img
Loader
Beograd, 28°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Intervju

Andrij Ljupka: Pre rata bio sam pisac, sada sam ruska meta

21. март 2022, 13:15 S.P
Foto: Nastya Telikova
Ovo nije rat, ovo je zločin: Andrij Ljupka
Copied

To nije rat, kada se bombe bacaju na civile, bolnice, škole, pozorišta, to je teror. Ukrajinci su žrtve velikog i bezrazložnog zločina, kaže ukrajinski pisac i prevodilac. Posao pisanja i prevođenja knjiga zamenio je prepakivanjem humanitarne pomoći. Gledajući slike protesta podrške Rusiji u Beogradu pomislio je da srpsko društvo još jednom u svojoj istoriji pravi pogrešan izbor koji će još više stigmatizovati sliku Srbije i srpskog naroda u Evropi. Upitao se šta to neki Srbi podržavaju: bombardovanje civila, bolnica i škola

Andrij Ljupka je ukrajinski pisac i prevodilac. Veoma je vezan za Srbiju i prostor Balkana. Do sada je na ukrajinski jezik prevodio Ivu Andrića, Srđana Valjarevića, Vladimira Arsenijevića, Miljenka Jergovića, Dubravku Ugrešić, Slobodana Šnajdera… U izdanju Arhipelaga prošlog decembra je na srpskom izašao njegov roman Karbid.

Za Srbiju ga vežu kultura, jezik, uspomene i prijatelji. Sada oseća „veliki lični bol i poraz“ zbog onoga što se danas u Srbiji dešava u vezi sa Ukrajinom. Ljupka je prošle nedelje u Krokodilovom centru  sa urednikom portala „Vremena“ Andrejem Ivanjijem razgovarao o užasima rata, borbi ukrajinskog stanovništva, zapadnoj podršci i pomoći i odnosu Srbije prema ruskoj invaziji na Ukrajinu.

Za sebe kaže da je pre rata bio pisac, a sada je samo jedna od ruskih meta. Ljupka živi na zapadu Ukrajine u gradu Užgorodu na granici sa Mađarskom. Posao pisanja i prevođenja knjiga zamenio je prepakivanjem humanitarne pomoći koja stiže u Ukrajinu.

„Znam jezike i radim sa velikom količinom humanitarne pomoći koju pakujemo u vagone za gradove na istoku poput Harkova i Kiijeva. Hrana i lekovi šalju se i na front, ali većin ide za stanovništvo na istoku“.

Zvuk eksplozija u zoru

Rat ga je zatekao u Kijevu odakle je trebalo da leti za Vilnus na sajam knjiga. Zvuk eksplozija probudio ga je u zoru. To je bio znak da je počelo. Prve dane rata opisuje kao borbu za golo preživljavanje. „Prvih nekoliko dana živeli smo u životinjskom šoku. Činilo se kao da je stigao kraj života. Nismo mogli da znamo šta će se dešavati ne narednih dana, nego narednih sati“.

Bilo je neizvesno da li Ukrajina može da ratuje sa nekim ko je toliko snažniji i veći, da li će uopšte biti nekog otpora.

„Nisam mogao da spavam prvih 40 sati. Evakuisani smo iz Kijeva pod bombama. Zaspao sam nakon toga na dva sata, a čim sam se probudio uzeo sam telefon da vidim da li je Kijev u međuvremenu pao“.

Značaj knjige u ratu

Iako je do sada preko 3 miliona Ukrajinaca napustilo zemlju, Andrij Ljupka kaže da je veliki broj njih sa istoka došao na zapad zemlje i ne želi daide dalje ka EU. Užgorod opisuje kao grad koji je sada prepun ljudi, koji ne žele da napuste Ukrajinu.

„Ljudi iz okupiranih gradova pomerili su se na zapad. Sve je prepuno. U školama, sportskim dvoranama svuda pravimo kampove. Postavljamo krevete, a ako ih nema onda samo dušeke. Ljudi spavaju svuda gde mogu da imaju krov nad glavom“.

Uprkos svemu, u Ukrajini se ponovo otvaraju knjižare, počele su da se održavaju i pozorišne predstave:  to se radi da se Ukrajinaci podsete na sopstveno ljudsko dostojanstvo.

„Ljudi sada nemaju novca za knjige. Ni mi pisci ne možemo da se fokusiramo na čitanje. Ali su mnogi ljudi koji su pod bombama napuštali svoje kuće sa sobom poneli po jednu malu, njima važnu knjigu. A knjiga je nešto što uspostavlja vezu sa komforom neadašnjeg života. Sa onim što su bili pre rata – duhovna i intelektualna bića“.

Žrtve bezraložnog zločina

Za Ljupku ovo što se sada dešava nije rat. „Nije rat kada se puca na civile koji automobilima pokušavaju da pobegnu iz svojih gradova. Nije rat kada se bombe bacaju na pozorišta kao u Mariupolju. Rat je kada ratuju vojske i armije, a ovo što se sada dešava – to je veliki zločin. Mi smo sada žrtve velikog i bezrazložnog zločina“.

Objasnio je da se Ukrajinci ne bore za ulazak u EU i NATO, već da se radi o „životu, vrednostima, slobodi“. „U demokratijama može na neki način da se utiče na politiku i to mi vidimo da se dešava na zapadu. Vidimo i da je to u Rusiji nemoguće jer je propaganda tolika da Orvel ne bi mogao da izmisli sve laži koje Rusije produkuje“.

Nenormalna podrška u Srbiji

Oštro je kritikovao stav Srbije, koju voli,  prema ruskoj agresiji na Ukrajinu, iako ima razumevanja za proruske simpatije Srba koje sežu daleko u prošlost. „Kada sam bio u Beogradu gledao sam suvenirnice, video da se svuda prodaju majice sa likom Putina. Tada je to za mene bilo neugodno iznenađenje“.

Smatra da je važno da se govori istina o onome što se sada dešava u Ukrajini. Za Ljupkova protesti podrške Rusiji i sve što se u Srbiji govori povodom rata u Ukrajini „nije normalno“.

„Veoma mi je bio neugodno kada sam gledao slike sa demonstracija podrške Rusiji u Beogradu, kasnije i u Banjaluci. Pomislio sam da srpsko društvo još jednom u svojoj istoriji pravi veoma pogrešan izbor koji će još više stigmatizovati sliku Srbije i srpskog naroda u Evropi u narednim decenijama“.

Dodaje da mu kada gleda te slike nije jasno o čemu se radi sa tom podrškom Rusiji, jer to ne vidi više kao politiku već podršku „terorističkom uništavanju“ susedne zemlje.

„Kada gledam te demonstracije u Srbiji… Da li neko može da mi kaže šta vi uopšte podržavate? Da li vi podržavate bombardovanje Mariupolja, da li vi podržavate bombardovanje bolnica?“

Ceo razgovor vođen u Krokodilovom centru možete da pogledate i preslušate OVDE.

S.P.

 

Čitajte dnevne vesti, analize, komentare i intervjue na www.vreme.com

Tagovi:

Kijev Rat u Ukrajini Harkov Mariupolj Andrij Ljupka Krokodil Užgorod Putin
Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Vesti

Evropski parlament

25.јун 2026. B. B.

Lopandić: Srbiju čeka nova, oštrija rezolucija Evropskog parlamenta

„Vlasti se sad hvale time što smo izgubili kao zemlja šest meseci sa tim preganjanjem sa Venecijanskom komisijom“, kaže nekadašnji šef Misije Srbije u EU Duško Lopandić

Marinika Tepić

25.јун 2026. B. B.

Tepić: Moguća podrška predsedničkom kandidatu studenata – ako to nije Milo Lompar

„Mi kao proevropska stranka i grupacija koja se koncentriše sada sa namerom da izađe na izbore, smatramo da neko kao Milo Lompar ne može da bude predsednik Srbije, uprkos onome - ili Srbija ili mafija“, ističe Marinika Tepić

Afera „Zvučni top“

25.јун 2026. B. B.

Akademik Saičić: Sistem je izopačen, svima je jasno da je vlast koristila zvučno oružje

„Uplašena konstantnim padom svog rejtinga, i uporednim rastom studentskog pokreta, vlast bi da proglasi studente za terorističku organizaciju i spreči njihovo učešće na izborima“, kaže redovni član SANU i profesor Hemijskog fakulteta Univerziteta u Beogradu Radomir Saičić

Zastave pred zgradom Evropskog parlamenta

Evrointegracije

25.јун 2026. B. B.

Zašto Srbija zaostaje za regionom u podršci Evropskoj uniji

Primeri Crne Gore i Albanije pokazuju na koji način se komunicira u javnosti onda kada zemlja zaista želi da uđe u Evropsku uniju, kaže novinarka portala Savremena politika Sofija Popović

Projekat „Jadar“

25.јун 2026. B. B.

BIRN: Ko je Nemac koji Vučića zove „moj divlji Srbin“ i žudi za srpskim litujumom

Jerg Heskens je podržavao projekat „Jadar“, čak i kada su pojedinci iz nemačke ambasade u Beogradu ukazivali na to da Nemačka ne bi trebalo da ga forsira zbog protivljenja građana, piše BIRN

Komentar
Zvučni top kod Narodne skupštine 15. marta

Komentar

Sve po spisku za zvučni top: Teror u punom sjaju

Manje je važno šta će pisati u službenim beleškama sa saslušanja Aleksandra Radića. Mnogo je važnije šta će večeras prolaziti kroz glave hiljada ljudi koji su o „zvučnom topu" govorili, pisali, svedočili ili tražili pomoć. Ako je odgovor: „Bože, samo da ne dođu i po mene", onda je cilj postignut

Jovana Gligorijević
Jovana Gligorijević
Bivši šef beogradske policije Veselin Milić u policijskoj uniformi sa šapkom

Pregled nedelje

Tako je govorio Boske

Kako je priznavši ubistvo Aleksandra Nešovića, Saša Vuković Boske vratio pažnju javnosti na Veselina Milića? Šta još upada u oči u njegovom iskazu

Filip Švarm

Komentar

Ubistvo na Senjaku: Slučaj za Herkula Poaroa

Ubistvo Aleksandra Nešovića u restoranu „27“ pretvara se kriminalističku misteriju koju bi mogao da reši samo Herkul Poaro

 Andrej Ivanji
Vidi sve
Vreme 1851
Poslednje izdanje

Napadi na novinare

Ne zovite 192 Pretplati se
Miting SNS-a u Beogradu

Varijacije na istu temu

Iran–SAD–Izrael

Persijsko umeće pregovaranja

Deset godina od Bregzita

Kratka istorija prevare

Feljton duh vremena: Pola veka suđenja Patriši Herst (3)

Saga o otmici, ispiranju mozga, zločinima, osudi i amnestiji unuke tvorca žutog novinarstva Vilijama Randolfa Hersta

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1851 25.06 2026.
Vreme 1850 17.06 2026.
Vreme 1849 10.06 2026.
Vreme 1848 03.06 2026.
Vreme 1847 27.05 2026.
Vreme 1846 20.05 2026.
Vreme 1845 13.05 2026.
Vreme broj 1843-1844 29.04 2026.
Vreme 1842 22.04 2026.
Vreme 1840-1841 08.04 2026.
Vreme 1839 02.04 2026.
Vreme 1838 25.03 2026.
Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure