

Mediji
Novi direktor N1 još nije razgovarao sa zaposlenima
Sindikat „Nezavisnost“ u N1 i Forbes Srbija tražio je hitan sastanak zbog promena koje su izazvale značajnu zabrinutost među zaposlenima




Nacionalnu čitanku, udžbenik čiji je zadatak razvijanje ličnog i nacionalnog identiteta, kao i svesti i osećanja pripadnosti Srbiji, dobiće samo učenici koji nastavu prate na srpskom jeziku
Ovih dana, a mesec dana kasnije nego što je trebalo, učenici prvog i drugog razreda osnovne škole dobiće nov i dugo najavljivani udžbenik – nacionalnu čitanku. Njen naslov je „Riznica“.
Kako je u sredu najavila ministarka prosvete Slavica Đukić Dejanović, „Riznica“ će biti dostavljena školama, besplatna je, a u njoj će biti četiri predmeta: srpski jezik, svet oko nas, muzičku i likovnu kulturu.
Ideja čitanke je, prema rečima Đukić Dejanović, da se učenici upoznaju sa tradicionalnim vrednostima, jezikom, nasleđem, kulturom i multikulturalnošću u Srbiji.


Ministarka je najavila da će osim ove biti još tri čitanke za ostale razrede – jedna za treći i četvrti, druga od petog do osmog razreda, kao i treća za srednje škole. biće dostavljene školama tokom ove školske godine, ne precizirajući kada će to biti.
Nacionalne čitanke, i „Riznicu“ i sve ostale, dobiće samo osnovci i srednjoškolci koji nastavu prate na srpskom jeziku.
U Srbiji se obrazovanje realizuje na osam jezika nacionalnih manjina – albanskom, bosanskom, bugarskom, hrvatskom, mađarskom, rusinskom, rumunskom i slovačkom. Međutim, nacionalne čitanke su, i po zakonu, namenjene isključivo đacima koji nastavu slušaju na srpskom jeziku.
Naime, na osnovu zakona o izmenama i dopunama zakona udžbenicima iz oktobra 2023. godine, član 3, nacionalna čitanka je obavezno nastavno sredstvo za sve učenike osnovnog i srednjeg obrazovanja i vaspitanja koji nastavu pohađaju na srpskom jeziku.
„Nacionalna čitanka koristi se u cilju razvijanja ličnog i nacionalnog identiteta, razvijanja svesti i osećanja pripadnosti Srbiji, poštovanja i negovanja srpskog jezika i maternjeg jezika, tradicije i kulture srpskog naroda i nacionalnih manjina na prostoru Srbije, razvijanja interkulturalnosti, poštovanje i očuvanje nacionalne i svetske kulturne baštine“, navodi se u Zakonu.
Namera nacionalne čitanke je da, između ostalog, predstavi multikulturalnost u Srbiji, ali samo određenoj ciljnoj grupi. Odnosno, da mali Janoš koji prati nastavu na mađarskom jeziku ne treba da nauči o narodu s kojim živi, iako živi u Srbiji. Na taj način, nacionalna čitanka odvaja srpsku decu od ostale dece koja su državljani Srbije.
Ministarka je danas izjavila da „nacionalna čitanka nije zbir tekstova u kojoj učenici treba da nauče definicije, već obavezno nastavno sredstvo namenjeno razvijanju svesti, negovanju tradicije i kulture srpskog naroda, kao i nacionalnih manjina koji žive u Srbiji“.
„Uverena sam da će kod učenika podstaći osećanje ljubavi prema svojoj zemlji“, rekla je ministarka.
Podsetila je i da je inicijativa za izradu nacionalne čitanke potekla od predsednika Srbije Aleksandra Vučića.


Sindikat „Nezavisnost“ u N1 i Forbes Srbija tražio je hitan sastanak zbog promena koje su izazvale značajnu zabrinutost među zaposlenima


Početkom februara ove godine, Vlada je povećala akcize na gorivo, krajem marta one su ipak smanjene, a upravo zbog toga državna kasa lakša je za preko 30 miliona evra svakog meseca


Više od 50 članova Društva sudija Srbije traži sazivanje vanredne skupštine Društva na kojoj bi se raspravljalo o poverenju rukovodstvu


Istorijski arhiv Beograda više ne može da prima arhivsku građu iako ga na to obavezuje zakon, zato što nema prostora za čuvanje


Pravni fakultet u Beogradu naprasno je obrisao bazu diplomaca sa sajta. Lazar Čovs, novinar koji je sačuvao tu bazu, sada se suočava sa prijavama da tobože krši pravila o ličnim podacima
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve