![](https://vreme.com/wp-content/uploads/2022/03/62-04-300x136.jpg)
Sergej Dovlatov: Zanat, prevod Natalija Nenezić; LOM, Beograd, 2020. Sergej Dovlatov: Uloga; prevod Natalija Nenezić, LOM, Beograd 2021.
Mikolaj Grinberg: Rusvaj s poljskog prevela Mila Gavrilović Partizanska knjiga, Kikinda, 2021.
Jun Fose; Melanholija; prevod s norveškog Radoš Kosović; Blum, Beograd, 2021. Jun Fose: Jutro i veče; prevod Radoš Kosović; Treći trg, Beograd, 2021.
Nenad Racković: Sluz i žuč, ilustracije Aleksa Gajić, Laguna, Beograd 2021.
Ljudi su, glasi privremeni zaključak, zahvaljujući pandemiji izašli iz kolotečine, ispali su iz šina koje vode u jednom pravcu, a kada se nađete sami sa sobom, ili makar kada se obrete na nepoznatom tlu, prinuđeni ste da mislite. A to nije najgore što vam se može dogoditi. Naprotiv
Željko Radinković: Hermeneutika. Istorija, osnove i klasici razumijevanja; Akademska knjiga, Novi Sad, 2020.
Nauka je reagovala munjevito, vakcine protiv kovida bile su spremne i puštene u upotrebu brže nego bilo koja vakcina ikada ranije. Sećamo se lekara koji su, oslanjajući se na prethodna iskustva, govorili kako su potrebne godine da bi se ispitala pouzdanost vakcine, a njihovo dejstvo se, zakeranjima uprkos, pokazalo nesumnjivim: vakcina spasava živu glavu. Nespremnim se, međutim, pokazalo mišljenje, zakazala su tumačenja korone: naša svest je koronu dočekala nespremna
Kako takozvani prvi svet, uglavnom razvijeni „zapadni“ svet, sa fosilnih goriva prelazi na druge izvore energije, tako one zemlje koje imaju rezerve za proizvodnju nove energije postaju nove kolonije koje će bogate opskrbljivati prirodnim resursima i jeftinom radnom snagom