Studenti u blokadi 23. maja na beogradskom Trgu Slavija organizuju skup na koji su dolazak najavili akdemci, aktivisti i građani iz drugih delova Srbije. Reporteri "Vremena" prate protest na svim ključnim lokacijama
13.25
Obustavljen tramvajski i trolejbuski prevoz
Tramvajski i trolejbuski prevoz u Beogradu je obustavljen, javlja reporter „Vremena“, dok autobusi GSP-a i dalje saobraćaju.
Na informativnim tablama na autobuskim stajalištima nema informacija niti o jednoj liniji.
13.13
Vozovi stali zbog dojave o bombi
Infrastruktira železnice Srbije objavila je zvanično saopštenje o razlozima obustave železničkog saobraćaja na teritoriji Republike Srbije.
„Danas u 03.06 sati dežurni železnički dispečeri primili su anonimnu telefonsku dojavu o postavljenim eksplozivnim napravama u svim dolaznim vozovima i depoima“, piše, između ostalog, u saopštenju.
Srbijavoz prethodno je informaciju o obustavi železničkog saobraćaja saopštila na sajtu, ali bez obrazloženja.
Podsetimo, zbog navodnih dojava o bombama železnički saobraćaj je u više navrata zaustavljan u danima održavanja velikih studentskih protesta u Srbiji u prethodnih godinu i po dana.
13.00
Punktovi za prvu pomoć na više lokacija
Na više lokacija na Trgu Slavija tokom protesta biće postavljeni punktovi za prvu pomoć, objavili su studenti u blokadi na društvenim mrežama.
Ćacilend, kolokvijalno nazivan kamp u pionirskom parku, postavljen je početkom marta prošle godine, uoči najvećeg protesta u Srbiji održanog 15. marta.
U Pionirskom parku postavljen je dodatni broj mobilnih toaleta, ozvučenje, cisterna za vodu, javlja reporter „Vremena“.
Park je zasad prazan, ali se evidentno nešto sprema.
10.40
Student: Predstavićemo delove programa
Na Slaviji su počele pripreme za protest, a postavlja se improvizovana bina.
Ognjen Bošnjaković, jedan od studenata, objasnio je za N1 da će na današnjem protestu biti predstavljeni delovi njihovog političkog programa.
„Danas već krećemo s plasiranjem delova programa na kome smo vredno radili. Možda se prethodnih meseci činilo da smo se povukli, da nismo radili, ali mi vredno radimo, pišemo program, razgovaramo s građanima Ovo je prvi put da razgovaramo i o rešenjima, ne samo o problemima. Danas ćemo plasirati delove određenih programa. Bitna nam je povratna reakcija, kritike, mišljenja, šta treba da menjamo“, kazao je Bošnjaković.
Na Slaviji će se okupljenima obratiti nekoliko govornika, ali studenti ne žele da otkriju o kome je reč.
„Govornici će biti ljudi koji će iz tih oblasti koje ćemo da prezentujemo stručnjaci koji će građanima da ispričaju određene delove programa. Slavija je mesto gde su se uvek dešavale nove stvari i predstavljala je novu fazu naše borbe“, rekao je Bošnjaković.
10.05
Skup i u Ćacilendu?
I u Pionirskiom parku postavljaju se stolovi, ozvučenje, roštilj, javlja reporterka N1, dodajući da se po svemu sudeći i na ovom mestu priprema okupljanje.
Pionirski park je u martu 2025. postao mesto okupljanja pristalica vlasti, a od tada se kolokvijalno naziva Ćacilend.
Ovo mesto obezbeđuje policija.
Foto: N1Pripreme u Pionirskom parku
9.45
Slavija od šest do osam
Skup na Slaviji treba da počne u 18 i traje do 20 časova, a prethodiće mu okupljanja na četiri lokacije u Beogradu, odakle će kolone, uoči početka skupa, krenuti ka Slaviji.
Od 13 do 16 će se okupljati kod Poljoprivrednog fakulteta u Zemunu, a od 14 do 17 na Trgu Republike, kod Autokomande i kod Pravnog fakulteta.
Kolona iz Zemuna, ka Slaviji, treba da krene u 16, a sa Trga Republike, Autokomande i od Pravnog fakulteta u 17.
Dolazak na Slaviju najavila je i grupa građana Čačanski front koja je saopštila da će iz Preljine aktivisti iz više gradova iz zapadne Srbije organizovano krenuti na studentski protest.
Očekuju dolazak aktivista iz Kruševca, Vrnjačke Banje, Raške, Kraljeva, Čačka, Ivanjice, Užica, Valjeva, Požege, Kosjerića, Lučana, Smederevske Palanke i drugih mesta.
Iz Novog Sada organizovano građani dolaze i taksijima udruženja SOS taksi. Za Beograd kreće njihovih 40 vozila.
9.00
Ponovo stali vozovi
Srbijavoz je saopštio da je 23. maja 2026. u 4.15 časova Infrastruktura železnice srbije obustavila saobraćaj svih vozova na železničkoj mreži Republike Srbije.
„Molimo putnike da prate informacije putem sajta www.srbijavoz.rs – Informacije uživo“, saopšteno je u noći između petka i subote u 4.43, odnosno na dan kada se u Beogradu održava najavljeni veliki studentski protest.
Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!
Biro za društvena istraživanja (BIRODI) pobrojao je koliko puta se od početka 2026. u medijima pojavila reč „blokader” i koliko ju je puta izgovorio javno predsednik Srbije. To je, saopštio je BIRODI, koordinisana kampanja etiketiranja
Šest stotina vojnika, dve sedmice, mnogo pucanja i dima… Prva ikada vojna vežba Srbije i NATO u bazi Jug prošla je relativno tiho. A to odgovara predsedniku Aleksandru Vučiću, smatraju analitičari
Od proleća, preko leta do jeseni – izbori su stalno tu negde. Zašto predsednik Srbije Aleksandar Vučić uporno najavljuje glasanje, umesto da jednostavno raspiše izbore? I kakav politički efekat proizvodi takva neizvesnost
Zašto gore poznati lokali? Kakva je tu uloga Ćacilenda, najvećeg skupa kriminogenih osoba na otvorenom posle dvorišta Centralnog zatvora? I kako je MUP postao krovna organizacija konfederacije mafijaških klanova
Zašto je ulično nasilje postalo sve što Vučić može da ponudi građanima? Zbog čega je ono postalo bensendin za najtvrđe naprednjačko-radikalsko biračko telo? I čime je dokazao da ni malo ne poznaje ulicu
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!