img
Loader
Beograd, 22°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Kosovo

Zabrana uvoza srpske robe na Kosovu: Za meso u centralnu Srbiju

23. октобар 2025, 15:07 Milica Srejić
Severna Mitrovica Foto: Milica Srejić/Vreme
Mitrovica
Copied

Namirnice koje se u centralnoj Srbiji podrazumevaju, na severu Kosova nisu svakodnevica. Postoje zamene, ali nekada nedovoljno adekvatne. Zašto Srbi sa Kosova po meso idu u Novi Pazar i Kraljevo

Čips, meso, biljno mleko u malom pakovanju, različite kafe i druge namirnice u Beogradu se podrazumevaju u gotovo svakoj prodavnici. Međutim, na Kosovu to nije slučaj, te zbog kvaliteta i pristupačnosti osnovnih namirnica počnete više da cenite pune rafove u prodavnicama.

Na severu Kosova srpske robe ima, ali u ograničenim količinama i ne uvek. To je posledica zabrana uvoza srpske robe na Kosovo, osim na prelazu Merdare.

Osnovne namirnice, kao što je na primer meso, prijatelji će vam preporučiti da je najbolje da ne kupujete po marketima na severu Kosova, gde možete naći samo zamrznuto meso. Više Mitrovčana meso kupuje u centralnoj Srbiji – u Novom Pazaru, Kraljevu, Raški… Kažu – odemo, nakupujemo po više kilograma mesa, pa zamrznemo. U enklavama ljudi imaju i svoju živinu. Dok je u restoranima brze hrane porcija mesa oko 250 do 300 dinara.

Dodatno, na rafovima prodavnica uglavnom osim 2u1 i 3u1 kafe, nema ni svih onih različitih kafa u kesicama koje u Srbiji možete naći. Odnosno, desi se da naletite, ali ne na ono na šta ste navikli. Tako su Srbi, na primer, navikli i na Chipsy, ali njega na Kosovu nema. Kupuju ga u centralnoj Srbiji.

Posledice zabrane uvoza robe

Uvoz srpske robe na Kosovo zabranjen je već dve godine. Uslov da Kosovo ukine restriktivne mere protiv ulaska robe iz Srbije na većini prelaza jeste opremanje skenerima za kontrolu robe koje će donirati Nemačka. Međutim, nemačka ambasada potvrdila je u julu ove godine da neće moći da dostavi skenere na Kosovo pre sledeće godine.

Srpska roba se ne vozi preko prelaza Brnjak, Jarinje, Mutivode, Bela Zemlja i Mučibaba.

Kako to utiče na život građana na severu Kosova?

Miodrag Milićević, izvršni direktor NVO „Aktiv“ za „Vreme” kaže da je, uprkos strogim garancijama međunarodne zajednice da će se ukinuti mere koje su uvedene 2023. godine, što je bio i preduslov članstva Kosova u regionalnoj platformi CEFTA (Centralnoevropski ugovor o slobodnoj trgovini), do toga došlo tek parcijalno, jer je odobren uvoz samo preko jednog prelaza.

A, Kosovo je postalo članica CEFTA oktobra 2024. godine.

„Ono što jeste loše po građane, po sve nas, jeste što smo mi u ove dve godine izgubili gotovo većinu srpskih proizvoda na koje je stanovništvo tradicionalno naviklo. Isti su zamenjeni nekim proizvodima koji dolaze iz drugih zemalja poput Severne Makedonije, Albanije, Turske i tako dalje”, ukazuje Milićević.

Dodaje da ta zamena ne znači nužno i dobru alternativu, ne samo zbog navike, već i po pitanju kvaliteta proizvoda.

„Iznad svega ono što je vrlo loše jeste vezanost za takvu odluku koja nije utemeljena ni u čemu osim u jednoj politički motivisanoj verziji ove Vlade (sada u tehničkom mandatu), a koja je donesena po nekom nejasnom principu i za koju mi i dan-danas zapravo nemamo potvrde da li je u pisanoj ili je samo u usmenoj formi donesena”, objašnjava naš sagovornik.

Naglašava da je važno napomenuti i nepostojanje bilo kakvih razgovora kako bi se taj problem rešio dok se „ne dostave skeneri koji će se očigledno sukcesivno slati na Kosovo kako vreme bude odmicalo”.

Dakle, kaže Milićević, „bilo kakva vrsta ograničenja, koja je donesena po nejasnim principima i koja se potpuno kosi sa bilo kojim elementima koje nose sa sobom prefiks normalizacije odnosa tokom dijaloga, potpuno je i krajnje neprihvatljiva”.

Kakve su cene?

Pored maloprodajnih objekata, cene u kafićima, restoranima brze hrane, poslastičarnicama u Severnoj Mitrovici neuporedive su sa, na primer, cenama u nekom manjem gradu poput Alekasndrovca.

U Severnoj Mitrovici kafu u kafićima možete popiti za 60 do 100 dinara, a uz to i kiselu vodu za još oko 100 dinara (zavisi od kafića do kafića), a u većini nema biljnog mleka za kafu. Čuveni „Saletov“ burek je 190 dinara, a ukoliko ne probate u Mitrovici burek, ćufte i kolač trileće – kao da niste ni bili. Pozamašno parče trileće kolača u poslastičarnicama je, na primer, oko 140 dinara.

