





Bekstva Lide Barove Jozefa Škvoreckog, očima izdavača ove knjige
Reč nacizam postaje sve provokativnija, sve prisutnija i sve zloslutnija. Kada mi je Danka Nikolić ponudila svoj prevod biografije Lide Barove koju je napisao Jozef Škvorecki, nisam mogao baš da se pohvalim da sam mnogo znao o ličnosti koja to ime nosi, pa mi se pružila prilika da na neobičan način uronim u atmosferu rađanja nemačkog nacizma. Znao sam da izbijanje u prvi plan jedne ličnosti kakva je Lida Barova u ovom vremenu nije slučajno. Urednik naše edicije „Klepsidra“ Zoran Paunović s oduševljenjem je pročitao i saglasio se da nam Škvorecki pošalje ovu višespratnu poruku.


Svi učesnici ratnih razaranja su pred moralnim i ljudskim iskušenjima. Postupci pojedinih među njima provociraju sud javnosti, snažno poistovećenje i stalno preispitivanje pamćenja. Tako i zanimljiv životopis, nezatvorena priča Lide Barove poprima karakteristike legende budeći veliko interesovanje publike i inspiraciju umetnika. Veliki Škvorecki majstorski se, kao ‘pisac iz senke’, pobrinuo za (auto)biografsko svedočenje Lide Barove.
Knjiga Bekstva Lide Barove u Češkoj je doživela tri izdanja, izazvala interesovanje široke publike i izuzetno veliku popularnost. O tome svedoči činjenica da su tokom 2016. godine u Pragu snimljena i prikazana jedan za drugim dva filma o Lidi Barovoj: dokumentarni – poznate češke rediteljke Helene Treštnjikove Prokletstvo lepote i igrani Lida Barova takođe izuzetnog reditelja Filipa Renča. Krajem prošle godine, takođe, i mi smo dali doprinos fenomenu vragolaste glumice u nespokojnim vremenima: objavljen je roman Lutka od marcipana Muharema Bazdulja, u izdanju Geopoetike.
A ko je, u stvari, Lida Barova?
Rodila se u porodici činovnika praškog magistrata Karla Babke i njegove supruge Ludmile, rođene Starostove. Umetničko ime Lida Barova odabrala je po porodičnom prijatelju Jindrihu Šimonu Baru, češkom katoličkom svešteniku, pesniku i piscu, predstavniku realizma takozvane seoske proze i katoličke moderne. Lida je bila tipična predstavnica ljupkih devojaka i mladih žena 30-ih godina prošlog veka. Posle nekoliko hvaljenih uloga u češkim filmovima, dobila je poziv iz Nemačke gde je uspešno startovala kao talentovana mlada glumica i lepotica. Tek što je započela da gradi filmsku karijeru u Nemačkoj, u visokim nemačkim krugovima proširila se priča o njenoj ljubavnoj vezi sa ministrom propagande i jednim od najbližih Hitlerovih saradnika – Jozefom Gebelsom. Na molbu Gebelsove supruge vođa velikog Rajha je reagovao i Lidi Barovoj je 1939. godine naređeno da istog trenutka napusti Nemačku. Vratila se u Prag, a već četrdeset prve pokušala da nastavi karijeru u Italiji pretpostavljajući da priče o njenoj aferi nisu mogle da se prošire tako daleko. Početak boravka u Rimu je obećavao. Angažovali su je najpoznatiji reditelji – Felini, De Sika, Roselini. Međutim, ispostavilo se da Hitlerove policijske službe nisu ograničene samo na Nemačku, pa je ubrzo stiglo naređenje da u roku od nekoliko sati napusti i Rim. Ponovo se vratila u Prag.
Po završetku rata pokušala je još jednom da oproba sreću u Nemačkoj, ali su je američki okupacioni organi 1945. predali čehoslovačkim vlastima. Saslušavana je i hapšena zbog kolaboracije sa nacistima. Posle 16 meseci robije i bezbrojnih saslušanja, sve optužbe bile su odbačene. Na Badnji dan 1946. godine puštena je iz zatvora. „Nije dokazano“, konstatovano je u obrazloženju javnog tužioca Vanrednog narodnog suda, „da se optužena Lida Barova bavila potkazivanjima, niti da je podržavala nacizam sarađujući sa Gestapoom. Ako se sastajala sa istaknutim nemačkim ličnostima u vreme okupacije Čehoslovačke, činila je to da bi obezbedila uloge u nemačkim filmovima.“
Sud ne prepoznaje kategoriju samoizdaje. Sudi samo onima koji izdaju druge. Veliki umetnik je uvek na sopstvenoj optuženičkoj klupi, veoma dobro zna kakva je razlika između prilagođavanja i pokoravanja. Škvorecki nije mogao da podnese samoizdaju. U podnaslovu Bekstva Lide Barove piše „život češke glumice, kako ga je po njenom kazivanju zapisao Jozef Švorecki“. Veoma suptilno i bez trunke vidljive osude Škvorecki je ostavio da deluje eho rečenice „činila je to da bi obezbedila uloge u nemačkim filmovima.“ Autor nama dragih i veoma čitanih romana Kukavice, Oklopni bataljon, Slučaj inženjera ljudskih duša, Bas saksofon neposredno posle sovjetske okupacije Čehoslovačke 1968. godine emigrirao je u Kanadu. Nije pristao na kolaboraciju i otišao je. Ona je pristala. Pustio ju je da iskreno iznese dirljivu priču erotskog simbola jednog doba. Kasnije se pokajala, pokušala da demantuje sopstvene iskaze i sama napisala novu verziju uspomena. Načinila je neuspeli fotošop svoje povesti, a on razornu, opominjuću poruku o pristajanju.




"Ibi i njegova supruga Mama Ibi sami po sebi nisu ni posebno moćni, ni posebno genijalni, ali njihov jeftini, do apsurda doveden populizam i demagogija vrte i zavode građane nestvarno efikasno“, kaže Staša Koprivica, rediteljka nove verzije „Kralja Ibija“


S obzirom na to da je Skupština grada odbila predlog Odbora Bitefa da Andraš Urban sačini program ovogodišnjeg festivala, da li to znači da Odbor zapravo nije na čelu Bitefa kao što piše u odluci te iste Skupštine grada


Predstava „Neoplanta“ u petak (13. febraur) u Novosadskom pozorištu stoti put otvara priču o čoveku, gradu i istoriji, ali i o mestu pojedinca u svetu koji se stalno menja


Razmena iskustava, zajednički rad i neformalni razgovori postaju integralni deo umetničke prakse. Fokus se pomera sa proizvoda na proces, sa individualne afirmacije na kolektivno promišljanje. U vremenu u kom su umetnici primorani da stalno proizvode dokaze sopstvene relevantnosti, “Mokrin House Art Colony” predstavlja pomak s jasnom političkom težinom
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve