

Železnički saobraćaj
Beograd – Budimpešta: Kreće brzi voz
Pretposlednjeg februarskog dana trebalo bi da krene prvi teretni voz na deonici između Beograda i Budimpešte. A kada će putnički




Nacionalnu čitanku, udžbenik čiji je zadatak razvijanje ličnog i nacionalnog identiteta, kao i svesti i osećanja pripadnosti Srbiji, dobiće samo učenici koji nastavu prate na srpskom jeziku
Ovih dana, a mesec dana kasnije nego što je trebalo, učenici prvog i drugog razreda osnovne škole dobiće nov i dugo najavljivani udžbenik – nacionalnu čitanku. Njen naslov je „Riznica“.
Kako je u sredu najavila ministarka prosvete Slavica Đukić Dejanović, „Riznica“ će biti dostavljena školama, besplatna je, a u njoj će biti četiri predmeta: srpski jezik, svet oko nas, muzičku i likovnu kulturu.
Ideja čitanke je, prema rečima Đukić Dejanović, da se učenici upoznaju sa tradicionalnim vrednostima, jezikom, nasleđem, kulturom i multikulturalnošću u Srbiji.


Ministarka je najavila da će osim ove biti još tri čitanke za ostale razrede – jedna za treći i četvrti, druga od petog do osmog razreda, kao i treća za srednje škole. biće dostavljene školama tokom ove školske godine, ne precizirajući kada će to biti.
Nacionalne čitanke, i „Riznicu“ i sve ostale, dobiće samo osnovci i srednjoškolci koji nastavu prate na srpskom jeziku.
U Srbiji se obrazovanje realizuje na osam jezika nacionalnih manjina – albanskom, bosanskom, bugarskom, hrvatskom, mađarskom, rusinskom, rumunskom i slovačkom. Međutim, nacionalne čitanke su, i po zakonu, namenjene isključivo đacima koji nastavu slušaju na srpskom jeziku.
Naime, na osnovu zakona o izmenama i dopunama zakona udžbenicima iz oktobra 2023. godine, član 3, nacionalna čitanka je obavezno nastavno sredstvo za sve učenike osnovnog i srednjeg obrazovanja i vaspitanja koji nastavu pohađaju na srpskom jeziku.
„Nacionalna čitanka koristi se u cilju razvijanja ličnog i nacionalnog identiteta, razvijanja svesti i osećanja pripadnosti Srbiji, poštovanja i negovanja srpskog jezika i maternjeg jezika, tradicije i kulture srpskog naroda i nacionalnih manjina na prostoru Srbije, razvijanja interkulturalnosti, poštovanje i očuvanje nacionalne i svetske kulturne baštine“, navodi se u Zakonu.
Namera nacionalne čitanke je da, između ostalog, predstavi multikulturalnost u Srbiji, ali samo određenoj ciljnoj grupi. Odnosno, da mali Janoš koji prati nastavu na mađarskom jeziku ne treba da nauči o narodu s kojim živi, iako živi u Srbiji. Na taj način, nacionalna čitanka odvaja srpsku decu od ostale dece koja su državljani Srbije.
Ministarka je danas izjavila da „nacionalna čitanka nije zbir tekstova u kojoj učenici treba da nauče definicije, već obavezno nastavno sredstvo namenjeno razvijanju svesti, negovanju tradicije i kulture srpskog naroda, kao i nacionalnih manjina koji žive u Srbiji“.
„Uverena sam da će kod učenika podstaći osećanje ljubavi prema svojoj zemlji“, rekla je ministarka.
Podsetila je i da je inicijativa za izradu nacionalne čitanke potekla od predsednika Srbije Aleksandra Vučića.


Pretposlednjeg februarskog dana trebalo bi da krene prvi teretni voz na deonici između Beograda i Budimpešte. A kada će putnički


Visoki savet tužilaštva u petak raspravlja o prigovorima posle ponovljenih izbora


Blokade poljoprivrednika nastavljaju se širom zemlje. A hoće li doći u Beograd


Nastavljaju se blokade oko 80 magistralnih puteva. Pojedine blokade su celodnevne. U Smederevskoj Palanci policija je legitimisala poljoprivrednike i građane koji su izašli da ih podrže


Drina se ponovo pretvorila u veliku deponiju otpada iz Srbije, Crne Gore i Bosne i Hercegovine. Države ne čine mnogo da reše ovaj decenijski problem koji mogao da postane još veći
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve