
Filmski centar Srbije
Zašto je smenjen Ivan Karl
Ivan Karl je potvrdio da više nije v.d. direktor FCS-a. O Jakovu Petroviću koji će od sada voditi ovu ustanovu, za sad se zna samo da je sin poznatog glumačkog para
Reditelj Andrej Nosov je u Holandiji otvorio ovogodišnji Festival izvođačkih umetnosti i društva Norderson, a njegova predstava „Kratka istorija pljeskavica i druge priče“ se prikazuje u Glavnom takmičarskom programu pet dana
Reditelj Andrej Nosov izabran je da otvori holandski Festival izvođačkih umetnosti i društva Norderson – Groningen, a predstava „Kratka istorija pljeskavica i druge priče“ koju je režirao u Hartefakt kući u Beogradu pre dve godine, jedna je od učesnica ovog festivala.
Norderzon ima vaznu ulogu za holandsku kulturnu scenu. On povezuje pozorište, važna pitanja koja se tiču društva i nove prakse. I pored velikih pozorišniih produkcija, daje šansu i manje vidljivim predstavama i plesnim performansima sa globalne periferije.
„Kratka istorija pljeskavica i druge priče” je monodrama, koju interpretira holandski glumac Simon Versnel, dugogodišnji član belgijske plesne pozorišne trupe „Peeping Tom”.
Predstava Andreja Nosova je u Glavnom programu Festivala Noorderzon od 23. do 27. avgusta, pet dna za redom.
„Ne očekujte mnogo, ovo je samo priča o jednom dečaku koji je uspeo da preživi, i da stvori svoje strategije za opstanak. Nekima one nikada neće biti jasne, a nekim su već viđene“, kaže Andrej Nosov o svojoj predstavi.
„ Ispričao sam ovu priču u jednom dahu, jedne posebne noći kad mi se činilo da je svaki smisao nestao. Onda sam gradio od sećanja, parče po parče slagalicu koja je trebalo da mi pomogne da razumem sebe i svet oko sebe.“
Kaže i da je „raditi sa Simon Versnelom privilegija. Sva njegova iskustva i svaki njegov korak u ovim procesima u Roterdamu, Amsterdamu, i Beogradu za mene su divni darovi, koje samo takav dobri duh pozorišta može da vam da.“
Ivan Karl je potvrdio da više nije v.d. direktor FCS-a. O Jakovu Petroviću koji će od sada voditi ovu ustanovu, za sad se zna samo da je sin poznatog glumačkog para
Od tri knjige najnovijeg nobelovca za književnost koje su prevedene na srpski jezik, u knjižarama je dostupna samo jedna „Ide svet“. Laslo Krasnahorkai je dolazio u Srbiju i kao gost nekoliko festivala
Dobitnik ovogodišnje Nobelove nagrade za književnost Laslo Krasnahorkai je poznat po svojim dugim, vijugavim rečenicama, distopijskim i melanholičnim temama
Znam da me dio ljudi politički ne voli zbog mog novinarstva, pa se to s ovom knjigom sigurno neće promijeniti ni nabolje ni nagore. Jedan ekstremni desni nedeljnik prošlog je tjedna objavio naslovnicu sa slikama nas sedam i naslovom: “Sedam novinara batinaša”. Nekako ne vjerujem da jedna knjiga može to puno promijeniti. Ali – imam svoju publiku, i novinsku i knjišku. Knjiga se u Hrvatskoj izvrsno prodaje, što znači da dio ljudi ima potrebu za ovakvim usložnjavanjem stvari
Zdenino najbolje djelo je roman Glupača, u kojem ima autobiografskih elemenata i koji je postao kultnom knjigom mnogih čeških generacija, kako onih u egzilu tako i u domovini, jer se knjiga raznim podzemnim kanalima masovno krijumčarila u Čehoslovačku. Glupača se danas smatra jednom od temeljnih knjiga češke kulture i spada među najbolja prozna ostvarenja češke literature dvadesetog stoljeća
Istraživanje “Vremena”: Medicinski otpad na jugu Srbije
Kako vlast zamenjuje državne ustanove privatnim firmama Pretplati seArhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve