Preporuka
„Jezički kompas“: Prijateljstvo s rečima
„Jezički kompas“ se čita kao štivo koje je napisano tako da ti dok ga čitaš sve bude jasno. Pa se zato posle toga dobro osećaš
„Jezički kompas“ se čita kao štivo koje je napisano tako da ti dok ga čitaš sve bude jasno. Pa se zato posle toga dobro osećaš
Bila je to jedna od osam reči na užem izboru, a sve su odabrane da odražavaju raspoloženje, mentalitet ili preokupacije ljudi u 2023
U Beogradu su jezike svojih naroda predstavile ambasade, a u Gračanici je održana tribina čiji su učesnici govorili o srpskom jeziku, a među njima i predavač ruskog
Predlog standarda kvaliteta udžbenika vraćen na doradu. Nacionalni prosvetni savet traži da se jezik uskladi sa stavom Matice srpske i Odbora za standardizaciju srpskog jezika po kojima svi pojmovi upotrebljeni u pravilniku u muškom rodu obuhvataju muški i ženski rod lica na koja se odnose
Prema Zakonu o rodnoj ravnopravnosti udžbenici treba da poštuju gramatički rod. Struka smatra da ne treba insistirati na novim standardima. Predlog standarda kvaliteta udžbenika insistira na rodno osetljivim jeziku, ali i da jezik doprinosi lakšem razumevanju sadržaja. Primena Zakona je odložena, ali ne i utvrđivanje standarda kvaliteta udžbenika, bez koga udžbenici ne mogu da budu napisani