img
Loader
Beograd, 7°C
Vreme Logo
  • Prijavite se
  • Pretplata
0
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzleter
  • Podkast
  • Najnovije
  • Politika
  • Ekonomija
  • Društvo
  • Svet
  • Kultura
  • Mozaik
  • Komentar
  • Štampano izdanje
  • Arhiva
  • Njuzletter
  • Podkast

Latest Edition

Dodaj u korpu

Elem belem bam bus ka

05. jul 2023, 22:21 Zdenka Feđver
62-01feat
Copied

Umem ja to. S vremena na vreme, dečje radoznalo, a to sam po ko zna koji put priznala – zavirim u Gugl da vidim šta ima novo o meni. I uvek se iznenadim rezultatom pretrage, uvek se pojavi nešto novo i ja još radoznalije, obradovana, kliknem da otkrijem o čemu se radi.

Ovih dana otkriće ne samo da me obradovalo, već i skroz zbunilo. Dve moje priče prevedene su i objavljene na slovačkom jeziku! Ne znam koje su to priče, ne znam ko ih je preveo, ne znam kojim stazama su stigle do prevodioca, a još manje zašto mi niko nije javio?! Ali drago mi je.

S radošću nastavljam traganje po Guglu, pronalazim priče te, iako ne znam slovački, zahvaljujući pojedinim rečima shvatam da su to priče Prevoz i Radoznalost. Ne sumnjam u prevod na slovački, ali i dalje sam radoznala i kuckam na vrata Guglovog prevodioca da me i on obraduje prevodom jedne prevedene priče, a to znači – sa slovačkog na srpski.

Dečje, brojalicom “En-ten-ti-nu, sava-raka-ti-nu…”, izabrala sam priču Radoznalost. Teče, na srpskom, ovako – “Spremam se doktoru. Posle tuširanja oblačim najnoviji veš. Tako su me naučili. Ne znam zašto. Ni onom starijem ništa ne nedostaje. Jednako je čist i uredan, a sigurna sam da doktor kvalitet veša uopšte ne zapaža. Potkošulju sam, nehotice, obukla naopako. Moja mama, Slavonka, govorila je – ‘Imaćeš sreće.’ Moj Drugi Bivši, Crnogorac, govorio je – ‘Desiće ti se neko zlo.’ Moja komšinica, Bosanka, kaže – ‘Leći će neko na te.’ Neću da oblačim potkošulju kako treba. Baš da vidim – koja će izreka da me strefi?”

Prevod na slovački: Zvedavosť

Chystám sa k lekárovi. Po sprche si obliekam najnovšiu bielizeň. Tak ma to naučili. Neviem prečo. Ani tej staršej nič nechýba. Je rovnako čistá, práve tak v poriadku, a som presvedčená, že lekár si kvalitu bielizne vôbec nevšíma. Podkošieľku som si nechtiac obliekla naruby. Moja mama, Slavónka, hovorievala – Budeš mať šťastie. Môj Druhý Bývalý, Čiernohorec, vravieval – Budeš mať smolu. Moja suseda, Bosnianka, hovorí – S niekým sa vyspíš. Podkošieľku si správne neprezlečiem. Nech vidím ktorý z výrokov sa mi pritrafí?

Guglov prevodilac – sa slovačkog na srpski: Radoznalost

Idem kod doktora. Posle tuširanja, obukao sam najnoviju odeću. Tako su me učili. Ja ne znam zašto. Čak ni starijem ništa ne nedostaje. Jednako je čista, isto tako fina, a uveren sam da doktor ne obraća pažnju na kvalitet posteljine. Slučajno sam obukao kamisol naopačke. Moja majka Slavonka je govorila – Imaćeš sreće. Moj Drugi bivši, Crnogorac, govorio je – Nećeš imati sreće. Kaže moja komšinica, Bosanka – Spavat ćeš s nekim. Ne mogu da promenim kamisol kako treba. Da vidim koja od izjava mi pada na pamet?

Dobri moj Gugl! Čestitati njegovom prevodiocu? Stvarno me muški strefio!

A Prevoz? “U naš grad, čim stigne jesen, stignu i metle korovače. One ogromne, za čišćenje dvorišta i ulice. Pošto jesen nemilosrdno posipa lišćem sve moguće staze i stazice, korovače se dobro prodaju. U gradu još uvek postoji dobar stari običaj da svaki domaćin čisti ispred svoje kuće, a komunalci ispred gradskih kuća i sa somborskih ulica i trgova. I ja sam se ponovila. U petak. Na udarni pijačni dan. Čeka me još dosta traganja između tezgi i pune ruke kesa, i ostavljam je kod Magde Popović, u prodavnici tik do pijace. Po korovaču sam otišla predveče. Bio je pun mesec. Jesam li se vratila peške?”

Prevod na slovački: Preprava

S príchodom jesene do nášho mesta zavítajú aj prútené metly. Tie obrovské, na zametanie dvorov a ulíc. A pretože jeseň nemilosrdne posýpa lístím všetky chodníčky a cesty, dobre sa predávajú. V meste ešte vždy jestvuje starý zvyk, podľa ktorého si každý majiteľ zametá pred vlastným domom, no aj somborskí zametači ulíc zametajú mestské ulice metlami z prútia, hoci čoraz zriedkavejšie. Aj ja som si to zopakovala. V piatok. Na dôležitý deň pre trhovníkov. Čaká ma ešte veľa ponevierania medzi pultmi, ruky mám plné igelitiek, metla mi prekáža, a tak ju nechám v predajni u priateľky, hneď vedľa trhoviska. Po prútenú metlu som sa vybrala v podvečer. Práve bol spln. Domov som sa nevrátila po vlastných.

Guglov prevodilac – sa slovačkog na srpski – “…sava-raka, tika-taka…” – kliknite sami. ¶

Tagovi:

google translate Gugl prevodilac
Copied

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Više iz rubrike Vreme uživanja
19.novembar 2025. Katarina Stevanović

Koraci

12.novembar 2025. Miodrag Pešić

Slike, razasute

05.novembar 2025. Bojan Bednar

Buđenje

22.oktobar 2025. Lazar Stojanović

Čemu čaj?

16.oktobar 2025. Jovan Kale Gligorijević

Krsna slava

Komentar
Šatorsko naselje ispred Narodne skupštine

Komentar

Poredak i kultura

Čak su i nacisti i komunisti bili shvatili da se bez elementarne pravne sigurnosti i kulture ne može vladati. Vučićeva primitivna ekipa, međutim, nije

Ivan Milenković
Zamagljeni portret Aleksandra Vučića pred grbom Srbije

Pregled nedelje

Ćaciji protiv Vučića

Zet Kušner sigurno razmišlja vredi li sa Vučićem, Jovanovim i drugim ćacijima saditi tikve. Prilikom otimačine Generalštaba ispali su smotana banda koja se u toku pljačke banke bez maski krevelji u kamere i ostavlja na pultu ličene karte

Filip Švarm

Pregled nedelje

Otac, sin i neljudski režim

Ukoliko imate trunku ličnog integriteta, lako ćete ugledati samog sebe na kiši u štrajku glađu. Kao što danas za Milomira Jaćimovića nema pravde, zakona i ustavnih prava, sutra ih možda ni za vas neće biti

Filip Švarm
Vidi sve
Vreme 1820
Poslednje izdanje

Dosije Ćacilend

Dijagnoza Vučićeve Srbije Pretplati se
Na mestu gde se lomi društvo

Šesnaest dana štrajka Dijane Hrke

Intervju: Dejan Bursać

Važnija je otvorenost studentskog pokreta od lidera koji mogu da pregovaraju

Energetika

Veliki naftni post

Portret savremenika: Ketrin Konoli

Biografija upornosti i doslednosti

Vidi sve

Arhiva

Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.

Vidi sve
Vreme 1820 19.11 2025.
Vreme 1819 12.11 2025.
Vreme 1818 05.11 2025.
Vreme 1816-1817 22.10 2025.
Vreme 1815 16.10 2025.
Vreme 1814 09.10 2025.
Vreme 1813 01.10 2025.
Vreme 1812 24.09 2025.
Vreme 1811 17.09 2025.
Vreme 1810 10.09 2025.
Vreme 1809 03.09 2025.
Vreme 1808 28.08 2025.

Međuvreme

Šta se zbiva u zemlji i svetu, šta ima u novinama i kako provesti vreme?
Svake srede u podne Međuvreme stiže elektronskom poštom. To je sasvim solidan njuzleter i zato se prijavite!

Vreme Logo
  • Redakcija
  • Pretplata
  • Marketing
  • Uslovi korišćenja
  • Njuzleter
  • Projekti
Pratite nas:

© 2025 Vreme, Beograd. Developed by Cubes

Mastercard Maestro Visa Dina American Express Intesa WSPAY Visa Secure Mastercard Secure