Da li ova odluka o zabrani uvoza robe utiče i na cene, Milićević kaže da zavisi od toga o kakvim proizvodima se radi. „Ukoliko pričamo o proizvodima koji dolaze mahom iz, na primer, Severne Makedonije ili šireg regiona, cene su manje-više ujednačene.”

Međutim, kada je reč o srpskim proizvodima, na delu nije samo pitanje cena, već i uopšte same distribucije i kontinuiteta u snabdevanju.

„Upitno je pod kakvim okolnostima i uslovima se takva roba transportuje, imajući u vidu da je samo jedan prelaz otvoren za uvoz takve robe, a gužve su neverovatne, makar po priči svih uvoznika koji su se preorijentisali na neka druga tržišta, jer se na tom jednom prelazu (Merdare) čeka i po dva do tri dana, a nekada čak i duže”, zaključuje Milićević.

Ovog oktobra „Vreme“ slavi i časti – čak 35 odsto popusta za naš 35. rođendan! Važi za polugodišnje i godišnje pretplate. Pretplatite se sada!

Tagovi:

Kosovo Osnovne namirnice Uvoz srpske robe na Kosovo
Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Ekonomija
Provladin protest u Teheranu

Međunarodni monetarni fond

08.јул 2026. B. B.

MMF: Obnovljeni sukob na Bliskom istoku vodi ka inflaciji

Obnovljeni sukobi na Bliskom istoku mogli bi da produže nestabilnost cena, ugroze lance snabdevanja i opterete finansijske uslove, upozorava MMF

Građevinarstvo

08.јул 2026. M. L. J.

Prinudni otkup i unosna parcela: Kako je teklo rasparčavanje Energoprojekta

Nekada najveće građevinsko preduzeće u Srbiji krajem jula 2026. bi moglo da bude istisnuto sa Beogradske berze. Prinudni otkup akcija prati nerealno niska cena i unosan posao drugog preduzeća, upozoravaju stručnjaci

Gorivo, benzinska pumpa

Akcize

07.јул 2026. I.C.

Šta ne platiš na mostu, platićeš za akcizu: Zašto samo u Srbiji rastu cene goriva

Cene goriva i nafte su svuda u padu osim u Srbiji, gde su i evrodizel i benzin poskupeli za dva dinara. Stručnjaci objašnjavaju da je razlog za to što Srbija ima najviše akcize u regionu

Energetika

07.јул 2026. Marija L. Janković

Izgradnja hidroelektrana: Jedna duplo skuplja, u drugu ulaze samo Amerikanci

Srbija četiri decenije čeka nove hidroelektrane. Sada, kada je na korak od gradnje RHE "Bistrica" i RHE "Đerdap 3", netransparantne radnje i strahovit porast troškova kvare opšti utisak

Krediti

07.јул 2026. I.M.

Građani Srbije duguju bankama više od 2.000 milijardi dinara: Gotovinski krediti i dalje najtraženiji

Građani Srbije nastavili su da se intenzivno zadužuju kod banaka. Prema podacima Udruženja banaka Srbije, dug stanovništva u junu iznosio je 2.099 milijardi dinara, dok su gotovinski krediti prvi put premašili 1.000 milijardi dinara

Komentar
Ana Brnabić, Marko Đurić, Nemanja Starović i Siniša Mali u Briselu

Komentar

Evropska papazjanija naprednjaka

Sve dileme oko toga da li će naprednjaci predvođeni Aleksandrom Vučićem približiti Srbiju Evropskoj uniji su lažne – neće, ne pada im na pamet. I tu dolazimo do studentske liste i Kosova i Metohije

Andrej Ivanji
Predsednik stranke SRCE

Pregled nedelje

Režimski jad, beda i Zdravko Ponoš

Kako je informativni razgovor sa Zdravkom Ponošem probio dno beščašća? Imaju li opskurni likovi iz Informera policijske značke, a policajci legitimacije Informera ili to dođe na isto? I zbog čega kmeči Visoko javno tužilaštvo

Filip Švarm
Vidvdasnki protest, transparent na natpisom

Komentar

S Kosovom u srcu u ime onih koji ne znaju

U pohodu na vlast moraćemo manje obrazovanim građanima da kažemo ponešto od onoga što žele da čuju. Da li je to demagogija? Svakako. Da li je to isto što radi i Vučić? Nesumnjivo. Dakle, isti smo kao Vučić? E, u tome je kvaka. Nismo

Ivan Milenković
Vidi sve
Vreme 1852
Poslednje izdanje

Klimatske promene i Srbija

Globalni scenario, lokalni pakao Pretplati se
Fenomen: Miloš Medenica Medeni

Kako je influenser iz podzemlja stekao poverenje

Crna Gora

Sin svoje majke

Politički život i smrt

Svi skupa, svako za sebe i rizici

Velika Britanija

Trijumfalni pad Kira Starmera

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1852 02.07 2026.
Vreme 1851 25.06 2026.
Vreme 1850 17.06 2026.
Vreme 1849 10.06 2026.
Vreme 1848 03.06 2026.
Vreme 1847 27.05 2026.
Vreme 1846 20.05 2026.
Vreme 1845 13.05 2026.
Vreme broj 1843-1844 29.04 2026.
Vreme 1842 22.04 2026.
Vreme 1840-1841 08.04 2026.
Vreme 1839 02.04 2026.
Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure