img
Loader
Beograd, 6°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Integracija

Nova lica Balkana

05. april 2017, 20:09 Nevena Milojević
Copied

Tridesetak mladih iz sedam zemalja, između ostalih i Srbije, Sirije, Irana, Avganistana, tokom predstave Transfiguracije u Beogradu, živelo je svoj san

„Ovo nije moje prvo pozorišno iskustvo. Dok sam živeo u svom gradu u Siriji želeo sam da postanem glumac, međutim, onda je izbio rat“, kaže Aras Majdidin. Uzbuđeno nastavlja: „Čudno je da sam ovde uspeo nešto da postignem. Ako ništa drugo, podelili smo svoje priče sa publikom i time pokazali mali, ali značajan deo onoga što se dešava u Siriji.“

Aras Majdidin ima dvanaest godina. Trenutno živi u beogradskom prihvatnom centru u Krnjači, i tog 24. marta kad je u Centru za kulturnu dekontaminaciju igrao u predstavi Transfiguracije, živeo je svoj san da postane glumac. Osim njega, u predstavi je još tridesetak mladih iz sedam zemalja – između ostalih Srbije, Sirije, Irana, Avganistana. Predstava je rezultat radionice Kulturna lica Balkana – nepoznate priče, tokom koje je proteklih nekoliko dana Beograd zaista video neka nova lica Balkana. Među njima je i gostujući reditelj iz Bejruta Žunaid Sariedin, koji po svetu radi sa ljudima koji nigde ne pripadaju jer ih društvo odbacuje. Ovog puta Žunaid Sariedin je radio sa migrantima iz prihvatilišta u Krnjači i nekolicinom njih koji žive kod autobuske stanice, ali i Srbima koji su se prijavili na radionicu. Autorka i inicijatorka projekta je Lola Joksimović iz CZKD-a, koja za ovu radionicu kaže da nije projekat, već život kako ga oni zamišljaju. Predstavu su uspeli da naprave za nekoliko dana.

Reditelj Žunaid Sariedin objašnjava da pozorište uspešnije od političara sagledava probleme migranata, jer se ono bavi ljudima. Političari izbegavaju detalje pošto oni čine problem kompleksnijim. Politika stigmatizuje ljude kroz pojednostavljivanja i stereotipe. Pošto ovi ljudi nigde ne pripadaju, objašnjava reditelj, njihovi identiteti su ranjivi. „Kada se zbog događaja u zajednici i određenom kulturnom kontekstu desi promena u nečijoj ličnost, posledice tih promena su prihvatanje u zajednicu ili odbijanje od nje. To su transfiguracije. Za izbeglice su ti događaji bili rat, a potom migracije, a posledica je da ne mogu da se integrišu u bilo koju zajednicu. Isti princip važi za sva marginalizovana društva i pojedince.“

Nije slučajno što su se Transfiguracije odigrale u Srbiji. Čak i datum izvođenja, 24. mart, na koji se Srbija seća NATO bombardovanja, uklopio se u priče iz predstave. „I Srbija je devedesetih prošla kroz rat, kao što je i cela Evropa imala svoje ratove. Takvi sukobi postoje svuda i u toku radionice bilo je bitno govoriti o tome i pokazati migrantima da ne dolaze u raj. I ljudi ovde imaju svoju istoriju, svoje priče i svoj bol“, kaže reditelj Žunaid. Pokretom i pesmom predstava pripoveda istoriju sukoba koji su se desili na ovim, ali i svim prostorima sa kojih učesnici dolaze. Predstavu mestimično prekida plač bebe jednog od učesnika, jer je cela porodica došla da gleda njegov nastup. Majka i njene prijateljice sa osmehom je smiruju. Inače, u publici je bilo najviše prijatelja, rodbine i porodica učesnika predstave.

Mali Aras u predstavi priča da je imao dobar život u Siriji – išao je u privatnu školu i bio jako posvećen učenju. Kad je izbio rat, morao je da pobegne sa majkom i braćom i sestrama. Međutim, sada kaže da ga škola više ne zanima. „Hteo bih samo da se ponovo nađem sa svojim ocem.“ „Već sam šest meseci u Srbiji i nisam radio ništa, samo jeo i ponekad se igrao sa ostalim momcima, ali ništa bitno. Za mene je ova predstava veoma važna jer me je pokrenula ne samo fizički, već i iznutra.“

Reditelj objašnjava da su u radionicama koristili tehniku drama-terapije: „Potom smo od toga napravili priče.“ Nadeem Nori, jedan od učesnika iz Avganistana, koji govori osam jezika i prevodi za celu grupu, navodi primer da su dobili zadatak da izraze svoj strah, tugu i sve što im se događalo otkad su u Evropi. „Na prvi pogled vežba je izgledala previše jednostavno, ali tek kada smo počeli da osećamo jedni druge, dobila je smisao. Od tih rečenica o strahu i tugi, i kratkih priča koje su se desile nekima od nas, sastavili smo predstavu.“

Neke priče u predstavi su istinite, neke ne. Rajan Altraš, dvadesetčetvorogodišnjak iz Damaska, vidno uzbuđen, jedva uspeva da ispriča svoju priču: „Radili smo u pekari i pravili hleb. Vlasnik pekare je poslao nekoliko radnika, uključujući i mog brata, da raznesu hleb po ugroženim područjima. Moj brat je išao u izvidnicu da proveri da li je bezbedno i upucao ga je snajperista. Ostali su ga pratili i takođe bili upucani.“ Mali Aras kasnije komentariše da je bilo vrlo važno što su dobili scenu na kojoj su mogli da ispričaju detalje o svom životu „koji se ne mogu čuti na vestima – kao u epizodi o hlebu. I vi onda shvatite da čak i ljudi koji pokušavaju da pomognu drugima bivaju ubijeni.“

Aleksandar Obradović iz Beograda, učesnik radionice, objašnjava da upravo ovakvi projekti podstiču integraciju. „Sirijci i Avganistanci prihvataju nas, a mi prihvatamo njih. To je dvosmerna integracija. Jer sve drugo bi bila asimilacija. Meni je drago da su moji prijatelji iz Avganistana i Sirije osetili Beograd kao svoj grad gde oni nastupaju, i gde dolaze njihovi prijatelj i rodbina da ih gledaju.“ Reditelj Žunaid dodaje da „na sceni trideset ljudi govori osam jezika, veruju u petnaest bogova. Neki od njih dolaze iz malih sela, neki iz velikih gradova, iz bogatih ili siromašnih porodica. Oni su potpuno različiti, a stvorili su nešto zajedničko.“

Na kraju performansa pušten je snimak koncerta Nine Simon iz 1976. godine kad je Feelings, pesmu o nastojanju da se zaborave osećanja, prekinula rečima: „Ne pristajem na okolnosti koje proizvode potrebu da se napiše pesma poput ove“. Reditelj Žunaid kaže da i on poput Nine Simon krivi okolnosti koje stvaraju nasilje. „Umesto što se svet bori protiv pojave migranata, borite se protiv okolnosti koje stvaraju migrante. Oni nisu ovde zato što vole da spavaju po železničkim i autobuskim stanicama i kampovima koji nalikuju na zatvore. Ne. Oni su ovde jer tamo odakle su došli gotovo je nemoguće ostati. I žele da nađu život.“

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Država i kultura

17.novembar 2025. S. Ć.

Kao da je sve u redu, do kraja novembra šest festivala

Kao da kultura ove godine nje ostala bez materijalne pomoći države, do kraja meseca u Srbiji se održava čak šest festivala, od kojih su četiri međunarodna

Nesreća u Novom Sadu

17.novembar 2025. S. Ć.

NKSS: Povucite konkurs za spomenik žrtvama nadstrešnice

Postoji rizik da se konkurs za spomenik žrtvama nadstrešnice koji je raspisao Novi Sad instrumentalizuje kao zamena za izostanak pravnog razjašnjenja, navode u Nezavisnoj kulturnoj sceni Srbije

Slučaj Generalštab

17.novembar 2025. Sonja Ćirić

Osim Generalštaba, po katastru i Kasarna i Stari Generalštab više nisu kulturna dobra

Na isti dan kad je prošle godine Vlada Srbije donela odluku o ukidanju statusa kulturnog dobra sa kompleksa Generalštab, Katastar Savskog venca je to potvrdio, dodavši i zgrade Kasarne sedmog puka i Starog Generalštaba

Inicijativa za Generalštab

16.novembar 2025. S. Ć.

Demokratska stranka: Inicijativa Ustavnom sudu za ocenu leks specijalisa

Osim inicijative za proveru ustavnosti leks specijalisa Generalštaba, Demokratska stranka će u ponedeljak predati Ustavnom sudu i zahtev za meru obustavljanja radnji koje bi mogle biti preduzete na osnovu tog spornog zakona

Zakoni

16.novembar 2025. Sonja Ćirić

Postavljen je v.d. direktora Biblioteke Beograda iako ne ispunjava uslove za to mesto

Posle tri meseca bez čelnika, po odluci Ministarstva kulture za v.d. direktora Biblioteke grada Beograda postavljen je Nenad Milenović, istoričar, iako nema pet godina radnog iskustva u kulturi, koliko propisuju dva zakona, odnosno deset, koliko propisuje Statut Biblioteke

Komentar

Pregled nedelje

Otac, sin i neljudski režim

Ukoliko imate trunku ličnog integriteta, lako ćete ugledati samog sebe na kiši u štrajku glađu. Kao što danas za Milomira Jaćimovića nema pravde, zakona i ustavnih prava, sutra ih možda ni za vas neće biti

Filip Švarm

Komentar

Studije srpstva i drugi košmari

Nema ničega u ideji Fakulteta srpskih studija što državni univerziteti već ne pokrivaju. „Identitetske discipline“ nisu drugo do košmari proizašli iz falangističkih glava

Ivan Milenković

Komentar

Nije bitno ko je na studentskoj listi

Ko je od nas ikada pogledao svih 250 imena poslaničkih kandidata na listi za koju želi da glasa? Iako to nigde nije rečeno, jasno je da će studentska lista biti švedski sto. Ako je ikom bitno, moj glas imaju, sve i da mi se 249 imena ne dopadne

Jovana Gligorijević
Jovana Gligorijević
Vidi sve
Vreme 1819
Poslednje izdanje

Dijana Hrka, Milomir Jaćimović i emocije građana

Ranjene duše na obodu Ćacilenda Pretplati se
Intervju: Gojko Božović

Pobunjeno društvo je većinska Srbija

Pobuna srednjoškolaca

Majka se ne ostavlja sama

Portet savremenika: Nikola Dobrović

Pijačno tumačenje remek-dela

Na licu mesta: Eparhija raško-prizrenska

Čuvari crkava i groblja

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1819 12.11 2025.
Vreme 1818 05.11 2025.
Vreme 1816-1817 22.10 2025.
Vreme 1815 16.10 2025.
Vreme 1814 09.10 2025.
Vreme 1813 01.10 2025.
Vreme 1812 24.09 2025.
Vreme 1811 17.09 2025.
Vreme 1810 10.09 2025.
Vreme 1809 03.09 2025.
Vreme 1808 28.08 2025.
Vreme 1807 21.08 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2025 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure