img
Loader
Beograd, -4°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Ivo Andrić u Bosni i Hercegovini i Hrvatskoj danas

Trafike, marke i markice

13. april 2005, 16:19 Muharem Bazdulj
Copied

Tridesetogodišnjica Andrićeve smrti u Bosni i Hercegovini i Hrvatskoj manje-više je prećutana. Ako je danas recepcija Andrićevog dela ipak bolja nego pre pet-šest godina, više je to posledica nekih alternativnih kulturnih akcija negoli ikakvog sistema. Za nacionalističke mainstream koncepte Ivo Andrić je – pisac kojeg nema

U godini u kojoj se navršilo puno stoljeće od Andrićevog rođenja u Bosni je počeo bjesniti rat. Oni skloniji simbolici u ovom bi mogli prepoznati razlog za nekakav metafizički strah i drhtanje, naročito u kontekstu otkrića Miroslava Karaulca da je jedan od radnih naslova Andrićevog Pisma iz 1920. godine bio Pismo iz 1992. U takvim paklenim okolnostima nije bilo ni smisla ni interesa za evociranje stogodišnjice rođenja pisca koji je Bosnu upisao na književnu mapu svijeta.

FILATELIJA: Danas je, međutim, skoro punih deset godina otkad je rat završio, a stanje se u tom smislu nije mnogo promijenilo. Sredinom marta mjeseca tridesetogodišnjica Andrićeve smrti je gotovo prešućena. Pojedini mediji oglasili su se prigodnim prilozima, no to je bilo manje-više sve. Jedini kakav-takav izuzetak zbio se u Andrićevom Travniku gdje je u ambijentu nobelovčeve rodne kuće održan skroman kulturni program povodom ove godišnjice u sklopu kojeg je promovirana i prigodna koverta štampana u čast Andrića, a u izdanju lokalnog filatelističkog društva. U Travniku se, inače, u prethodnih nekoliko godina stanje po ovom pitanju počelo pomalo mijenjati nabolje, tako da je, recimo, memorijalni muzej Rodna kuća Ive Andrića nakon više od deset godina ponovo dobio kustosa i u pravom smislu otvorio vrata svim posjetiocima. Ne treba, međutim, zaboraviti ni činjenicu da Travnik danas nema ulicu Ive Andrića. Morat će ipak, čini se, mnogo vode proteći Lašvom pa da se u ovom gradu zvanično i sistemski počne voditi računa o baštini i djelu najslavnijeg Travničanina.

200 MARAKA: Na nivou Bosne i Hercegovine pak, stavovi spram Andrića izvrsna su ilustracija šizofrene situacije u kojoj se ova zemlja našla. Bošnjačka i hrvatska kulturna pseudoelita Andrića se uglavnom odriču (jer je „mrzio muslimane“, odnosno jer je „iako rođenjem Hrvat i katolik odlučio biti Srbin i jugoslovenski unitarista“), dok ga se u Republici Srpskoj često doživljava kao preteču omiljene im floskule o Bosni kao neodrživoj zemlji mržnje. Glupost i besmisao ovakvih vizija bespotrebno je i komentirati. Ipak, jedan je ekonomsko-monetarni slučaj, stvari tu (makar simbolički) doveo na svoje mjesto. Naime, jedan od prvih poteza međunarodne zajednice nakon Dejtona bio je uvođenje nove bosanskohercegovačke valute. Nakon dugih mučnih pregovora, odlučeno je da svaki entitet ima pravo na vlastiti dizajn apoena, s tim što svi apoeni vrijede na cijeloj teritoriji BiH. Oba entiteta odlučuju se legitimitirati piscima: na bošnjačko-hrvatskoj strani su primjerice Antun Branko Šimić i Musa Ćazim Čatić, a na srpskoj Filip Višnjić i Jovan Dučić; Mešu Selimovića hoće i jedni i drugi, a Andrića „uzimaju“ Srbi. Lik Andrićev bio je predviđen za apoen od jedne konvertibilne marke, međutim, štamparske su greške spriječile da ta novčanica ikad uđe u opticaj. Srećom, jer nekoliko godina kasnije ukazala se potreba za uvođenje najvećeg apoena, onog od 200 maraka, jedinog koji će biti jedinstven i „zajednički“. Na njemu se (simbolički sasvim opravdano!) našao upravo Ivo Andrić. I to je valjda jedini način da Andrić danas svima u BiH bude jednako mio – kao lik sa najveće domaće novčanice (vrijednost nešto veća od 100 evra). Čemu ova podugačka numizmatička digresija? Zato što može sugerirati slijedeće: da je Bosna normalna zemlja, djelo Ive Andrića bilo bi u njezinoj kulturi snažan kohezioni faktor. Danas, nažalost, a tako nas uče i bjelosvjetski mentori, treba nas vezati jedino ekonomija.

NOVA IZDANjA: U Hrvatskoj pak, Andrića oni desniji kulturnjaci dijele na „hrvatskog“ (Ex Ponto, Nemiri) i srpskog (sve ostalo). Da se nešto mijenja nabolje mogla su sugerirati neka nova izdanja Andrićevih djela koja je objavila zagrebačka izdavačka kuća Konzor. Ipak, pravi lakmus bila je prošlogodišnja odluka zagrebačkog „Jutarnjeg lista“ da u svoju ediciju XX stoljeće među trideset svezaka uvrsti i Na Drini ćupriju. Reakcija javnosti i ovdje je bila ponešto šizofrena: knjiga se prodala u dvjestotinjak hiljada primjeraka, no neki su mediji posve ozbiljno povlačili teze da knjigu nije trebalo štampati u originalu, nego je prevesti na – hrvatski jezik! Prošlo je ipak ono vrijeme kad su Dragojevićeve Rane u hrvatskom prevodu bile Ozljede, srećom – dodajmo. U Bosni je, također, Andrić u kućne biblioteke vraćen zahvaljujući knjigama prodavanim na trafici. Naime, u okviru Biblioteke „Dani“ sarajevskog nedjeljnika „Dani“ Andrić je (uz Šekspira) s tri naslova bio najzastupljeniji autor. Prokleta avlija, Travnička hronika te Priča o vezirovom slonu i druge priče tako su (ponovo) ušle u desetine hiljada bosanskohercegovačkih domova.

Problem koji ovdašnje nacionalne kulturne politike imaju sa Andrićem, zapravo je isti onaj problem koji se mutatis mutandis prelama preko Kiša ili Krleže. Svi su oni preveliki u usporedbi s današnjim sistemima, svi su nesvodivi na mjeru nacionalne čistote, sve se njih na Prokrustovoj postelji kampanilizma pokušava osakatiti. U takvoj konstelaciji, ikakvo Andrićevo živo prisustvo na kulturnoj sceni više je plod nekih individualnih i alternativnih akcija, negoli sistemske brige. To možda i nije loše, ali je tužno: da ima zemalja u kojima su nobelovci – alternativa.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Filharmoničari

17.januar 2026. S. Ć.

Beogradska filharmonija na rođendanu Zubina Mehte u Indiji

Beogradska filharmonija je koncertima u Indiji otvorila svetsku proslavu rođendana maestra Zubina Mehte. Jedno od iznenađenja na proslavi bio je i ajvar

Kadrovi

17.januar 2026. S. Ć.

Promene na čelu Pozorišta na Terazijama i Teatra Vuk

Aleksandar Stamatović i Milan Stojković imenovani su za v.d. direktore Pozorišta na Terazijama i Teatra Vuk

Država i umetnici

16.januar 2026. Sonja Ćirić

Zašto su članovi komisije za nacionalnu penziju anonimni

Ne zna se ko je birao kandidate za nacionalnu penziju, ali ni još mnogo toga u vezi ovog priznanja kojim se država zahvaljuje umetnicima za vrhunski doprinos kulturi

Lazar Ristovski

Premijera

16.januar 2026. Đorđe Bajić

Da li filmom „Saučesnici“ Lazar Ristovski „pumpa“?

Film „Saučesnici“ čiji je producent Lazar Ristovski, razgolićuje koruptivni sistem u kome živimo. Da li je Ristovski odlučio da „pumpa“?

Plate u kulturi

16.januar 2026. Sonja Ćirić

Sindikati: Macut i Selaković su potpisali uravnilovku za zaposlene u kulturi

Novom Uredbom o koeficijentima koju potpisuju premijer Macut i ministar Selaković, gotovo da su izjednačene plate umetnika i radnika u tehničkim službama

Komentar
Kolaž Aleksanfar Vučić i Ana Bekuta

Pregled nedelje

Đavolu bih dušu dala za merak

Zašto Vučić iz Abu Dabija kaže da će „blokaderi“ ako dođu na vlast „silovati žene“ i „jahati popove“? Zato da sablazni i odvuče pažnju od koncerta Ane Bekute u Čačku teškog 40 000 evra dok Čačani plaćaju hodanje trotoarom

Filip Švarm    

Komentar

Dubina dna Partizana i nekuženja Ostoje Mijailovića

Teško je izračunati ko je koliko kriv za ponor u kojem je košarkaški klub Partizan. Ali predsednik Ostoja Mijailović volontira za najvećeg krivca time što ne razume da mora da ode i tako otvori šansu za novi početak

Nemanja Rujević
Pešak na potpuno zaleđebnom trotoaru prolazi pored parkiranih automobila

Komentar

Proklizavanje Srbije

Pa šta ako je na trotoarima debeli sloj leda!? Nemojte da ste diletanti koji kukaju i kude vlast zbog više sile

Andrej Ivanji
Vidi sve
Vreme 1828
Poslednje izdanje

Novi Trampov poredak (I)

Najpoželjnija nekretnina za američkog predsednika Pretplati se
Novi Trampov poredak (II)

Hronika najavljene smrti

Intervju: Predrag Petrović, Beogradski centar za bezbednosnu politiku

Kako su naprednjaci upropastili vojsku i policiju

Elektroprivreda

Struja našeg nezadovoljstva

Intervju: Milan Glavaški, grupa “Vashy”

Ne mogu da pobegnem od sebe

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1828 14.01 2026.
Vreme 1827 06.01 2026.
Vreme 1825-1826 24.12 2025.
Vreme 1824 18.12 2025.
Vreme 1823 11.12 2025.
Vreme 1822 03.12 2025.
Vreme 1821 26.11 2025.
Vreme 1820 19.11 2025.
Vreme 1819 12.11 2025.
Vreme 1818 05.11 2025.
Vreme 1816-1817 22.10 2025.
Vreme 1815 16.10 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure