Intervju – Adam Sofronijević, zamenik upravnika Univerzitetske biblioteke
Pogled u sopstvenu dušu
"Ukoliko uspemo da osmislimo nove modele i koncepte koji će očuvati temeljne vrednosti na novim digitalnim osnovama, onda će sve, pa i bibliotekarstvo, imati smisao. Ukoliko ne uspemo, upitni su način i smisao bavljenja knjigama, digitalnim ili bilo kakvim"
Navigator
Oružje za masovno špijuniranje
Brend mobilnog telefona koji koristite prestao je da bude samo statusni simbol, sada je postao političko opredeljenje. Koliko ste spremni da platite za to
Rokenrol i politika
Čiji (je) Vudstok veći?
Šta može da se nauči o muzici i muzičarima zahvaljujući politici i obrnuto, na primerima dr Spire, pesnika Boška Obradovića, Olivera Mandića, Bore Đorđevića
Publicistika
Reči Manje Vukotića
Strip
Ja svoju sreću stvaram sam
Prošlo je tri decenije od poslednje priče Huga Prata o Kortu Maltezeu. Ponovo se objavljuju stare avanture o ovom džentlmenu sreće i nove priče o njemu, naravno drugih autora
Kultura sećanja – 20 godina od NATO bombardovanja
Vreme jeftinog života
Dan po ulasku britanskih padobranaca u Prištinu, Veselin Jovović, pripadnik rezervnog sastava MUP Srbije, dignutih ruku je nešto gestikulirao Britancima – jakna mu se raskopčala, oni su videli pištolj i istog trenutka ga izrešetali. Deset dana kasnije – u zgradi Ekonomskog fakulteta izmasakriran profesor Milenko Leković, portir i još jedna osoba; oni su te noći bili dežurni, kao "čuvali zgradu" od upada Albanaca. Tri meseca ranije u prvoj noći bombardovanja iz svog stana su silom odvedeni poznati prištinski advokat Bajram Keljmendi i njegova dva sina. Tela su im nađena ujutro na izlazu iz Prištine, na parkingu auto-škole
Zanimanje prevodilac
Statisti na političkoj sceni
Skandal nastao posle susreta u četiri oka između Donalda Trampa i Vladimira Putina u Helsinkiju jula prošle godine ponovo je otvorio pitanje da li za prevodioce važi isti kodeks o tajnosti kao za advokate, lekare ili sveštenike. Tim povodom i o tome kako su amateri sa znanjem jezika stvorili simultano i konferencijsko prevođenje, koje se kasnije pretvorilo u nauku koja se studira na univerzitetima
Gradovi
Uz malu pomoć Pazolinija
Matera, grad koji je iz svoje nesreće i bede uspeo da postane Evropska prestonica kulture – model za budućnost