Protesti
Baljak: Zahtevi reditelja i scenarista su test za RTS
I reditelji traže od RTS-a da ne emituje njihove filmove. RTS, međutim, nije u zakonskoj obavezi da im udovolji. Isto važi i za scenariste, koji su ranije zahtevali isto to
Vegelovska karnevalizacija istorije nije razuzdana i bučna nego prigušena, mučaljiva, melanholična
Ako je Neoplanta ili obećana zemlja, kaže negde njen pisac, bila roman o dolascima, o rastu, o usponu jednog grada, a dakako i o svim istorijskim burama i dernecima (i jendecima) koji su to pratili, onda je Balkanska lepotica ili Šlemilovo kopile (preveo Arpad Vicko; Akademska knjiga, Novi Sad 2017), roman o opadanju, o odlascima, o nestanku. Iako, dodao bih, sam Grad i dalje raste; o, i te kako, ima ga u svakom smislu više nego ikad! Samo što to više nije Onaj grad – grad u kojem bi Franc, Ferenc ili Franjo Šlemil, kao i njegov deda Jovan, Johan ili Janoš Šlemil, mogao da bude kod kuće. To postaje grad nekih drugih ljudi: bučnih tranzicionih predatora, lepotica na iznajmljivanje na sat i na kilo, grad čvornovatih, naoružanih i opasnih. I grad jednog jedinog jezika; jezik na kojem Šlemil misli i sanja doslovno se u dnevnom ritmu povlači s njegovih ulica, sa blistavih bulevara koliko i sa prašnjavih periferijskih sokaka. Šlemil je, dakle, u mnogo smislova relikt prošlosti, malo kome prijatan, još manje kome potreban dokaz da je nekoga i nečega bilo i pre epohe koja će s radošću pokopati sve prethodne, čak i bez prave svesti da uopšte išta takvo čini.
Narator, Franjo Šlemil, poslednji stanar kuće i majstorske radionice koje samo što nije progutao hotel tranzicionog mutikaše, pripoveda priču svog dede, a onda i svoju, koje se prirodno poklapaju s celim vekom, negde od Velikog praska tokom i nakon Prvog svetskog rata, kad se viševekovni poredak stvari (bio on dobar, loš ili zao) rasprsao u fragmente, da bi svako sledeće preslagivanje tih parčića pokazalo da više ni jedna njihova kombinacija neće biti trajna, nego će jedino same krhotine nestalnih oblika biti stalne. Deda, tada mladi kalfa, ostao je u Neusatzu, Ujvideku, Novom Sadu, nakon što se njegov Majstor povukao u Beč pred srpskom vojskom, baš kao i njegova, dedina mlada žena. On će ostati tu, na rodnoj grudi, da čuva kuću i radionicu za sve njih jer svi će se oni, dakako, vratiti kad vide da je sve bezbedno i u redu i da život ide dalje, samo pod nekom novom zastavom i sa nekim novim grbom, a to s grbovima ionako je zgodno, jer baš majstor Šlemil najbolje pravi grbove; juče bečke i peštanske, danas kraljevske, „beogradske“; a sutra, bogme, hortijevske, preksutra avnojevske, naksutra, „srpske“, to jest stare karađorđevićevske… Mušterija, dakle, uvek ima. Neretko onih istih od juče, samo s novom Otadžbinom. Osim što se „Bečlije“, dakako, nikada neće vratiti, jer iz uspavane se panonske varoši u Beč hodi smo u jednom pravcu i ne vraća se bez ljute nevolje…
I sačuvaće deda Šlemil kuću i radionicu, pa će je, preskočivši generaciju anonimnih i slučajnih očeva, takvu ostaviti i unuku Franji, Francu ili Ferencu, koji će pripovedati neverovatnu i tužnu istoriju opstajanja pod čizmama i bajonetima nadolazećim s raznih strana; kao kakav panonski i ujvidečki, Vegel će reći Švejk, ja ću reći Forest (Ferenc?) Gamp, Šlemil će se i spanđavati i krviti i s kraljevskom Jugoslavijom, i s hortijevskim „oslobodiocima južnog Mađarstva“ i sa komunistima, i s ovima Današnjima kojima čovek lepo ni ime ne može nadenuti, bivajući za sve njih u jednom trenutku nevažni, ali pouzdani saradnik, u drugom slučajni, nesvesni izdajnik, u trećem još slučajniji i beslovesniji heroj. To je taj element groteske, ta vegelovska karnevalizacija istorije, ali ne razuzdana i bučna, nego prigušena, mučaljiva, melanholična; zaumna i kada Šlemil od nje crpi dividende, i kada od njene teške ruke strada.
Kao u kakvoj inverziji pikarskog romana, država (sistem, vlast, sila… kako god) je ovde lukavi, dovitljivi lupež, a mali čovek Šlemil čestito sidro jednostavnosti i skladnosti u (trajno neuspelom) pokušaju; kao u inverziji romana ceste, Šlemil se ne pomera od svoje kuće i okućnice i od grada na Dunavu, a države su te koje vrtoglavo putuju, izviru, poniru, rađaju se, nestaju, sele se gore i dole, čas je tu Ugarska, pa Kraljevina, pa Mađarska, pa Jugoslavija, pa Srbija… Dok na kraju, u furioznom finalu, sve ne prekrije Novac, jedini stvarni vladar – dobro, jedini uz požudu, uz eros, uz sliku Balkanske lepotice koja je davnih dana očarala Beč (a koja je ovde gotovo kao Fallen Madonna With the Big Boobies…), ali i požude se daju utržiti, zar ne?
Vegel je napisao roman koji vodi prirodan dijalog s Neoplantom kao sa sopstvenom drugom (to jest, prvom) polovinom, iako mogu živeti i čitati se sasvim nezavisno, ali i sa istoimenim gradom, njegovim večitim literarnim utočištem; takvu mu je biblioteku posvetio još samo Tišma, niko drugi, do sada. Ali, ne očekujte ništa „lokalno“ u spomenarskom smislu, naprotiv: ovo je roman o pomutnjama srednjoistočnoevropske istorije, u tom su smislu imena i toponimi slučajnost, privid, konvencija, ništa. Sve drugo je važnije, to jest: ono važno, to je sve drugo.
I reditelji traže od RTS-a da ne emituje njihove filmove. RTS, međutim, nije u zakonskoj obavezi da im udovolji. Isto važi i za scenariste, koji su ranije zahtevali isto to
Beogradska pozorišta se dogovaraju o obustavi rada, umetnici, dobitnici Politikine nagrade poručuju ovoj kući – nemojte nas terati da vraćamo nagrade, scenaristi traže od RTS-a da ne emituje njihova dela....
Studenti Univerziteta umetnosti u Beogradu pozvali su sve umetnike i zaposlene u kulturi da obustave rad. Pozorišta o tome odlučuju u ponedeljak
Za godinu dana, umetnicima Beogradske filharmonije ispunjen je samo jedan zahtev – donirana su im koncertna odela. Zato su sad, sa kolegama iz Narodnog i Srpskog narodnog pozorišta, državi predočili da je njihovo nezadovoljstvo dostiglo vrhunac
U nedelju (19. januar) od 18 časova u KC Grad biće održana promocija ilustrovane knjige Epokalipsa srpskog umetnika Bojana Mitrovića. U dijalogu sa Albrehtom Direrom, jedinstvenim stilom, tekstom i crtežom, autor se bavi društvenim kolapsom koji bi mogao da prethodi našem izumiranju kao vrste
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve