img
Loader
Beograd, -5°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Intervju - Miroslav Karaulac

Džepna vasiona

15. decembar 2004, 17:40 Slobodan Kostić
Copied

"Imali smo loše čitače nacionalnog bića. Da bismo upoznali i razumeli prošlost, oslanjali smo se uglavnom na guslarsku narodnu epiku. Takva slika koju imamo o sebi je, istina, impresivna, ali neadekvatna. Stvarna istorija mnogo je turobnija, puna buke i besa, otkazivanja, prekasnog razumevanja, elementarne statičnosti plemena – mada o tome ne pevaju narodne pesme"

Knjige Miroslava Karaulaca, bilo da je reč o umetničkoj prozi ili književnoj istoriji, nikada se neće naći na listama najčitanijih naslova, ali njihov autor spada u red onih koji će uvek biti iznova otkrivani. Kada se u budućim vremenima neko ozbiljnije zainteresuje za Andrićevo delo, naleteće na Miroslava Karaulca; ako bi ko poželeo da sazna nešto više o tome kako je izgledala otomanska Bosna iz vizure prosvećenog dela Evrope, ponovo će sresti Miroslava Karaulca; ukoliko nekome dopadnu u ruke neke vrednije pripovedačke knjige iz ovog doba koje su bile prećutane, evo ga ponovo Karaulac; čak kad bi ko poželeo da napravi knjigu čiji je karakter nemoguće odrediti, ponovo će naleteti na istog čoveka i njegov Civilni vrt.

Miroslav Karaulac (1932) rođen je u Mrkonjić Gradu. Autor je nekoliko knjiga poetske proze, romana, pripovedaka i književnih eseja. Objavio je više zapaženih radova o Andriću; priredio je knjigu Andrićeve prepiske Ivo Andrić: Pisma. Radio je kao profesor, novinar, dramaturg, lektor i predavač na univerzitetima u Lionu i Dižonu. Njegovu najnoviju knjigu Civilni vrt objavila je Književna opština Vršac.

„VREME„: Civilni vrt predstavlja neku vrstu posvete tekstualnoj gustini i poetici sažetosti. Može li se i dalje, u jednoj rečenici, kao u neka davna vremena, kada je svet bio prozirniji i čedniji, zahvatiti sve ono što se valja ispod površine svakodnevice?

MIROSLAV KARAULAC: Rečenica je ostala kao poslednja pouzdana luka književnog govora. Dalje se nema kud; dalje su krici i šaputanja. Književni žanrovi kao što su: novela, priča, kratke proze, odavno su u istorijskom nestajanju pred romanom, koji nadmoćno preplavljuje sve mogućnosti književnog govora. Čak je i poezija sve više jedan od mrtvih jezika. Svi ovi žanrovi postaju manjinski u šumi govora, i dele sudbinu svih nezaštićenih manjinskih subjekata: nestaju u sjaju. Da, tu ima još i bestseler – odrednica za knjige čija se duhovna vrednost ne procenjuje, već vrednuje samo njihova traženost.

Mogao bih reći da sam pod rečenicom podrazumevao autohtoni književni žanr koji izražava situacije kojima veći prostor nije ni potreban.

Ova knjiga ima neki poseban karakter, podsećajući na ljude koji iz nekog razloga štrče iz gomila. Kako je zapravo nastala?

Godinama sam beležio sve što mi se činilo neobičnim u svetu oko mene, što je moguće kraće, ne pomišljajući da bi to ikad moglo biti objavljeno. Te rečenice čine ceo jedan svet raznorodnih utisaka i saznanja do kojih sam vremenom dolazio, malu džepnu vasionu, kako je Keno nazvao jednu svoju zbirku pesama.

Da li je to neka vrsta supstrata životnog iskustva?

Jeste, ali uz napomenu da je reč o negativnom iskustvu. Ta knjiga je, može se reći, suma negativnog iskustva, blagovremene opomene samome sebi. Neka vrsta večitog kalendara gde se uvek moglo naći koje pripreme valja obaviti za pojedine sezone, za razna loša vremena, za obične dane, za pomične i nepomične praznike, za vašare i kad koja nedaća pada.

Retki su autori koji poput vas pišu duže od četiri decenije a da su pri tom ostali daleko od gužve i larme sa ovdašnje književne pijace, koja se sve više ugleda na pravi buvljak. Da li je to izbor ili nametnuta uloga?

Kad govorite o pijaci, te književne nagrade, nekih četiri stotine, koliko ih se kod nas godišnje dodeli, i služe zato da se prizove ono čega tu nema. Zanimljivo je da društvo u kome živimo smatramo anarhičnim a njegovu vlast nekompetentnom; ali kada ta nekompetentna vlast nas nagrađuje spremni smo da joj priznamo i pravednost i promišljenost. Da podsetim: Nobelovu nagradu nije dobio ni Tolstoj, ni Prust, niti Džojs. Da se naprave takvi previdi treba biti zaista nepromočiv za lepotu i istinitost književnog dela.

Kada mi je 1964. izašla prva knjiga, negde u oktobru te godine, upitao sam kolegu sa kojim sam radio u novinskoj redakciji, ko je dobio Oktobarsku nagradu za književnost. Želeći da se našali sa mnom, rekao mi je da sam ja dobitnik. Ta vest me je obradovala i ta radost bila je stvarna i nezaboravna. Ona je zauvek zadovoljila sve moje želje i potrebe za nagrađivanjem.

Šta vam je zapravo donelo predano bavljenje Andrićevim delom? Kako vaša proza i poetska proza podnose teret posla književnog istoričara, proučavaoca književnosti i esejiste?

Andrić ima tu jedinstvenu osobinu da je neponovljiv. Zato je teško biti pod njegovim uticajem jer su njegove bitne osobine znanje i mudrost u razumevanju vremena i istorije. Sve to rečeno je škrtim jezikom ugašenih boja koje i čine njegov opori stil. Mene je zanimao njegov život u meri u kojoj je on bio deo istorije čitave jedne generacije, jednog vremena i prostora. Od njega se može naučiti i to da se neznatnim i skromnim rečima može više reći nego glasnim, zvučnim i ganutljivim.

Ako je suditi po skepsi i rezignaciji koja provejava iz vaših knjiga, čini se da ovom svetu, a posebno prostorima koje boji lokalni kolorit, ne ide baš najbolje? Možda se vaš doživljaj širokog sveta može pripisati dejstvu andrićevske melanholije, ali se stiče utisak da su stvari ovde i dalje ogoljeno neprijatne?

Nama je naravno teško da i dalje budemo to što jesmo, a da postanemo nešto drugo nemamo potrebne kvalifikacije. Tu su u pitanju geografija, prošlost, vaspitanje, okruženje, ništa od toga nije nam išlo naruku. Zauzeli smo pogrešan teren, pogrešno podneblje i napravili mnoge kapitalne previde, a da ni sebi ni onima koji nas nasleđuju nismo priznali gde smo sve pogrešili. Andrić kaže da i najbolji mornar zavisi od vetra. Dodajte tome da nas nije zahvatio nikakav veliki vetar. Kod ljudi koji prate znakove vremena, razumljivo je da se pojavljuju znaci sumnje u fatalnost plemena.

Imali smo loše čitače nacionalnog bića. Da bismo upoznali i razumeli prošlost, oslanjali smo se uglavnom na guslarsku narodnu epiku. Takva slika koju imamo o sebi je, istina, impresivna, ali neadekvatna. Stvarna istorija mnogo je turobnija, puna buke i besa, otkazivanja, prekasnog razumevanja, elementarne statičnosti plemena – mada o tome ne pevaju narodne pesme.

Da li će ti loši čitači, koji jedva sriču tragove prošlosti, konačno ustupiti mesto onima koji osećaju zadovoljstvo u tekstu?

Nušić, negde u svojoj Beogradskoj čaršiji, kaže: „Ako ćeš, Gospodaru, kazniti toga mladića kaznom najstrašnijom, učini ga velikim čovekom i pošalji ga u Srbiju da živi.“ Taj vetar novine i promene retko je duvao ovim prostorima. U odsudnom trenutku prevladavale bi obično najtvrđe linije. Strani putnici iz poslednja dva veka obično su kudili našu elitu, a uzdizali naš puk.

Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Kultura

Promene u kulturi

20.januar 2026. Sonja Ćirić

Fest, Bitef, Bemus…: Na čelne pozicije u kulturi postavljeno je 56 novih funkcionera

Na sednici Skupštine grada Beograda imenovano je 56 funkcionera za upravljačke pozicije u institucijama i manifestacijama kulture. Tako je sada u Odboru Festa Lazar Ristovski, a predsednica je sekretarka za kulturu Beograda Jelena Medaković

NIN-ova nagrada

19.januar 2026. Sonja Ćirić

Darko Tuševljaković: Zašto se ne bi pisalo i o Jugoslaviji

Ovogodišnji dobitnik NIN-ove nagrade Darko Tuševljaković, čiji roman „Karota“ preispituje vreme Jugoslavije, kaže da je to osetljiva i teška tema, kod nas dobro poznata, i da će se o njoj uvek pisati

Ministar Selaković

18.januar 2026. Sonja Ćirić

Konzervatori: Zašto ministar Selaković laže o zaštiti manastira Žiča

Ministar kulture Nikola Selaković je predložio da četiri muzejska predmeta dobiju status zaštite, a optužio konzervatore da su ga oduzeli Žiči, te da su kočničari zaštite naše baštine. Konzervatori RZZSK imaju dokaze da je sve suprotno

Kadrovi

18.januar 2026. S. Ć.

Bitef je dobio novi Odbor i predsednika Spasoja Ž. Milovanovića

Dramaturg Spasoje Ž. Milovanović, novi je predsednik Odbora Bitefa. Voli brzu vožnju, pa Narodno pozorište u Nišu gde je do skora bio direktor, mora da plati kaznu

Filharmoničari

17.januar 2026. S. Ć.

Beogradska filharmonija na rođendanu Zubina Mehte u Indiji

Beogradska filharmonija je koncertima u Indiji otvorila svetsku proslavu rođendana maestra Zubina Mehte. Jedno od iznenađenja na proslavi bio je i ajvar

Komentar
Aleksandar Vučić proslavlja izbornu pobedu sa vrhom Srpske napredne stranke

Komentar

Lustracija naša nasušna

Studenti su svesni da je „dan posle“ Vučićevog režima ulazak u novi krug velikih muka. Stoga je lustracija nesavršeno, ali nužno rešenje

Ivan Milenković
Protest studenata Univerziteta u Novom Sadu u blokadi održan 17. januara 2026.

Komentar

Studenti i Robin Hud: Počelo je finale borbe

Saopštavanjem prvih tačaka programa – da se narodu vrate otete pare – studenti su izabrali popularne teme da njima započnu finalnu pripremu za izbore. Ona će biti mahom tiha i dalje od očiju javnosti, ali je najvažnija

Nemanja Rujević
Kolaž Aleksanfar Vučić i Ana Bekuta

Pregled nedelje

Đavolu bih dušu dala za merak

Zašto Vučić iz Abu Dabija kaže da će „blokaderi“ ako dođu na vlast „silovati žene“ i „jahati popove“? Zato da sablazni i odvuče pažnju od koncerta Ane Bekute u Čačku teškog 40 000 evra dok Čačani plaćaju hodanje trotoarom

Filip Švarm    
Vidi sve
Vreme 1828
Poslednje izdanje

Novi Trampov poredak (I)

Najpoželjnija nekretnina za američkog predsednika Pretplati se
Novi Trampov poredak (II)

Hronika najavljene smrti

Intervju: Predrag Petrović, Beogradski centar za bezbednosnu politiku

Kako su naprednjaci upropastili vojsku i policiju

Elektroprivreda

Struja našeg nezadovoljstva

Intervju: Milan Glavaški, grupa “Vashy”

Ne mogu da pobegnem od sebe

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1828 14.01 2026.
Vreme 1827 06.01 2026.
Vreme 1825-1826 24.12 2025.
Vreme 1824 18.12 2025.
Vreme 1823 11.12 2025.
Vreme 1822 03.12 2025.
Vreme 1821 26.11 2025.
Vreme 1820 19.11 2025.
Vreme 1819 12.11 2025.
Vreme 1818 05.11 2025.
Vreme 1816-1817 22.10 2025.
Vreme 1815 16.10 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2026 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure