David Albahari, Sudija Dimitrijević/ Gospođica B., Čarobna knjiga, Beograd 2025.
Jednom prilikom veliki književni istoričar i filolog Pavle Popović rekao je da – kad je reč o pravim pesnicima – “uvek treba izdati sva njihova dela” i tome se, izgleda, ni vek kasnije nema šta prigovoriti. Ciklus priča o gospođici B., koji je praktično prvi objavljeni rukopis iz zaostavštine Davida Albaharija, potvrđuje i preduslov – da se radi o velikom piscu – i tezu da treba objaviti sve što je radio. U ovom izdanju priče o gospođici B. objavljene su zajedno sa ranim romanom u pričama Sudija Dimitrijević, i taj postupak Nikole Petakovića, urednika nekoliko poslednjih Albaharijevih knjiga i njegovog najbližeg saradnika u tom periodu, ima dvostruko opravdanje. Ukoliko se i ostavi po strani činjenica da je sam rukopis obima dovoljnog pre za plaketu nego za makar i skromniju knjigu, s jedne strane ovim združivanjem se posle tridesetak godina prvi put ponovo objavljuje i čitalačkoj/književnoistorijskoj javnosti i proveri podastire Sudija Dimitrijević, a to, s obzirom na strukturne sličnosti, s druge strane, nudi neposrednu mogućnost sagledavanja i upoređivanja Albaharijevog početka sa završnim činom opusa.
...…
Gospođica B. se prvi put pojavljuje u kratkoj priči “Gospođica B. i sreća”, poslednjem proznom medaljonu iz knjižice 21 priča o sreći (2017), ali uprkos nesumnjivoj sličnosti, ili čak psihološkoj istovetnosti – ako se i zanemari, mada ne može, njena tematsko-formalna uzglobljenost sa ostalim pričama – biografski detalj, da radi u školi, nasuprot gospođici B. iz poslednjeg rukopisa, u kome je pozorišna rediteljka, govori da se između njih ne može staviti znak jednakosti. Otuda, kao i iz ubedljivijeg razloga – što Albahari nikada nije prenosio tekstove iz jedne u drugu knjigu – ove priče nema u knjizi Gospođica B., niti tu, zapravo, treba da je bude.
Ali s tim u vezi zanimljiv je komentar Vladimira Tasića iz pogovora 21 priči o sreći, koji se odnosi na ovu priču: “Pisac sluti da tu nije kraj. Završiti na bozi, u poslednjoj priči iz zbirke? Nema te ironije… Naracija prelazi u klasičnu formu naravoučenija: možda je to priča o prvom koraku gospođice B. na putu ka sreći. Ko zna? Na njoj je da odluči, da se poveri delanju u skladu sa odlukom. Otvoren kraj. Da.” Iako sada ne možemo znati da li je Albahari bio podstaknut ovim Tasićevim čitanjem, tek, u narednim godinama, on je nastavio da ispisuje priče u kojima je gospođica B. glavna junakinja.
Ovaj slučaj, iako redak, nije sasvim usamljen u Albaharijevom opusu. U knjizi Drugi jezik (2003) postoji priča “Kralj”, čiji je glavni junak donekle sličan kralju iz poslednjeg Albaharijevog romana, ili metaforično rečeno: na pola puta između pape iz istoimene priče u knjizi Jednostavnost i kralja iz Pogovora; sličan, dakle, ali ne i potpuno identičan. No, bilo kako bilo, za razliku od Sudije Dimitrijevića, u kome se sadrže sve odlike poetike mladog Albaharija (dubinska psihološka analiza likova, male građansko-porodične drame, fragmentarnost priče, precizno ocrtan društveno-kulturni ambijent u kome se radnja odigrava itd.), koji hvata zalet za svoje najrevolucionarnije knjige iz osamdesetih i devedesetih, Gospođica B. predstavlja sažetak poslednje faze njegovog opusa, koju u manjoj ili većoj meri obeležavaju sve pobrojane stilsko-poetičke karakteristike, ali sada donete u iskošenoj, blago karikaturalnoj vizuri. Kao da je svojim poslednjim knjigama, uključujući dakako i nedovršenu Gospođicu B., Albahari hteo da nam kaže da ono tragično ne treba shvatati baš tako ozbiljno.
Stoga ne treba da čudi što su ironija i humor osnovni i najupečatljiviji sastojci ovih 12 priča (polovina ih je inače objavljena u zborniku Veljkovi dani 2017. i časopisu “Dometi” 2018). Jer gospođica B. u njima (nastavlja da) traga za srećom, i u tim prilikama upada u različite (gorko)komične situacije: u priči “Povest o gospođici B.” dvojica pisaca, sa kojima ima dogovor da se nađe u hotelu, u zakazano vreme se smišljeno ne pojavljuju, da bi ih potom, na njihovo zaprepašćenje, ipak našla; ili priča “Promena stava”, u kojoj gospođica B. na vrhuncu ljubavnog čina odlučuje da svog mladog saradnika sutradan izbriše sa spiska učesnika u predstavi koju režira, da bi ostala dosledna svom principu po kome nikada ništa da ima sa svojim saradnicima; ili priča “Gospođica B. u biblioteci”, u kojoj ona, koja ne voli biblioteke, vodi ljubav u stanu koji je biblioteka, na ležaju od knjiga, koje se, tokom tog čina, zabijaju u nju i ostavljaju joj ožiljke svud po telu, itd.
Poslednju fazu Albaharijevog stvaralaštva karakteriše i specifično apstrahovanje društveno-istorijskog konteksta, kao da je spoljašnji svet, a posebno njegov socijalno-politički sadržaj na neki način prestao da ima značaj za Albaharijeve junakinje i junake, kao da se sve ono važno dešava isključivo unutra i prestaje na granicama tela. Tako i priče o gospođici B. uglavnom tematizuju njene manje-više neuspešne potrage za idealnim muškarcem i telesnim zadovoljstvima, ili male psihološke ratove koje vodi sa sobom i ljudima iz svog najbližeg okruženja. U tako zadatim okvirima, nijedna pobeda niti poraz nemaju snagu udara sudbine, već su jedan u nizu doživljaja. Sve do sledeće priče. Sledeće sudbine.
Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!
72. Martovski festival dokumentarnog i kratkometražnog filma biće održan od 21. do 25. aprila. Pored filmova koji će biti izabrani na konkursu, biće prikazani i oni koji su selektovani prošle godine kada ovaj festival nije održan
Postavljena je lažna FB stranica Beogradske filharmonije nakon što su Filharmoničari uputili pisma predsedniku Vučiću i premijeru Macutu, tražeći da se njihov direktor bira konkurso
U saopštenju Ministarstva kulture Nikola Selaković osuđuje napad na spomenike tokom vikenda i kvalifikuje ga kao kulturocid. Za to je optužio "studentkinje blokaderke“ ne iznoseći nikakve dokaze
Sindikat muzičkih umetnika u otvorenom pismu poručuje Ministarstvu kulture da poštuje zakon i da raspiše konkurs za direktora Beogradske filharmonije, jer izbor Bojana Suđića nije po zakonu
„Imaginarni brojevi“ je prvi kratki igrani film koji će se iz Srbije takmičiti u Berlinu nakon osam godina. Na Berlinalu će biti i dva filma u kojima je Srbija koproducent
Postavka o Jasenovcu u holu Narodne skupštine kao dobrodošlica evroposlaniku Toninu Piculi i ostalim evroposlanicima je na nivou Vučićevog videa na mreži X u kome elaborira kvalitet svog smeštaja u Davosu. Tamo mu je bio kratak krevet, ovde mu je kratka pamet
Zašto je dekan Milivoj Alanović isti kao šovinisti koji su huškali na ratove devedesetih? Zbog čega režimlije ne smeju ni pred sudiju za prekršaje, a kamoli pred Viši sud? I šta je ključni razlog za Vučićev rat protiv naroda i države
Profesorki Jeleni Kleut uručen je otkaz. Onda je doživela najveću počast koju prosvetni radnik može da doživi – studenti su masovno ustali da je brane od svih koji nasilno ućutkavaju kritičku misao
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!