retoričko pitanje: „Ima li išta gore od profesure?“) Ipak, i pored ovakvih uvjeravanja, sam Mamun i nije pretjerano oduševljen idejom da bude predmet biografske obrade. Čini mu se, naime, da u žanru biografije ima elemenata „lešinarenja“. I nije da se sam Hari u dubini duše ne bi složio s njim, ali on ima posao pred sobom i od tog posla mu mnogo toga zavisi. Tako počinje neka vrsta intelektualnog dvoboja između proslavljenog starog pisca i njegovog mladog kolege željnog uspona i slave, pomalo i na račun svog nekadašnjeg idola.

ULJE NA PLATNU: Međusobni odnos Mamuna i Harija, prvenstveno njihovi razgovori o književnosti i umjetnosti, daje Kurejšiju priliku za masu zabavnih i duhovitih replika o piscima i pisanju. („Kažu da je dugačko štivo prevaziđena forma i da umire. Roman podseća na ulje na platnu po tome što njegovo stvaranje iziskuje naporan rad, gvozdenu disciplinu, strpljenje i istrajnost.“) Ipak, mnogo važniju ulogu u dinamici i arhitekturi romana imaju žene u Mamunovom i Harijevom životu: Mamunova mlađa supruga, Harijeva vjerenica, te napokon i njegova novopečena ljubavnica, inače služavka u Mamunovoj kući. Takođe, u Harijevom istraživanju Mamunovog života naročito mjesto zauzimaju njegove ranije romantične i seksualne veze. To je onaj „začin“ od kojeg on očekuje da njegovoj knjizi podari potencijal hita i to je upravo isto ono što Mamun najstrastvenije želi da prikrije. U svakom slučaju, a kao u varijaciji na onu slavnu repliku iz Balkanskog špijuna, vrlo često među protagonistima Poslednje reči ništa nije onako kao što izgleda da jeste. A ipak, mada njihovi međusobni odnosi nipošto nisu površni, njihovi raspleti ne nose tragičan potencijal. Vremena su farsična, pa su i ljudi i njihovi odnosi farsični, jest, čini se, jedna od poruka ove Kurejšijeve vizije savremenog trenutka Zapada.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Narodno pozorište

14.jun 2026. Sonja Ćirić

Narodno pozorište nije objavilo nagrade svoje rediteljke

Tatjana Mandić Rigonat, rediteljka Narodnog pozorišta u Beogradu, dobila je dve nagrade na festivalima van zemlje, ali to ne piše na sajtu ove kuće

Kultura sećanja

14.jun 2026. Sonja Ćirić

Gradske mašine kopaju po Slobodištu, a Đurđević Stamenkovski priča o njegovom značaju

Kruševac je počeo gradnju Izložbenog parka vojne opreme na Slobodištu, a ministarka Milica Đurđević Stamenkovski je najavila da će država uložiti 10 miliona kako bi podigla svest o njegovom značaju

Beogradska filharmonija

13.jun 2026. Sonja Ćirić

„Fortissimo“ Beogradske filharmonije bez koncerta posvećenom Zoranu Đinđiću

Vrhunci programa „Fortissimo“ Beogradske filharmonije za narednu sezonu su koncerti sa Zubinom Mehtom i Lang Langom, ali posle 23 godine nema koncerta posvećenog Zoranu Đinđiću

Narodno pozorište

12.jun 2026. Sonja Ćirić

Godinu dana Bokana u Narodnom pozorištu: Pad produkcije i ugleda, šteta, bezakonje

Aplauzi i radost koji su sastavni deo dve premijere odigrane na kraju sezone, nisu primereni atmosferi i situaciji u kojoj se nalazi Narodno pozorište nakon godinu dana sa Dragoslavom Bokanom i njegovim saradnicima iz Uprave

Otkaz

11.jun 2026. Sonja Ćirić

Šekspir festival više nije dobrodošao u Pokrajini

Šekspir festival, jedinstveni festival u zemlji koji postoji 13 godina, ovog jula ne može u Vilu Stanković, javila je Pokrajinska vlada. Razlog: planirani radovi. Zvuči poznato

Komentar
Aleksandar Vučić u košulji u plavoj pozadini crtež Hrama Sveto Save

Pregled nedelje

Vučićev šibicarski autoportret 

Što treba znati o Vučićevoj najavi ostavke? Zašto neće sesti u fotelju koju mu greje Macut? I zbog čega mora da spoji predsedničke i parlamentarne izbore

Filip Švarm
Aleksandar Vučić, Jakov Milatović i Milojko Spajić

Pregled nedelje

Crveni od srama

Zašto su građani Srbije crveni od srama poslije naprednjačke operacije u Tivtu? Zbog čega Vučić redovno bruka zemlju i građane koje predstavlja? Upita li se kako ga na Samitu u Tivtu vide drugi državnici i što mu govore iza leđa

Filip Švarm
Aleksandar Vučić

Komentar

Crnogorska avantura Vučić Aleksandra

Čarter Er Srbije od Beograda do Tivta pun naprednjačkih lojalista sa kriminalnim dosijeima i najava pripreme ubistva Aleksandra Vučića u Crnoj Gori za vreme samita EU - Zapadni Balkan: šta je šahista sa Andrićevog venca ovim atakom na zdrav razum hteo da postigne

Andrej Ivanji
Vidi sve
Vreme 1849
Poslednje izdanje

Tivatska avantura Aleksandra Vučića, uzroci i posledice

Kako su Hari i Coje osvajali Crnu Goru Pretplati se
Intervju: Saša Janković, ekspert za bezbednost

Bezbednosni sektor je na nivou redarske službe u Ćacilendu

Vučić i svet

Pola čovek, pola blam

Svetsko prvenstvo u fudbalu

Mašina za pravljenje para

Intervju: Damir Karakaš, pisac

Neznalice najbolje od svega znaju da mrze

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1849 10.06 2026.
Vreme 1848 03.06 2026.
Vreme 1847 27.05 2026.
Vreme 1846 20.05 2026.
Vreme 1845 13.05 2026.
Vreme broj 1843-1844 29.04 2026.
Vreme 1842 22.04 2026.
Vreme 1840-1841 08.04 2026.
Vreme 1839 02.04 2026.
Vreme 1838 25.03 2026.
Vreme 1837 18.03 2026.
Vreme 1836 11.03 2026.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure