
Hronika
Priveden Milan Jaćimović, maloletni sin autoprevoznika Milomira Jaćimovića
Slučaj Jaćimović u Novom Sadu dobio je novu dimenziju nakon što je policija privela Milana Jaćimovića, sina autoprevoznika Milomira koji već devet dana odbija hranu
Foto: odo Marks/dpa via AP
Da bi štrajk imao smisla, mora da boli. A jednodnevni štrajk upozorenja dva nemačka sindikata, Ver.di i EVG, ne boli samo poslodavce, već sve ljude koji su se u ponedeljak u Nemačkoj uputili bilo kuda – na zemlji, vodi ili u vazduhu. Stoje vozovi, autobusi, tramvaji, brodovi, trajekti, avioni
Iako današnji štrajk jedne strukovne interesne grupe pogađa milione građana, većina Nemaca smatra da radnici imaju pravo da se bore za svoja primanja: pravo na štrajk, pa i na generalni štrajk, je zacrtano u osnove svake funkcionalne demokratije, naravno i u Ustavu Nemačke. I da ne bude zabune: ovo nije politički štrajk, kakvi se često organizuju u Francuskoj, već štrajk zbog uslova rada.
Sindikat uslužnih delatnosti Ver.di ima 1,86 miliona, sindikat železnica i transporta EVG 185.000 članova. Mediji govore o „megaštrajku“. Zakazan je još pre kraja tarifnih pregovora, što im, recimo, uticajni nemački nedeljnik „Špigel“ zamera. Sindikalci su, kada pregovori za njih nisu išli u željenom pravcu, hteli da podsete na to, šta su u stanju da urade.
Ova dva sindikata od svojih poslodavaca, a to su Savezna vlada, vlade federalnih jedinica ili komuna, zahtevaju povišicu od 10,5 odsto, t.j. za najmanje 500 evra mesečno. Ukoliko ne dođe do sporazuma prete višednevnim generalnim štrajkom.
Da bi koliko-toliko predupredile posledice štrajka vlasi Nemački su bile izdale odobrenje da kamioni, kojima je to inače zabranjeno, mogu da se voze i u nedelju da bi prodavnice mogle da se snabdeju robom.
U Berlinu, koji je i federalna jedinica sa 3,42 milion stanovnika, oko 7000 radnika zaposlenih u gradskoj čistoći, dečjim vrtićima, bolnicama i ambulantama, još u nedelju su obustavili rad.
Štrajk sličnih razmera je u Nemačkoj poslednji put održan pre 30 godina. Tada je članstvo sindikata izglasalo da je saglasno sa takvim merama, odluku o današnjem štrajku upozorenja je donelo rukovodstvo dva sindikata, neki mediji kažu na svoju ruku.
„Pravo na štrajk je zagarantovano Ustavom i svaki napad na pravo na štrajk je pokušaj napada na demokratiju“, izjavio je šef Ver.di-ja Frank Verneke. I to većina Nemaca, uprkos svim teškoćama kojima su danas izloženi, razume.
J.H./ARD/ZDF/Spiegel/RTL
Čitajte dnevne vesti, analize, komentare i intervjue na www.vreme.com

Slučaj Jaćimović u Novom Sadu dobio je novu dimenziju nakon što je policija privela Milana Jaćimovića, sina autoprevoznika Milomira koji već devet dana odbija hranu

Policija u opremi za razbijanje demonstracija odgurala je građane koji su pokušavali da spreče specijalno vozilo da ispred zgrade Banovine u Novom Sadu ukloni autobus Milomira Jaćimovića, koji mu je ranije danas vraćen. Nakon toga Jaćimovićev maloletni sin je najavio da ponovo počinje štrajk glađu

RTS je javio da su maskirani Albanci u Kopnenoj zoni bezbednosti pucali na srpske vojnike. Da li je reč o velikom bezbednosnom propustu, ili još jednoj loše režiranoj predstavi za javnost?

Dijana Hrka, majka Stefana Hrke koji je stradao u padu nadstrešnice na Železničkoj stanici u Novom Sadu, saopštila je na konferenciji za medije da nakon 16 dana prekida štrajk glađu

Dijana Hrka je za ponedeljak u 17 časova pozvala studente, srednjoškolce, radnike, zborove, građane na dogovor. „Ne idem nigde odavde, zovem vas sve na dogovor bez razilaženja“, poručila je Hrka koja je ušla u šesnaesti dan štrajka glađu
Dijana Hrka, Milomir Jaćimović i emocije građana
Ranjene duše na obodu Ćacilenda Pretplati seArhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve