
“Prefab Sprout” – 40 godina albuma Steve McQueen
Previše pametni da bi bili zvezde
“Kada čovek piše pesme zbog kojih se najusamljenije duše na svetu osećaju manje usamljeno, zaslužio je da svi znaju njegovo ime”, kaže Vladimir Skočajić
Nakon četvorogodišnjeg renoviranja opet je otvorena Biblioteka Foldžer u Vašingtonu, pa su sada prvi put izloženi njihovi najvredniji eksponati – retke knjige
Verovali ili ne, najveća kolekcija dela Vilijema Šekspira na svetu, Biblioteka Foldžer, nalazi se u Vašingtonu.
Osnovali su je naftni magnat Henri i njegova supruga Emili Foldžer, koji su krajem 19. veka počeli da prikupljaju izdanja Šekspirovih dela i knjiga o njemu, i zatim 1932. godine otvorili biblioteku na Kapitol hilu blizu američkog Kongresa i zgrade Vrhovnog suda.
Danas jer u Biblioteci Foldžer je oko 60.000 rukopisa, 90.000 grafičkih ilustracija i oko 280.000 štampanih izdanja.
Nakon četvorogodišnjeg renoviranja, Šekspirova biblioteka je opet dostupna za javnost. Kako je rekla za Glas Amerike Pegi O’Brajen, biblioteka sada ima više od hiljadu kvadratnih metara izložbenog prostora, što je ogromna stvar za nas, i imamo prostor koji nam omogućava da prikažemo retke knjige koje ranije nismo mogli da izložimo.“
Prvo izdanje Sabranih dela je najveće blago Foldžer bliblioteke. To je prva objavljena zbirka Šekspirovih drama koja potiče iz 1623. godine. Na svetu danas postoji samo 230 kopija. Pet se čuva u Britanskoj biblioteci u Londonu. Foldžer biblioteka ima 82 kopije.
Pored tih retkih izdanja izložena je i rekonstruisana štamparska presa iz 17. veka, kao i predmeti iz Šekspirovog života, i oni koji se odnose na njegov uticaj na svetsku kulturu – od portreta kraljice Elizabete do razglednice na kojoj je Ajra Eldridž, prvi crni glumac koji je igrao Otela, u Engleskoj sredinom 19. veka.
Izložba takođe sadrži prvo izdanje verovatno najslavnije zabranjene knjige iz 17. veka – Dijalog o dva glavna sistema sveta, čuvenog astronoma Galilea Galileja, sa potpisom autora.
Tu je i prvo komercijalno izdanje Vini Pua, sa potpisom autora Alana Milna, kao i rukopis Žila Verna za naučnofantastični klasik Put u središte zemlje.
U Foldžer biblioteci se takođe nalazi Elizabetansko pozorište, koje će ovu jesenju sezonu otvoriti tragedijom Romeo i Julija.
Izvor: VoA
“Kada čovek piše pesme zbog kojih se najusamljenije duše na svetu osećaju manje usamljeno, zaslužio je da svi znaju njegovo ime”, kaže Vladimir Skočajić
Vinsent F. Hendriks i Mes Vestergor, Izgubljena stvarnost. Tržišta pažnje, pogrešnih informacija i manipulacija, prevod Milan Perić, McMilan, Beograd 2024.
Opasno je ako neko sa malo ili nimalo iskustva u prevođenju počne da se oslanja isključivo na ChatGPT. Ništa ne može zameniti iskustvo učenja prevodilačkog zanata, a to znači iskustvo prevođenja. Četbot te neće ničemu naučiti. Njega ima smisla koristiti samo ako već umeš da prevodiš. U suprotnom, šteta može biti dvostruka: prevod će biti loš, a prevodilac neće ni umeti da prepozna da je loš jer ništa nije naučio u procesu prevođenja
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve