img
Loader
Beograd, 19°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Intervju – Stiven Grinblat, šekspirolog

Pisanje Šekspira

07. decembar 2011, 14:21 Boško Štulić, Jelena Višnjić
Copied

"Nijedan umetnik ne može postati ‘autor sebe’. Uvek morate pregovarati sa svojom slobodom i kulturnim ograničenjima"

Profesor društvenih nauka na Harvardu i jedan od najcenjenijih savremenih šekspirologa Stiven Grinblat, posetio je Beograd 29. novembra. Povod je bila beogradska premijera predstave „Šekspir: Izgubljeno/nađeno“, koja je deo međunarodnog projekta „Kardenio“, čiji je tvorac ovaj harvardski profesor. Ovaj posebni umetnički i kulturološki poduhvat dosad je obuhvatio SAD, Brazil, Tursku, Egipat, Indiju, Japan i samo četiri evropske prestonice, te je istinska privilegija što se Beograd, osim Zagreba, Varšave i Madrida, našao u ovom odabranom društvu. Projekat je započet još 2003. godine, kada je Stiven Grinblat zajedno sa američkim piscem drama Čarlsom Mijem napisao dramu „Kardenio“ inspirisanu izgubljenim Šekspirovim tekstom nastalim na osnovu epizode iz Servantesovog „Don Kihota“. Predstava je premijerno izvedena pet godina kasnije na Kembridžu (u Masačusetsu), a nakon svetske premijere usledila je svojevrsna globalna turneja tokom koje je svako izvođenje bilo zasebna inscenacija. Namera autora bila je da vidi šta se događa sa pričom, nastalom u sredini koja ima svoje pretpostavke, predrasude, stege i konvencije, kada je preobraze za izvođenje u drugačijem svetu koji ima sopstvene kulturne okolnosti. Harvardski profesor održao je na dan igranja beogradskog „Kardenija“ i predavanje pred mnogobrojnom publikom u Narodnoj biblioteci na temu „Šekspirova autonomija“. Ovaj čuveni šekspirolog nagrađen je 16. novembra za svoje delo „Zaokret – kako je svet postao moderan“ američkom Nacionalnom nagradom za najbolju knjigu godine, koja se još naziva i „književnim oskarom“. Osim Šekspirom, Stiven Grinblat se bavi i renesansnom književnošću i književnom teorijom. Tvorac je sintagme „novi istorizam“ i jedan je od začetnika istoimenog književno-teorijskog pravca, koji rekonstruiše biografije pisaca i okolnosti nastanka književnih dela uzimajući u obzir društveno-istorijski kontekst.

„VREME„: „Kardenio“ je eksperiment kulturne mobilnosti sa velikim geografskim i kulturnim opsegom – od Masačusetsa do Tokija, zbog čega nijedno izvođenje nije bilo identično prethodnom. Uprkos tome i bez pretenzije da ga poredite sa ostalima, kakav je utisak na vas ostavila beogradska inscenacija „Kardenija„?

STIVEN GRINBLAT: Nisam sklon da poredim izvođenja iz ovog projekta, upravo zato što je svako bilo iskustvo za sebe. Ono što je, međutim, veoma dopadljivo u ovoj adaptaciji jeste gluma – izuzetno je živahna; scenski pokret, gest i telesnost glumaca je odlična. Takođe, neka rediteljska rešenja su veoma uspela. Ono što je odstupanje od teksta, koji smo Čarls Mi i ja napisali, jesu metateatralni momenti i to mi se veoma svidelo u ovoj rediteljskoj postavci. Nažalost, kako ne znam jezik, ne mogu da komentarišem taj aspekt predstave.

Naslov Šekspirovog „Kardenija“ javlja se u pisanim izvorima s početka XVII veka, zatim se tekst gubi, da bi ponovo bio pronađen u XVIII veku, a na kraju 1808. godine nestaje u požaru londonskog Koventgarden hausa. Dva veka kasnije koristeći se izvorom, koji je i Šekspiru bio inspiracija za njegovu komediju, epizodom iz „Don Kihota“ i osamnaestovekovnom obradom „Kardenija“ – „Dvostruka laž“ Luisa Teobalda, vi i Čarls Mi pišete „novog“ „Kardenija„. Koliko vas sudbina Šekspirovog teksta podseća na šekspirovski komički zaplet i koliko ste se osetili slobodno dok ste pisali „Kardenija„?

Tokom pisanja osetio sam se slobodno, ali i ograničeno. Mislim da ne bih bio u stanju da napišem ovaj tekst da nije bilo koautora Čaka Mija, koji je profesionalni dramski pisac. Njegova uputstva su bila dragocena. Što se tiče sudbine „Kardenija“ ona svakako podseća na dramski zaplet.

U kontekstu vašeg predavanja sa temom „Šekspirova autonomija„, na koji način mislite da umetnik može postati, da citiram Šekspirovog Koriolana „autor samog sebe“ – može li umetnik uopšte biti autonoman?

Rekao bih da ne može. Nijedan umetnik ne može strogo govoreći postati „autor sebe“, ne samo zato što on mora da se obrati nekome izvan sebe, u suprotnom bi bio potpuno izolovan u sopstvo, nego takođe zbog medija kojim radi – jezikom, ukoliko je verbalni umetnik, pesnik, romanopisac ili scenarista. Radite sa jezikom koji niste izmislili. Šekspir jeste izmislio mnogo reči, naročito u „Hamletu“, ali nije ih mogao izmisliti sve. Zapravo je u slučaju te tragedije iskoristio staru priču koja je cirkulisala. Tako da uvek morate pregovarati sa svojom slobodom i kulturnim ograničenjima.

Na predavanju ste, dajući kao primer poslednju repliku iz „Sna letnje noći„, pomenuli da je umetnost autonomna samo kao san, odnosno samo kada se legitimiše kao ne–realnost, fikcija. Dakle, slobodna samo ukoliko ne postoje konsekvence u stvarnom životu.

Čini mi se da je Šekspir mislio da za javnu umetnost, onu koju je on stvarao, a koja je u svetu, na obdanici, a ne u snovima koje imamo usred noći – da za nju postoje konsekvence. No, ne znači da je zbog toga bio sklon autocenzuri, niti da je nemilosrdno bio posvećen jednoj ili drugoj moralnoj liniji. On je zapravo bivao sve oprezniji zbog činjenice da je njegov rad obitavao u svetu i obraćao mu se. To ne znači da je pripadao bilo kojoj partiji, stranci, ili da nije rekao ono što je želeo, ali mislim da je bio rastuće obazriv, kada je vagao moralnu i etičku težinu sopstvene umetnosti.

Stiven Grinblat
Stiven Grinblat
Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Konkursi za kulturu

15.jun 2026. Sonja Ćirić

Očekivano: Ristovski i Aja Jung su pobednici konkursa Pokrajine i Novog Sada

Vojvodina i Novi Sad najviše novca iz budžeta odvojili su za projekte Aje Jung i Lazara Ristovskog, a među izabranim konkurentima dominiraju oni od lokalne važnosti

Vesti iz Pokrajine

15.jun 2026. Sonja Ćirić

Kultura odlazi iz Vojvodine i Novog Sada

Ove godine u Vojvodini i Novom Sadu neće biti održano pet kulturnih manifestacija, moguće je da će im se pridružiti još neka

Narodno pozorište

14.jun 2026. Sonja Ćirić

Narodno pozorište nije objavilo nagrade svoje rediteljke

Tatjana Mandić Rigonat, rediteljka Narodnog pozorišta u Beogradu, dobila je dve nagrade na festivalima van zemlje, ali to ne piše na sajtu ove kuće

Kultura sećanja

14.jun 2026. Sonja Ćirić

Gradske mašine kopaju po Slobodištu, a Đurđević Stamenkovski priča o njegovom značaju

Kruševac je počeo gradnju Izložbenog parka vojne opreme na Slobodištu, a ministarka Milica Đurđević Stamenkovski je najavila da će država uložiti 10 miliona kako bi podigla svest o njegovom značaju

Beogradska filharmonija

13.jun 2026. Sonja Ćirić

„Fortissimo“ Beogradske filharmonije bez koncerta posvećenom Zoranu Đinđiću

Vrhunci programa „Fortissimo“ Beogradske filharmonije za narednu sezonu su koncerti sa Zubinom Mehtom i Lang Langom, ali posle 23 godine nema koncerta posvećenog Zoranu Đinđiću

Komentar
Aleksandar Vučić u košulji u plavoj pozadini crtež Hrama Sveto Save

Pregled nedelje

Vučićev šibicarski autoportret 

Što treba znati o Vučićevoj najavi ostavke? Zašto neće sesti u fotelju koju mu greje Macut? I zbog čega mora da spoji predsedničke i parlamentarne izbore

Filip Švarm
Aleksandar Vučić, Jakov Milatović i Milojko Spajić

Pregled nedelje

Crveni od srama

Zašto su građani Srbije crveni od srama poslije naprednjačke operacije u Tivtu? Zbog čega Vučić redovno bruka zemlju i građane koje predstavlja? Upita li se kako ga na Samitu u Tivtu vide drugi državnici i što mu govore iza leđa

Filip Švarm
Aleksandar Vučić

Komentar

Crnogorska avantura Vučić Aleksandra

Čarter Er Srbije od Beograda do Tivta pun naprednjačkih lojalista sa kriminalnim dosijeima i najava pripreme ubistva Aleksandra Vučića u Crnoj Gori za vreme samita EU - Zapadni Balkan: šta je šahista sa Andrićevog venca ovim atakom na zdrav razum hteo da postigne

Andrej Ivanji
Vidi sve
Vreme 1849
Poslednje izdanje

Tivatska avantura Aleksandra Vučića, uzroci i posledice

Kako su Hari i Coje osvajali Crnu Goru Pretplati se
Intervju: Saša Janković, ekspert za bezbednost

Bezbednosni sektor je na nivou redarske službe u Ćacilendu

Vučić i svet

Pola čovek, pola blam

Svetsko prvenstvo u fudbalu

Mašina za pravljenje para

Intervju: Damir Karakaš, pisac

Neznalice najbolje od svega znaju da mrze

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1849 10.06 2026.
Vreme 1848 03.06 2026.
Vreme 1847 27.05 2026.
Vreme 1846 20.05 2026.
Vreme 1845 13.05 2026.
Vreme broj 1843-1844 29.04 2026.
Vreme 1842 22.04 2026.
Vreme 1840-1841 08.04 2026.
Vreme 1839 02.04 2026.
Vreme 1838 25.03 2026.
Vreme 1837 18.03 2026.
Vreme 1836 11.03 2026.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure