

Festival
Beogradski festival igre počeo predstavom Akrama Kana
Do 8. aprila u Beogradu, Novom Sadu i Subotici biće 25 predstava Beogradskog festivala igre pod sloganom Budi igra koja želiš da budeš




Johan Volfgang Gete: (Pra)faust; reditelj Boris Liješević; Beogradsko dramsko pozorište
(Pra)faust Johana Volfganga Getea u režiji Borisa Liješevića je nova predstava Beogradskog dramskog pozorišta. Pra–Faust je prva verzija Geteovog Fausta koji je pronađen nakon Geteove smrti i objavljen 1887. godine, pola veka nakon objavljivanja Drugog dela Fausta. Pra–Faust se sastoji od niza scena koje govore o pogodbi Fausta i Mefistofelesa i stradanju Margarete. Zaokruženi oblik prvog dela Fausta (objavljen 1808. godine) sadrži i trostruki uvod (posveta, uvod u pozorištu i uvod na nebu) i detalj koji značajno menja razumevanje kraja dela. Naime, u završenom Faustu nakon što Mefistofeles oglasi da je Margareta osuđena, javi se “glas” koji kaže da je ona spasena. Obradu teksta prevoda Branimira Živojinovića uradio je dramaturg i dramski pisac Fedor Šili, stalni saradnik Borisa Liješevića. Za godinu dana ovo je drugo kapitalno delo evropske literature koje na scenu zajedno postavljaju Liješević i Šili (pre godinu dana u Narodnom pozorištu je bila premijera Rata i mira L.N. Tolstoja).
Ovu predstavu pre svega treba posmatrati u kontekstu pozorišnog istraživanja reditelja Borisa Liješevića koje se kreće u dva pravca. Jedan pravac je tematska okosnica koja povezuje mnoge njegove predstave, a koja se tiče pitanja šta je to dobro, šta je to zlo i šta je to ljubav. Najšire gledano, ovo je tematska okosnica brojnih Liješevićevih predstava: Elijahova stolica u JDP-u, Pijani u Ateljeu, Čitač u BDP-u, Rat i mir u Narodnom pozorištu (da nabrojimo samo neke od predstava ovog reditelja). Drugi pravac je istraživanje same teatarske forme – odnos pozorišne iluzije i pozorišne stvarnosti, odnos publike i predstave, pokušaj da se scenografija i kostim svedu na minimum, da se igra na praznoj pozornici, da se ispitaju glumačka sredstava… Predstavu po predstavu, godinu po godinu, Boris Liješević je razvio specifičan način kako bira komade i kako stvara predstavu i tako je izgradio prepoznatljiv rediteljski stil.
Reditelj Boris Liješević i dramaturg Fedor Šili napravili su adaptaciju Geteovog dela u kojoj su zadržali ključne dramske momente – kriza naučnika Fausta, njegov pakt sa Mefistofelesom i stradanje Margarete. Nasuprot ovih aktera za koje možemo da kažemo da su nosioci čistih i jasnih težnji (Mefistofeles iskušavanje, Faust potraga i Greta nevina ljubav) stoje likovi koji predstavljaju nekakav prosečan ljudski svet koji ne dobacuje do ponora i visina do kojih stižu glavni junaci. Možda baš zato, oni (ambiciozni studenti, zgubidani po krčmama, komšinice koje brinu tuđu brigu) će se vrlo rado ostrviti na onoga ko posrne, prezreti onoga ko ima manje i biti zavidni i ponizni prema onome ko ima više. Oni su ti sa kojima će se Mefistofeles grubo poigrati u sceni krčme i koji će Margaretu poslati na gubilište. Ovakvi likovi postoje i u samom Faustu, ali su zbog načina na koji je komprimovan tekst predstave došli do mnogo većeg izražaja. Iz teksta predstave su uklonjeni duhovi, demoni i veštice koji predstavljaju donji svet. Tako se stekao utisak da tzv. obični svet predstavlja tematsku, idejnu i dramsku protivtežu onoga što sobom nose Faust, Mefistofeles i Margareta. U glumačkoj skupini koja igra različite likove iz naroda (Daniel Sič, Ivan Zarić, Ivan Tomić i Stanislava Nikolić) posebno se istakao Ivan Tomić koji je jako dobro odigrao mladog studenta koji je nezreo, zanesen i pohlepan za sticanje znanja i statusa. Veoma dobru ulogu dala je i Mirjana Karanović koja je igrala Martu, Margaretinu komšinicu. Njena Marta je glumačka studija malograđanskog pretvaranja i prenemaganja iza koga se krije pažljivo kalkulisanje i spremnost da se zbog sopstvene koristi drugom nanese ozbiljna šteta.




Do 8. aprila u Beogradu, Novom Sadu i Subotici biće 25 predstava Beogradskog festivala igre pod sloganom Budi igra koja želiš da budeš


Unesko je potvrdio da su najmanje četiri kulturne i istorijske znamenitosti oštećene u napadima na Iran. U Ukrajini je oštećeno više od 500 znamenitosti


U novoj knjizi Svetislava Basare „Đinđić: memoari s onu stranu groba“, ubijeni premijer iznosi anatomiju uzroka i posledica čina koji mu je došao glave, ali i njegovih istorijski utemeljenih inspiratora


Ovogodišnji Irski festival u Beogradu posvećen je 120. godišnjici rođenja Semjuela Beketa. I tokom meseca frankofonije biće priređena izložba Beketu u čast


Najteži mi je bez dileme bio intervju sa Džonijem Štulićem. Tu je ona njegova valjda hiljadama puta citirana izjava da smo prethodnih 40 godina slušali zavijanje vukova, a da ćemo zato narednih 40 slušati blejanje ovaca. Bilo je teško ne zato što je on bio neprijatan ili problematičan sagovornik, naprotiv, već zbog toga što se svojski trudio da sve svoje stavove što preciznije objasni. Tako da je umeo i da zakomplikuje odgovore, a ja sam se trudio da što bolje razumem šta želi da kaže
Režimska propaganda i njene žrtve
Šta Vučić zna o masakru u kafeu Panda i ubistvu braće Bitići Pretplati seArhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve