Za ovaj broj "Vremena", koji izlazi pred 70. godišnjicu formalnog početka Drugog svetskog rata, odlučujemo se za hronološki sled događaja predmetnog dana
U petak 1. septembra 1939. godine, u 5.45 izjutra, Nemačka je bez objave rata ušla u Poljsku. Dva dana kasnije, Engleska i Francuska su ušle u rat na strani Poljske, a kada se istog dana Komonvelt priključio matici Britaniji, rat na zapadu Evrope prerastao je u svetski. U narednih pet i po godina (do 9. maja 1945) rat se u osnovi vodio između sila Osovine (Nemačka, Italija, Japan) i Saveznika (Velika Britanija, Francuska, SAD, Sovjetski Savez, Kina), kojima su tokom rata prilazile različite države. Ukupno je u Drugom svetskom ratu život izgubilo oko 50 miliona ljudi, od čega oko 30 miliona civila (uključujući oko 6 miliona Jevreja koji su stradali u holokaustu). Najviše gubitaka (20 miliona ili 11,4 odsto od ukupnog broja stanovnika) imao je Sovjetski Savez, koji je podneo i najveći teret rata. Na prostoru tadašnje Jugoslavije stradalo je 1.685.000 ljudi (11,2 odsto od ukupnog stanovništva). Na strani sila Osovine najviše poginulih imala je Nemačka: 4,6 miliona ili 5,8 odsto od ukupnog stanovništva.
Nemački vojnici lome rampu na granici sa Poljskom
Obeležavajući godišnjicu početka najvećeg i najkrvavijeg rata u ljudskoj istoriji, nemamo nameru da napred navedene reči (podaci) budu uvod u jedan istorijski pregled ili istorijsku sintezu. Za to nam treba daleko više prostora, pa se za ovaj broj „Vremena“, koji izlazi tačno pred 70. godišnjicu formalnog početka Drugog svetskog rata, odlučujemo za hronološki sled događaja predmetnog dana. Pristup temi inspirisan je člankom „Prošlost nije isto što i istorija“ Latinke Perović, objavljenog u Politici 20. februara 2009. godine, u kome, između ostalog kaže: „Prošlost sadrži demantije koji se odnose na ono što je društvo pohranilo ‘u kulturnom pamćenju kao istinu’ i ima svoje kodove. Naučnim metodama prošlost se, međutim, može rekonstruisati. Legitimne su različite interpretacije i reinterpretacije kao proizvod saznanja novih činjenica, ali ne i falsifikati. Istorijska nauka stoji nasuprot istorizmu…“
3. SEPTEMBAR 1939:
Sa zarobljenim grbom susedne Poljske
Varšava, 06.45: Nemački avioni bombarduju ciljeve u Varšavi.
Varšava, 08.00: Poljska protivavionska artiljerija odbija drugi vazdušni napad na svoj glavni grad.
Varšava, 09.00: Treći nemački vazdušni napad na Varšavu.
Berlin, 09.00: Radio Berlin javlja o brzom proboju nemačkih kopnenih trupa u dubinu poljske teritorije.
Nevil Henderson
Berlin, 09.00: Britanski ambasador u Berlinu ser Nevil Henderson predaje ministru inostranih poslova Rajha Joakimu fon Ribentropu zvaničnu notu u kojoj se traži odgovor na notu od 1. septembra u kojoj je od Nemačke zahtevano „da obustavi sve napadačke akcije protiv Poljske i da preduzme smesta sve potrebne mere da opozove svoje oružane snage sa poljske teritorije“. … Henderson saopštava Ribentropu i sledeće: „U vezi s tim imam da vas obavestim da, ako ne primim najdocnije u 11 časova berlinskog vremena, danas 3. septembra, zadovoljavajući odgovor na zahtev upućen nemačkoj vladi, da vlada Njegovog Britanskog Veličanstva u Londonu smatra da od tog časa postoji ratno stanje između dve zemlje.“
Beograd, 11.00: Svečano otvaranje izložbe slika Save Šumanovića u zgradi Novog univerziteta na Kraljevom trgu. Izloženo preko 400 radova. Izložbu otvorio književnik Todor Manojlović.
Trke oko Kalemegdana
Beograd, 11.00: Svečani početak Međunarodnih automobilskih i motociklističkih trka na stazi oko Kalemegdana. Trke posmatra 75.000 gledalaca, od kojih 5700 na tribinama. Staza je duga 2794 metra, a voze se 4 automobilske i 5 motociklističkih trka, u 10 krugova za lakše kategorije do 50 krugova za glavnu trku.
London, 11.10: U Donjem domu britanskog parlamenta, uz burno odobravanje poslanika, premijer Nevil Čembrlen saopštava: „Pošto mi nismo do određenog časa, ni do sada, primili nikakav odgovor, ova zemlja nalazi se u ratnom stanju sa Nemačkom.“ Zvuci sirena u celom Londonu pozdravljaju Čembrlenove reči. Manifestacije podrške ispred kraljevske palate.
London, 11.15: Britansko ministarstvo inostranih poslova obaveštava nemačku ambasadu u Londonu da je od 11.00 časova današnjeg dana Britanija u ratu sa Nemačkom.
Beograd, 11.30: Početak prve motociklističke trke na stazi oko Kalemegdana.
LONDON: Objava rata
London, 11.55: Sirene najavljuju vazdušni napad. Građani hitaju u skloništa. Uzbuna traje kratko. Izazvao ju je jedan nenajavljeni francuski avion.
London, 12.00: Sve radio-stanice saopštavaju da se zatvaraju svi bioskopi, pozorišta i ostale ustanove za zabavu, i da se do daljnjeg zabranjuje odigravanje utakmica, da ne bi u slučaju vazdušnog napada stradao veći broj ljudi.
Varšava, 12.00: Veliki broj ljudi okupljen ispred britanske ambasade kliče poljsko-britanskom prijateljstvu.
Beograd, 12.00: U velikoj sali Beogradske berze (danas Etnografski muzej), na 200 metara od staze gde se voze automobilske trke, počinje sa radom Drugi kongres jugoslovenskih ekonomista.
Joakim fon Ribentrop
Berlin, 12.30: Ministar inostranih poslova Rajha Fon Ribentrop saopštava francuskom ambasadoru u Berlinu Roberu Kulondreu negativan odgovor svoje vlade na francuski zahtev od 1. septembra uveče, u kojem se traži povlačenje nemačkih trupa iz Poljske. Kulondre odgovara da je Francuska, počev od 17.00 časova, primorana da ispuni svoje obaveze prema Poljskoj, ali ne pominje „ratno stanje“ kao što je to učinio tri sata ranije britanski ambasador (Francuzi su protiv nemačke invazije Poljske, ali su i nespremni za rat zbog neblagovremeno preduzete mobilizacije i evakuacije).
Varšava, 13.00: Po završetku skupa pred britanskom ambasadom, manifestacije prijateljstva se nastavljaju pred ambasadom Republike Francuske.
Pariz, 13.00: Radio-stanice saopštavaju da se zbog ratnog stanja zatvaraju svi bioskopi, pozorišta i varijetei, dok se gradski saobraćaj ograničava (saobraćaj u metrou ostaje isti).
Rim i ostali veći gradovi u Italiji, 13.00: Iako Italija nije zvanično u ratu, radio-stanice prenose saopštenje Vlade u kojem se poziva stanovništvo većih gradova da započne evakuaciju zbog mogućih vazdušnih napada.
Otava, 14.00: Vanredna sednica kanadske vlade.
Kairo, 14.00: Radio Kairo prenosi saopštenje vlade da se zemlja nalazi u vanrednom stanju.
Atina, 14.00: Atinski radio saopštava spisak vanrednih mera za obezbeđenje zemlje (vojska se upućuje na strateška mesta, gradovi se obezbeđuju protivavionskom artiljerijom, prave se zakloni za civilno stanovništvo…).
Beograd, 14.00: Početak prve auto-trke.
Beograd, 14.30: Početak trkačkog dana na hipodromu kod Careve ćuprije.
Carigrad, 15.00: Turska državna pomorska uprava izdaje naređenje da se svi turski brodovi koji se nalaze u Sredozemnom moru hitno vrate u turske luke i čekaju na dalja uputstva.
Berlin, 16.30: Hiljade ljudi ispred Rajhskancelarije pozdravlja kancelara Adolfa Hitlera pre njegovog odlaska u obilazak trupa koje učestvuju u invaziji Poljske.
Tacio Nuvolari
Beograd, 16.45: Početak glavne trke za Veliku nagradu Beograda. Gran pri voze svetski asovi Manfred fon Brauhič i Herman Lang za Mercedes, Harman Paul Miler i Tacio Nuvolari za Auto union. Peti takmičar je iz zemlje domaćina; to je Boško Milenković koji vozi za Bugatija. Najveću prosečnu brzinu i rekord staze (kamena kocka) ostvaruje Fon Brauhič sa 135 km/čas. Kod Zoo vrta vozi se i 200 km/čas (zbog velike buke životinje su dva dana ranije bile premeštene u lagume ispod Tašmajdanskog parka).
London, 17.00: Radio BBS saopštava da je Vinston Čerčil naimenovan za prvog čoveka Admiraliteta i da je po tom osnovu postao član ratnog kabineta.
Beograd, 17.49: Završetak uzbudljive glavne trke u kojoj je Lang odustao, a Fon Brauhič imao jedno okretanje na usponu ispred zgrade Francuske ambasade. Prvi na cilj stiže Italijan Tacio Nuvolari. Boško Milenković na zastarelom bugatiju stiže četvrti sa 15 krugova zaostatka.
Džordž VI pred mikrofonom BBC-ja
London, 18.00: BBC uživo prenosi govor kralja Džordža VI koji se obraća naciji i svim pripadnicima Komonvelta. Do tada je mnogim slušaocima često bilo neprijatno da slušaju svog kralja koji je imao govornu manu. Sada to ne primećuju: „Ovo je po drugi put u našem životu da se nalazimo u ratu. Opet smo pokušali da nađemo mirno rešenje za razliku od onih koji su sada naši neprijatelji… Mračni su dani pred nama … Rat nije više ograničen na bojišta“, iskreno govori zabrinuti kralj.
Varšava, 18.00: Ministar inostranih poslova Poljske Jožef Bek zahvaljuje se preko Radio Varšave Velikoj Britaniji i Francuskoj na savezništvu.
VAŠINGTON: Rat je počeo
Zagreb, 18.00: U gradskom fudbalskom derbiju Građanski pobedio Konkordiju sa 3:0 (2:0). Zbog napetosti koja vlada u gradu, gde se tokom celog dana, iz sata u sat, preko radija slušaju najnovije vesti iz sveta, utakmicu posmatralo samo 1700 ljudi.
Vašington, 19.00: Predsednik Teodor Ruzvelt drži sastanak sa visokim oficirima kopnene vojske i mornarice.
Atlantik, 19.39: Torpedo sa nemačke podmornice U-30 bez ikakvog upozorenja pogađa engleski putnički brod „Atenija“ koji se isplovivši iz Liverpulske luke uputio preko Antlantika. Od eksplozije poginulo 112 ljudi, a ostala 623 spasili brodovi koji su pristigli u pomoć.
Beograd, 20.00: Svečani prijem u Auto-klubu (danas Klub književnika, Francuska 7) povodom završetka automobilskog Gran prija i uručenja pobedničkog pehara, dara kralja Petra II Taciju Nuvolariju.
Varšava, 21.00: Radio Varšava saopštava da nemačke trupe i dalje prodiru u dubinu poljske teritorije.
Autorka je istoričar i kustos Istorijskog muzeja Srbije
Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!
Ljudi se osvešćuju, ohrabruju i udružuju. Tako ujedinjeni možemo sve. Ceo ovaj proces je značajno lekovit za celo društvo, sada svi učimo šta možemo zajedno kada su nam iste bazične vrednosti. Mislim da su i studenti mnogo toga naučili, dosta su iskustveno osetili i na svojoj koži, a, iskreno, i mi “stariji” učimo od njih. Za razliku od mnogih, mislim da je dobro što sve ovo duže traje, jer bi nagle, brže promene verovatno bile i kratkotrajne
Vladajuća partija je kampanju u Zaječaru i Kosjeriću vodila kao u centru Beograda – pravila je mala naselja od šatora, pekla prasiće i jariće, mesila hlebove, točila rakiju i sokove i delila dnevnice. Vučić je kampanju pretvorio u proizvodnu delatnost gde postoji tačna računica koliko “košta” glas, a kako je u mogućnosti da sam određuje način na koji će se trošiti javni novac, bukvalno mu ništa nije skupo. Protiv ovoga stoje građani koji su odlučili da se ne boje, da prihvate socijalni rizik, neki i po cenu da izgube posao. Da li na ova dva mala ogledna polja može da se vidi promena o kojoj se govori i u koju se veruje
Studenti su, kada su izašli sa objedinjujućim, za neke dugo očekivanim zahtevom za vanrednim parlamentarnim izborima – pogodili u metu. Ovaj zahtev je očigledno za naprednjake preveliki izazov, oni i njihovi partneri ne znaju šta bi sa tim, što se najviše vidi po njihovim konfuznim izjavama – tipa: može da bude, ali ne mora da znači, samo da tetki odnesem lek pa ću razmisliti. Pogodili su studenti Vučića i tamo gde ga najviše boli, i to dvared uzastopno: prvo tvrdnjom da je “nenadležna institucija”, a sada i da je postao “kukavica”. Ne sme da raspiše izbore, kojima svako malo preti već 13 godina i koje raspisuje kad mu se ćefne, uvek siguran u pobedu
Presek nedelje je sledeći: imamo nadvlačenje dveju suprotstavljenih struja. Jedna želi da se oslobodi talačke krize u kojoj je drži druga. Prva strana želi izbore. Druga nikome ne ostavlja izbor. Suština je u razlici: vladajuća klika želi da sve ostane isto, a građani – da sve bude drugačije. U tom smislu, studenti i građani su na neki način već pobedili: više ništa nije isto i nikada neće biti isto
Izbor članova Saveta Regulatornog tela za elektronske medije
Dok se čuo huk pobunjenih ljudi sa ulice, nestali su bahatost i bezobrazluk naprednjačkih zastupnika, a kad je buka prošla – nastavili su po starom. Naše pretnje da ćemo izaći iz procesa, a i ni naše žalbe domaćoj javnosti i međunarodnim posmatračima, ne utiču mnogo na naprednjačku mašineriju da posustane u lažima i prevarama, i zato se rešenje za vraćanje ponovljenog procesa u zakonske okvire samo nameće: da se studenti i pobunjeni građani ponovo vrate tamo gde će ih čuti i vlast i Evropa
Žitelje Kosjerića i Zaječara zapala je velika simbolička dužnost. A to je da svojim glasom odbrane čast Srbije od revizionističkog režima koji joj pljuje u oči pretvarajući žrtve u krivce i čije nasilje i laži zaista podsećaju na fašizam
Petorica režimskih batinaša pretukla su studenta Pravnog fakulteta u Beogradu Petra Živkovića. Dok od slučaja Miloša Pavlovića vlast pravi politički cirkus, policija je u noći između ponedeljka i utorka odbila da primi prijavu za premlaćivanje Živkovića
Svako ko proda glas, postaje kmet na Vučićevoj latifundiji. Svako ko ćuti na kapuljaško nasilje, pristaje i na pravo prve bračne noći naprednjačkih velmoža. Možemo i moramo bolje od toga
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!