
Protesti i blokade
BLOG Novi protest u Užicu, humanitarna blokada u Novom Sadu
U toku je deseti dan blokada, protesta, građanske neposlušnosti širom Srbije. Sva aktuelna dešavanja pratite na našem Blogu uživo
Kosovsko ministarstvo infrastrukture je započelo sa postavljanjem dvojezičnih saobraćajnih tabli sa nazivima mesta na severu Kosova. Natpisi su prvo na albanskom, potom na srpskom jeziku i to na latinici
Na njima su imena mesta ispisana na dva jezika – prvo na albanskom, pa na srpskom. Službi ministarstva infrastrukture asistira Kosovska policija regiona Sever, potvrđeno je za KoSSev.
Radnici u označenim žutim odelima skidaju table na kojima su imena mesta do bila ispisana ćirilicom, a potom i latinicom na srpskom jeziku.
Kosovska policija obezbeđuje ove ekipe koje se kreću od Rudara ka Jarinju, uklanjajući postojeće table ispred mesta na koje nailaze. Pored radnika u žutim odelima, vidljiv je policijski džip i civilno vozilo koji ih prate od mesta do mesta.
Ne zna se kada će stići u Kosovsku Mitrovicu i Zvečan.
Albanska rukovodstva na Severu i promena jezika
Srpski i albanski jezik su službeni jezici na Kosovu i kao takvi, njihova je upotreba simetrična, predviđa Ustav Kosova u članu 5.
Promenom etničke strukture opštinskih rukovodstava na Severu, na samom početku mandata novih gradonačelnika promenjene su i table istaknute na samim opštinama, isticanjem prvo albanskog i to u naglašenom fontu, a potom srpskog i to na latinici, kao i engleskog na latinici, u nenaglašenom fontu.
Takođe, Kosovo je na srpskom napisano kao „Kosova“ – „Republika Kosova“.
Zamenik kosovskog ombudsmana Srđan Sentić ocenio je za „KoSSev” da table sa natpisima na centralnom nivou moraju biti iste ili slične, kao što je recimo istaknuto na Instituciji Ombdusmana, ili Ustavnog suda, dok bi table na lokalnom nivou trebalo da reflektuju stanovništvo.
U toku je deseti dan blokada, protesta, građanske neposlušnosti širom Srbije. Sva aktuelna dešavanja pratite na našem Blogu uživo
Srbija je na četvrtom mestu u Evropi po broju napada na novinare, iza Ukrajine, Rusije i Turske, navodi se u izveštaju o medijskom pluralizmu u Srbiji Evropskog univerzitetskog instituta
Profesor Branko Milanović greši uzduž i poreko u svojoj analizi studentskog pokreta u Srbiji. Kada je polazišna osnova pogrešna, naopako je i ono što se na nju naslanja, kao recimo poređenje srpskog studentskog pokreta sa Crvenim kmerima
Glavni urednik „Informera“ Dragan J. Vučićević se požalio da mu je tokom vikenda oštećen porodični dom na Banovom brdu, dok se sa porodicom nalazio u Vrnjačkoj Banji. Napad osudio Miloš Vučević, predsednik SNS-a
Na današnji dan pre deset godina Evropski parlament je usvojio Rezoluciju o Srebrenici. Oštro je osuđen zločin u koji je u skladu sa presudama Haškog tribunala i Međunarodnog suda pravde označen kao genocid
Arhiva nedeljnika Vreme obuhvata sva naša digitalna izdanja, još od samog početka našeg rada. Svi brojevi se mogu preuzeti u PDF format, kupovinom digitalnog izdanja, ili možete pročitati sve dostupne tekstove iz odabranog izdanja.
Vidi sve